Manuel d'utilisation / d'entretien du produit USK KS 1 du fabricant Kalorik
Aller à la page of 24
Wet & Dry Rec hargeable Vacuum Clea ner Aspirador rec argable polvos-líq uidos Aspirateur Rec hargeable Eau et Poussiè re USK KS 1 120V~(6 V d.c.
2 USK KS 1 - 0 60104 IMPORTANT SAFEGUAR DS Wh en us ing your appliance, basic safe ty pre cautions should always be followed, including th e following: READ ALL INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock or injury: 1. Do not us e outdoors and do not charge the unit outdoors.
3 USK KS 1 - 0 60104 12. Do not us e wi thou t filters or dust container in p lace. 13. Turn off all controls bef ore unplugging. 14. Use extra care whe n cleaning on stairs. 15. Do not pick up anyth ing that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ash es.
4 USK KS 1 - 0 60104 PARTS 1. Dust collector 2. Release button 3. Pilot light 4. ON/OFF switch 5. Hand le 6. Motor un it 7. Motor protection f ilter 8.
5 USK KS 1 - 0 60104 B A FIXING T HE WALL -MOUNTI NG BRACK ET (see picture A) • Select a point in the vicinity of a wall socket, indoors and not su bject to damp. • Pu t the bracket against the wall considering that the appliance sh ould be placed with the han dle facing upwards.
6 USK KS 1 - 0 60104 C Insert the vacuu m cl ea ner on the bracket with its handle facing down ( a hook at the back of the appliance allows you to attach it easily to the bracket) (s ee pic ture C). Make sure the "jack" plug enters the appliance in the opening foreseen in the ba ck of the appliance.
7 USK KS 1 - 0 60104 D F E compartment. W hen vacuuming liquids make sure the level of th e liquid never exceeds th e max level of the dust compartment. After having vacuumed liquids or h umid particles, clean the dust collector to avoid smells. Th en dry the filter thorough ly i f necessary (see "Maintenance" section).
8 USK KS 1 - 0 60104 G the grooves situated on th e edge of the filter holder ( see picture G). The correct position of the filt er holder is extremely important, as it guarantees the tigh tness betwee n the dust compartment and the motor. • If the filter is too dirty or damaged it must be replaced.
9 USK KS 1 - 0 60104 CONSEJOS DE SEGURID AD Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de segur idad incluyendo las siguien tes: LEA TODAS LAS INSTRUC CIONES. ADVERTEN CIA: para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: 1.
10 USK KS 1 - 0 60104 10. No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una abertura bloqueada; mantén galo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. 11. Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, e l pelo, ropa suelta, dedos y todas las pa rtes del cuerpo.
11 USK KS 1 - 0 60104 13 7 6 11 8 10 9 3 2 1 5 4 12 INFORMA CIÓN SOB RE EL ENCHUFE P OLARIZAD O Para reducir el riesgo de ch oque eléctrico, el cargador de este aparato tiene un enchufe polarizado ( una pata es más anch a que la otra). Como medida de segu ridad, este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de un a sola manera.
12 USK KS 1 - 0 60104 B A FIJACIÓ N DEL SOPO RTE MUR AL (Cf. d ibujo A) • Seleccione un punto cerca de un enchufe. Este punt o debe ubicarse en su residen cia y en un lugar seco. Evite los sitios encima de grifos o expuestos al vapor. • Coloque el soporte mural contra el muro.
13 USK KS 1 - 0 60104 C Inserte el aspirador en el soporte con el a sa dirigido hacia abajo (un gancho ubicado debajo del aparato le permite fijar el aparato en su soporte sin problema ( Cf. dibujo C). Asegú rese de que la clavija "jack" del cargador entre en el orifi ci o previsto con este fin detrás del aparato.
14 USK KS 1 - 0 60104 D E colocar el conjun to en el aparato. Para superficies planas hú medas, utilice la rasqueta, mon tada directamen te en el compartimiento del polvo. Cuando aspire líquidos, asegúrese de que el líquido aspirado no supere la indicación “m ax” del co mpartimiento del polvo.
15 USK KS 1 - 0 60104 F G • Cu ando el fil tro sea limpio y totalmente seco, vuelve a co locarlo en su soporte (Cf. dibujo F), e ins erte este en el compartimient o del polvo, pulsándolo hasta que se fije correctamente.
16 USK KS 1 - 0 60104 ADVERTENCIA : Al retirarla, cubra las te rminales de la batería con tela adhes iva de uso pesado. No intente destruir o desarmar la batería o remover cualquiera de sus compon entes. Las baterías de níquel- cadmio deben reciclarse o des echarse apropiadamente.
17 USK KS 1 - 0 60104 CONSIGN ES DE SECU RITE Lors de l’utilisation de votre apparei l, veillez à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment: LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUC TIONS. ATTENTION: Afin de réduire les risques d'incen die, de décharges électriques et de blessures: 1.
18 USK KS 1 - 0 60104 9. Débranchez le ch argeur de la prise avant d'effectuer tout nettoyage ou entretien couran t. 10. N'introduisez aucun objet dans les ouvertures.
19 USK KS 1 - 0 60104 22. Pour retirer la batterie, il faut obligatoirement que l’appareil soit déconnecté du secteu r. CONSERV EZ CES INSTRU CTIONS CONSIG NES CON CERNAN T LA FICH E POLAR ISEE Le chargeur de de produ it est muni d'une fiche polarisée (un e lame plus large que l'autre).
20 USK KS 1 - 0 60104 A 1. Compartimen t à poussière 2. Bou ton d’éjection 3. Témoin lumineux de charge 4. Interrupteur marche -arrêt 5. Poignée 6. Bloc moteur 7. Filtre double cou che 8. Grand su ceur plat 9. Petit suceur plat / ada ptateur 10.
21 USK KS 1 - 0 60104 B C CHARGE D E VOTR E ASPIRA TEUR Avant la première utilisation de votre app areil, chargez la batterie pendant au moins 16 heures. Une bat terie complètement rechargée vous permettra d’aspirer pendant 10 à 12 min utes. L’adaptateur ne peut être bran ché qu’à une prise de 120V, 60Hz.
22 USK KS 1 - 0 60104 Vous pouvez laisser votre aspirateu r sur son support pendant de longues périodes sans ri sque de détérioration. N’effectuez pas d’opération de charge si la température ambian te est inférieure à 0°C ou su périeure à 37°C.
23 USK KS 1 - 0 60104 D E F ENTRE TIEN • Le nettoyage du fi ltre et du compartiment à poussière est un e opération essentielle car e lle permet une utilisation optimale de vot re appareil et prévient les désagréments liés aux mauvaises odeurs surtou t après l ’aspiration de déchets humides.
Back cover page (last page) Assembly page 24/24 G • Un filtre abîmé ou trop s ale doit être remplacé. Pou r cela, adressez-vous au service après-vente le pl us proche.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kalorik USK KS 1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kalorik USK KS 1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kalorik USK KS 1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kalorik USK KS 1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kalorik USK KS 1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kalorik USK KS 1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kalorik USK KS 1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kalorik USK KS 1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.