Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PC-XC8 du fabricant JVC
Aller à la page of 40
PC-XC12 PC-XC8 PC-XC12/XC8 CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM SISTEMA PORTATIL DE COMPONENTES DE CD CHAINE PORTABLE A LECTEUR CD MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS F or Customer U se: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the rear of the cabinet.
2 ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS Thank you for purchasing this JVC product. Please read these instructions carefully before starting operation to be sure to obtain optimum performance and a longer service life from the unit. Le agradecemos la adquisición de este producto de JVC.
3 US JVC CORP. 41SLATER DRIVE ELMWOOD PARK. N.J.07407 MANUFACTURED AT Product complies with DHHS Rules 21 CFR Subchapter J in effect at date of manufacture. MANUFACTURED *2 *1 No te s: * 1 The date of manufacture. * 2 The ID code of manufacturing plant.
4 1cm 1cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 10 cm 15 cm COMPACT DIGITAL AUDIO CD CD CD 6. Do not modify the power cord in any manner . 7. T o avoid accidents, do not remove screws to disassemble the unit and do not touch anything inside the unit. 8. Do not insert any metallic objects into the unit.
5 HANDLING PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE MANIPULACION PRECAUTIONS DE MANIPULA TION Do not use this unit in direct sunlight or leave the unit in closed automobiles (or yachts, etc.) where it would be exposed to high temperatures above 40°C (104°F). No utilice esta unidad bajo la luz directa del sol ni la deje en automóviles cerrados (o yates, etc.
6 D IS C D IS C D IS C TRIPLE TRAY 3 -DISC CONTINUE D IS C D IS C D IS C TRIPLE TRAY 3 -DISC CONTINUE 8. En écoutant avec un casque d’écoute ÷ Ne pas écouter à volume trop élevé car cela risque de provoquer des troubles de l’oreille. ÷ Pour des raisons de sécurité, ne pas conduire en écoutant cet appareil.
7 ~ AC IN SEE BOTTOM SPEAKER IMPEDANCE MIN 3 Ω R L SPEAKER IMPEDANCE MIN 3 R L SPEAKER IMPEDANCE MIN 3 Ω Ω Ω R L SPEAKER IMPEDANCE MIN 3 R L ÷ Do not switch the power on until all connections are completed. ÷ No conecte la alimentación hasta haber completado todas las conexiones.
8 1 4 2 3 7 6 8 5 POWER SUPPL Y ALIMENT ACION ALIMENT A TION A. Operation on household AC ÷ Connect the AC power cord after all other connections have been made. A. Operación con CA en el hogar ÷ Conecte el cordón de CA después de haber terminado todas las conexiones.
9 CAUTIONS WHEN USING BA TTERIES When batteries are used incorrectly , it may result in the leakage of chemicals from the batteries or they may explode. The following care should be taken: ÷ Check that the positive ª and negative · terminals of the batteries are positioned correctly and load them as shown in the diagram.
10 CD changer/General section Sección del cambiador de CD/general Section changeur CD/générale NAMES OF P ARTS AND THEIR FUNCTIONS NOMBRES DE LAS P ARTES Y SUS FUNCIONES NOMS DES PIECES ET LEURS FO.
11 9 T ouche hyper grave actif pro (ACTIVE HYPER-BASS PRO) p T ouches de VOLUME (+, –) q T ouche de son (SOUND) w T iroirs CD (DISC 1-DISC 3) e T ouches d’ouverture/fermeture ( 0 ) de tiroir CD (D.
12 T uner/Deck section Sección del sintonizador/platina Section syntoniseur/platine 1 Cassette holder (Deck A) (PC-XC12 only) Cassette holder (PC-XC8 only) 2 Cassette operation buttons (Deck A) (PC- XC12 only) Cassette operation buttons (PC-XC8 only) ‡ REC : Press this button with the 3 PLA Y button to start recording.
13 1 2 Insert the · ends first. Primero inserte el terminal · . Introduire d’abord la borne · . Preparation before use ÷ Installing batteries in the remote control unit 1. Remove the battery cover from the back of the remote control unit. 2. Insert two "R6/AA (15F)" size batteries.
14 12 3 4 7 10 8 +10 9 6 5 POWER REMOTE CONTROL RM-RXP7 STEREO AUTO/MONO RANDOM CONTINUE REPEAT / CLEAR VOLUME PROGRAM TUNER CD UP DOWN TUNING SOUND ACTIVE HYPER -BASS PRO SEARCH (AC) SLEEP / /BAND 1 .
15 PC-XC12 PC-XC8 CD/TUNER MULTI DISPLAY TIMER POWER TUNER VOLUME SOUND ACTIVE HYPER-BASS PRO COMPACT DIGITAL AUDIO CD CD CD PLAY & EXCHANGE 3 -CD CONTINUE CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM REC/ PLAY P.
16 COMPU PLA Y (only when AC power is used) Even when the power is set to standby , pressing the button shown below switches on the power and selects the source. COMPU PLA Y (solo cuando se usa CA) Cuando la alimentación está colocada en espera, el presionar el botón mostrado abajo conecta la alimentación y selecciona la fuente.
17 Nota: Los modos de sonido sólo afectan la salida de sonido de los altavoces o audífonos, pero no afectan el sonido de la grabación. Sound mode selection FLA T (No sound effect (flat characteristics)): Set to this position when listening to classical music.
18 ÷ Removing the CD from its storage case and loading it. ÷ Extracción del CD de su caja y colocación del mismo. ÷ Retrait du disque du boîtier de rangement et mise en place. MANIPULACION DE CD MANIPULA TION DES DISQUES AUDIONUMERIQUES ÷ Press the center and lift out.
19 PLA YING CDs REPRODUCCION DE CD LECTURE DE DISQUES AUDIONUMERIQUES (Ejemplo: Cuando reproduce un CD colocado en el portadisco DISC 1) Opere en el orden mostrado (Example: When playing back a CD loa.
20 DISC TRACK ÷ T o stop in the middle of a CD During play , press the stop/clear ( 7 ) button to stop play . ÷ Para detener la reproducción de un CD en la mitad de la misma Presione el botón ( 7 ) de parada/borrado para detener la reproducción.
21 CD SEARCH DOWN TUNING UP Search play (to locate the required position on the CD) ÷ The required position can be located using fast-forward or reverse search while playing a CD.
22 DISC CONTROL button ÷ Direct Disc Selection Press the CD CONTROL button (DISC 1 to DISC 3) corresponding to the No. of the required CD. Example: T o designate Disc 2 Botón DISC CONTROL ÷ Selección directa de disco Presione el botón (DISC 1 a DISC 3) de CD CONTROL correspondiente al No.
23 ALL REPEAT Repetición de reproducción (Utilizando la unidad de control remoto) Presione el botón REPEA T antes o durante la reproducción. Es posible efectuar la r epetición de r eproducción de una sola pista, todas las pistas de un CD o todas las pistas de todos los CD en el cambiador .
24 12 3 4 7 10 8 +10 9 6 5 POWER STEREO AUTO/MONO RANDOM CONTINUE REPEAT / CLEAR PROGRAM TUNER CD UP DOWN TUNING SOUND ACTIVE HYPER -BASS PRO SEARCH (AC) SLEEP / /BAND 1 2 3 3-DISC CONTROL PROGRAM DIS.
25 12 3 4 7 10 8 +10 9 6 5 POWER STEREO AUTO/MONO RANDOM CONTINUE REPEAT / CLEAR PROGRAM TUNER CD UP DOWN TUNING SOUND ACTIVE HYPER -BASS PRO SEARCH (AC) SLEEP / /BAND 1 2 3 3-DISC CONTROL 3, 5 123 4 .
26 Cassette tapes 1. Loose tape may cause trouble. Using a pencil or like object, gently tighten the tape as shown. 2. T o prevent recordings from being erased accidentally , remove the tab(s) with a screwdriver , etc. Reseal the slots with adhesive tape to erase and re-record after the tabs have been removed.
27 Remarque: ÷ Si l’alimentation est coupée alors que la bande défile, les touches de fonctionnement de la cassette qui sont enfoncées ne reviennent pas dans leurs positions d’origine. Appuyer sur la touche 7 / 0 STOP/EJECT pour arrêter le défilement de la bande avant de couper l’alimentation.
28 POWER STEREO AUTO/MONO RANDOM CONTINUE REPEAT / CLEAR TUNER CD UP DOWN TUNING SOUND ACTIVE HYPER -BASS PRO SEARCH (AC) SLEEP / /BAND 1 2 3 3-DISC CONTROL CD/TUNER MULTI DISPLAY TIMER POWER TUNER VO.
29 Auto preset tuning This function scans the current band, detecting frequencies used to broadcast signals, and stores the first 15 frequencies in memory automatically .
30 ÷ T o change preset stations Perform step 4 above after tuning to the required station. Notes: ÷ The previous stored station is erased when a new station is stored, because the new station’s frequency replaces the previous frequency in memory .
31 ENREGISTREMENT ÷ During recording, the ALC (Automatic Level Control) circuit automatically optimizes the recording level, so manual recording level adjustment is unnecessary .
32 ÷ Non-recorded sections of approx. 4 seconds are automatically left between tunes. ÷ When the tape reaches the end first, the CD player stops automatically; when the CD player stops first, the tape continues running. In this case, press the 7 / 0 ST OP/EJECT button to stop the tape.
33 PC-XC12 CD/TUNER MULTI DISPLAY TIMER POWER TUNER CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM REC/ PLAY PLAY A B PLAY PLAY ON WAKE UP SLEEP BEAT CUT BAND PRESET TUNING AUTO PRESET CD SEARCH ACTIVE HYPER-BASS PRO R.
34 W AKE UP TIMER OPERA TIONS Wake up timer can be set up to 12 hours in advance, starting timer playback of a CD, tape or broadcast at any 30-minute interval within the 12 hours.
35 CD/TUNER MULTI DISPLAY TIMER POWER TUNER VOLUME SOUND ACTIVE HYPER-BASS PRO COMPACT DIGITAL AUDIO CD CD CD PLAY & EXCHANGE 3 -CD CONTINUE CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM REC/ PLAY PLAY A B PLAY PL.
36 TIMER WAKE UP SLEEP BEAT CUT FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL SLEEP TIMER OPERATIONS Use this when you want to fall asleep while listening to a tape, broadcast or CD. 1 Set to the required source and tune (broadcast) or play back (CD or tape).
37 Cleaning is important! When the tape is running, magnetic powder and dust naturally accumulate on the heads, capstan and pinch roller . When they become too dirty ... ÷ Sound quality deteriorates. ÷ The output sound level drops. ÷ Previously recorded tape is not completely erased.
38 What appears to be trouble is not always serious. First make sure.... ÷ When abnormal operation occurs. * Unplug the AC power cord from the AC outlet. Then reconnect and switch the power ON. ÷ Power cannot be turned on. * Is the power cord unplugged? ÷ No sound from the speakers.
39 CD player section T ype : Compact disc player Signal detection system : Non-contact optical pickup Number of channels : 2 channels Frequency response : 20 Hz - 20,000 Hz Signal-to-noise ratio : 90 dB Wow & flutter : Less than measurable limit Radio section Frequency range : FM 87.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED PC-XC12/XC8 CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM SISTEMA PORTATIL DE COMPONENTES DE CD CHAINE PORTABLE A LECTEUR CD Printed in Malaysia 0298MNMUIAJEM EN, SP, FR.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC PC-XC8 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC PC-XC8 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC PC-XC8, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC PC-XC8 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC PC-XC8, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC PC-XC8.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC PC-XC8. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC PC-XC8 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.