Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MX-KB15 du fabricant JVC
Aller à la page of 56
L VT1251-002A [C] COMP A CT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMP A CT INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MX-KB2 Consists of CA-MXKB2 and SP-MXKB2 Se compose de CA-M XKB2 et de SP-MXKB2 MX-KB15 Consists of CA-MXKB15 and SP-MXKB15 Se compose de CA-MXKB 15 et de SP-MXKB15 MX-KB2[C].
G-1 W arnings, Cautions and Others / Mises en gar de, précautions et indications diverses (For U .S.A ) Caution - PO WER switc h! Disconnect the mains plug to s hut the pow er off completely . The POWER s witch in any position does not disconnect the mains line.
G-2 IMPORT ANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CA UTION: Do not open th e top cov er . There a re no user ser viceable par ts inside the Unit; leave all servicing to qual- ified ser vice personnel. 3. CA UTION: Visible and in visible laser radiation when open and inter lock f ailed or defeated.
1 English Introduction Thank you for purchasing the JVC Co mpact Component System. We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoy ment. Be sure to read this instruction manual ca refully before operating your new stereo system.
2 English Table of Contents Introduction ................................................... ................................................................ 1 Features......................... ................ ................. .................... .
3 English Getting Started Accessories Make sure that you have all o f the following items, which are supplied with the System. AM Loop Antenna (1) Remote Control (1) Batteries (2) If any of these items are missing, contact your dealer immediately.
4 Getting Started English CAUTION: • Make all connections before plugging the System into an AC power outlet. About the FM Antenna Connecting the AM Antenna Rear Panel of the Unit • Even when connecting an outsi de AM antenna, keep the indoor AM loop conne cted.
5 Getting Started English Connecting the Speakers Connect the right speaker to the RIGHT speake r terminals and the left speaker to the LE FT speaker terminals. “Right” / “Left” i s labeled on the rear of the speaker. 1. Open each of the terminals to connect the speaker wire leads.
6 Getting Started English Connecting to the Wall Outlet Plug the AC power c ord into the wall outlet. Now, your System is at your command! DEMO Mode When the System is connected to the wall outlet, a DEMO mode displaying some of the system’s features automa tically starts.
7 English Basic Operations ) Turning the Power On and Off Turning the System On 1 Pre ss t he STANDBY/ ON but t o n. The display comes on. The STANDBY indicator goes out. The System comes on ready to co ntinue in the mode it was in when the power was last turned off.
8 Basic Operations English Fade-out Muting (FADE MUTING) You can mute the output with one touch operation. To muting the output , press the FADE MUTING button on the Remote Control. The output is faded out. To release muti ng , press the FADE MUTING button once again.
9 English Using the Tuner You can listen to FM and AM st ations. Station s can be tuned in manually, automati ca lly, or from preset memory storage. ❏ Before listeni ng to the radio: • Make sure t hat both the FM and AM a ntennas are correctly connected.
10 Using the Tuner English • In AM broad cast, reception sen sitivity will be chang-ed by turning the AM loop antenna. Turn the AM l oop antenna for best reception. Presetting Stations You can preset up to 10 FM stat ions and up to 10 AM stations. • Preset numbers may have been set to factory test fre- quencies prior to shipme nt.
11 English Using the CD Player This unit has been designed to playback the following CDs: • Audio CD • CD-R (CD-Recordable) • CD-RW (CD-ReWritable) • MP3 disc (MP3 files recorded on a CD-R or .
12 Using the CD Player English About Disc Indicator: The Disc indicator consists of the follow ing three kinds of indicators: One Touch Play The power comes on, and operati ons are done automatically.
13 Using the CD Player English Basics of Usin g the CD Player- Normal Play To Play CDs 1 Load CDs. 2 Press CD 6 bu tto n to p lay . The currently selected disc number (e.g. “CD DISC 1” ) ap- pears on the display. The first track of t he selected CD begi ns playing.
14 Using the CD Player English Programming the Playing Order of the Tracks You can program the playing orde r of the tracks on all the CDs. Note that you can only make a program when the CD Player is stopped. ❏ You can program up to 60 tracks in any desired order including the same trac ks.
15 Using the CD Player English Random Play The tracks of the s elected CD will play in no spec ial order when you use this mode. 1 In St op mode, set t he CD Player i n Random Play mode. On the Unit Press the RANDOM button to light the “RANDOM”, “REPAET” and “1 CD” indicator.
16 English Using the Cassette Deck (Listening to a Tape) The Cassette Deck allows you to play, record, and dub audio tapes. ❏ Listening to typ e I tape is suitable f or this Cassette Deck. One Touch Play By pressing the TAPE A 3 or TA PE B 3 button, the System will come on, and if a tape is in the d eck, it will start to play.
17 English Using the Cassette Deck (Recording) Recording onto a cassette from any of the sound sources is simple. Just place a tape in Deck B, ha ve the source ready, make one or two settings, and you’re ready to re cord. For each source, the pro- cedure is a litt le bit different so we explain each separately.
18 Using the Cassette Deck (Recording) English Standard Recording This is the basic method for re co rding any source. The System also has special ways for recording CD to tape, and ta pe to tape, which save you time and effort, as well as give you some special effects.
19 English Using an External Equipment Listening to the External Equipment You can listen to the external equipment such as MD recorder, cas- sette deck, or other auxiliary. ❏ First, make sure that the extern al equipment is properly connect- ed to the Syst em.
20 English Using the Timers Three types of timers are available : DAILY Timer Use this timer to set wake up every day to music from any source, instead of an alarm cloc k. REC (Recording) Timer Unattended recording of radi o broadcasts. You can set the starting time a nd ending time.
21 Using the Timers English Setting the Daily Timer Once you have set the Daily Timer, the time r will be activated at the same time every day. The Timer indicator ( ) and “DAILY” indicator on the display shows that the Daily Timer you have set is in effect.
22 Using the Timers English Preparation for each music source: Perform the following operation according to the music source you have selected. Then, the Sy stem enters Volume Setting mode. When selecting TUNER FM or TUNER AM: Press the ¢ or 4 button to sele ct the preset station number, then press the SET button.
23 Using the Timers English Using the Unit You can set the time in the same way as for setting the Daily Tim- er. 1 Inser t a blank or eras able t ape i nto t he Deck B an d w ind pa st the tape leader. 2 Press the CLOCK/TIMER button unt il “ON TIME” immed iately after “REC TU ” appears on the display.
24 Using the Timers English Setting the SLEEP Timer Use the Sleep Timer to turn the System off after a c ertain number of minutes when it is playing. By setting the Sleep Timer, you can fall asleep to music a nd know that your System will turn off by it- self rather than play all night.
25 English Care And Maintenance Handle your CDs and tapes carefull y, and they will last a long time. Compact Discs CAUTION: • Do not use any solvent (for example, conven- tional record cleaner, s pray thinner, benzine, etc.) to clean a CD. General Notes In general, you will have the best performance by keeping your CDs and the mechanism clea n.
26 English Troubleshooting • If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hint s given here, or the System has been phys ically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
1 Français Introduction Merci d'avoir fait l'acquisi tion de le système compacte par éléments de JVC. Nous espérons qu'elle apportera un plus cons idérable à votre foyer et que vous pourrez en profiter pendant de nombreuses années.
2 Français Table des matières Introduction ................................................... ................................................................ 1 Fonctions .......... .................... ................. .................... ......
3 Français Introduction Accessoires Vérifier si vous avez bien reçu tous les éléments suivants, livrés avec le système. Antenne cadre AM (1) Télécomman de (1) Piles (2) Si un de ces éléments devait manquer, contacter immédiate ment le revendeur.
4 Introduction Français ATTENTION: • Effectuer tous les branchements avant de raccorder le sy stème à une prise secte ur. Au sujet de l’antenne FM Branchement de l'antenne AM Dos de l'appareil • En cas de raccordement d'une antenne AM extérieure, la isser l'antenne cadre AM branchée.
5 Introduction Français Branchement des en ceintes acoustiques Raccorder le haut-parleur droit à la prise de haut-parleur RIGHT, et le haut-parle ur gauche à la prise de haut-parleur LEFT. “R ight”/“Left” sont indiqués au dos des haut-parleurs.
6 Introduction Français Raccordement à une prise secteur Brancher le cordon d'alimentat ion secteur dans la prise. Le système est à présent à vos ordres! Mode DEMO Lors du branchement de l e système à une pris e secteur, le mode DEMO affiche automa tique ment certaines des fo nctions de le systè me.
7 Français Opérations de base ) Mise sous et hors tension Mise sous tension de le système 1 Appuyer sur l a t ouche STANDBY/ON. L’affichage s’allume. L’indicateur de veil le STANDBY s’éteint. le système se met sous tensi on et est prête à continuer dans le mode sélectionné lors de sa dernière mise hors tension.
8 Opérations de base Français Fonction de fondu (FADE MUTING) Vous pouvez assourdir la diffusi on sonore par le biais d'une opé- ration à une touche. Pour couper la diffusion du son , appuyer sur la touche FADE MUTING de la télécomm ande. Le son est alors fondu.
9 Français Utilisation du tuner Vous pouvez écouter des émetteurs radio en FM et en AM. Vous pouvez rechercher les stations manuellement, auto matiquement ou à partir de présél ections mémorisées. ❏ Avant d'écouter la radio: • Vérifier si l es antennes FM et AM sont correctement branch ées.
10 Utilisation du tuner Français • En mode d'émission AM, vous pouvez changer la sensi- bilité de la réception en tournant l' antenne cadre AM.
11 Français Utilisation du lecteur CD Cet appareil a été conçu po ur jouer les CD su ivants: •C D a u d i o • CD-R (CD enregistrable) • CD-RW (CD réenregistrable) • Disque MP3 (Fichiers M.
12 Utilisation du lecteur CD Français Au sujet de l'indicateur du disque: L'indicateur de disq ue comprend les trois sortes d'indicateurs suiva nts: Lecture une touche Le système se met sous tension et les opérations se font automati- quement.
13 Utilisation du lecteur CD Français Notions de base po ur l'utilisation du lecteur CD - L ecture normale Pour écouter les CD 1 Charger l es CD. 2 Appuyer sur l a t ouche CD 6 pour écouter . Le numéro du disque actuelleme nt sélectionné (par ex.
14 Utilisation du lecteur CD Français Programmation de l'ordre de lecture des plages Vous pouvez programmer l'ordre de lecture des plages sur tous les CD. Remarquer cependant que vous pouvez uniquement effectuer cette programmation lorsque le lecteur CD est à l'arrêt.
15 Utilisation du lecteur CD Français Lecture aléatoire Les plages du CD sélect ionnées seront jouées dans n'importe quel ordre lorsqu'on utilise ce mode. 1 En mode d'arr êt, mett re le l ect eur CD en mode de lectur e al éatoi r e.
16 Français Utilisation de la pl atine à cassette (éco ute d'une cassette) La platine à cassett e permet d'écouter, d'enregist rer et de copier des cassettes audio. ❏ Cette plat ine à cassett e convient pour écouter des cassettes de type I.
17 Français Utilisation de la platine à cassette (enregistrement) Il est très facile d'enregistrer un e des sources sonores sur une cassette. Il suffit de placer une cassette dans la platine B, de préparer la source, d'effectuer un ou deux réglag es et vous êtes prêt à enregistrer.
18 Utilisation de la platine à cassette (enregistrement) Français Enregistrement normal Il s'agit de la méthod e de base pour en registrer n'importe quelle sour ce.
19 Français Branchement d'équipements externes Ecoute d'équipements externes Vous pouvez écouter des équipeme nts externes comme un enregis- treur MD, une platine à ca sse tte ou d'autres auxiliaires. ❏ Vérifier tout d'abord si l'équi pement externe est correctement raccordé à le systèm e.
20 Français Utilisation des minuteries Trois types de minuteries sont disponibles: La minuterie DAILY (QUOTIDIENNE) Utiliser cette minuterie pour se réveiller tous les jours en écou- tant une so urce musicale au lieu de la sonnerie du réveil. La minuterie REC (Enregistrement) Enregistrement sans surveillance d'émissi ons de radio.
21 Utilisation des minuteries Français R églage de la mi nuterie DAILY (Quotidien ne) Une fois que vous avez programmé la minuterie DAILY (Quoti- dienne), celle-ci se me t en marche tous les j ours à la même heure. L’indicateur de la minuterie ( ) et l’indica eur “DAILY” que la minuterie quotidienne pr ogrammé e est activée.
22 Utilisation des minuteries Français 4 Sélect i on de l a source de musique. Appuyer sur les touches ¢ ou 4 pour sélectionner l a source de musique que vous voulez écouter puis appuyer sur SET.
23 Utilisation des minuteries Français Sur l'ap pareil Vous pouv ez programm er l'heure com me pour la m inuterie DAILY (Quotidienne ). 1 Insé rer une ca sset te v ie rge ou eff açabl e dans la pla ti ne B e t bobi ner l ' amorce.
24 Utilisation des minuteries Français Programmation de la minuterie SLEEP Utiliser la minuterie Bonsoir pour éteindre le système après un cer- tain nombre de minutes d'écoute. La program mation de la minute- rie Bonsoir vous permet de vou s endormir en musique sans vous soucier de le système, qui s'éteint automatiquement.
25 Français Nettoyage et entretien Manipuler vos CD et vos cassette s avec grand soin, pour qu'ils du- rent plus longtemps. Disques compacts ATTENTION: • Ne jama is utiliser de sol vants (par exemple des pro- duits de nettoyage pour disques vinyl es, des diluants à pulvéris er, de l'es sence, etc.
26 Français Guide de dépannage • Si vous avez des problèmes avec votre syst ème, vérifier la liste ci-dessous en vue d'y trouver une solution éventuelle avant d 'appeler le service technique.
0504HMMCREORI EN, FR © 2004 Victor Company of Japan, Limited MX-KB2[C].book Page 1 Thurs day, May 13, 2004 6:03 PM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC MX-KB15 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC MX-KB15 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC MX-KB15, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC MX-KB15 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC MX-KB15, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC MX-KB15.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC MX-KB15. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC MX-KB15 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.