Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GV-CB3E du fabricant JVC
Aller à la page of 134
LYT0196-001A COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. ® Registered Trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED EG Printed in Japan 0598MSV * UN * SN GV-CB.
2 EN Dear Customer , Thank you for purchasing this VIDEO CAPTURE BOX. Before use, please read the safety information and precautions contained in the following pages to ensure safe use of this product. SAFETY PRECAUTIONS It is recommended that you . .
EN 3 CAUTIONS DO NOT attempt to insert foreign objects into the connectors, as this can lead to electric shock or fire. If an object is accidentally inserted, unplug it and contact your JVC dealer . Be especially careful with children. If during use you notice that the VIDEO CAPTURE BOX is damaged, unplug it and contact your JVC dealer .
4 EN CAUTIONS (cont.) How to handle a CD-ROM ● T ake care not to soil or scratch the mirror surface (opposite to the printed surface). Do not write anything or put a sticker on either the front or back surface. If the CD-ROM gets dirty , gently wipe it with a soft cloth outward from the center hole using a circular motion.
EN 5 T wo software programs are provided with the GV -CB3 JLIP package. JLIP Video Capture Software Video Capture Facility Video images from video sour ce units such as camcorders or VCRs can be captured as 768 x 552 still images with 16.77 million colors through the serial port (RS-232C) of a Windows T -operated computer .
6 EN ACCESSORIES After opening the carton, check that all of the following items are included. 3.5 mm diameter 4-pole cable x 3 V ideo cables x 2 Approx.
EN 7 CONTROLS AND CONNECTORS S-Video input connector Power indicator lamp: Lights when the power is turned on Power button Video input connector JLIP connector (JLIP: Joint Level Interface Protocol) .
8 EN CONNECTIONS (When Using JLIP V ideo Capture Software) n Make sure all units are turned off before making any connections. n The video images will be displayed on your TV .
EN 9 JLIP JLIP Rear-panel connectors GV-CB3 Video Capture Box Front-panel connectors Core filter Personal computer T o video input connector T o S-V ideo input connector T o JLIP connector T o COM por.
10 EN JLIP JLIP CONNECTIONS (When Using JLIP V ideo Producer Software) WHEN CONNECTING TO A VIDEO SOURCE UNIT WITH JLIP CONNECTOR OR TO A VIDEO PRINTER n Be sure to turn off the power of all connected units before making any connections.
EN 11 Camcorder T o edit connector T o video/audio output connector T o video/audio input connector T o remote pause connector Connect to TV * 3.5 mm ø mini-plug cable Connect this if the video unit has an S-Video input connector .
12 EN VIDEO CAPTURE Image data flow (When Using JLIP Video Capture Software) GV-CB3 (Image stored in video memory) V ideo signal V ideo source unit Index image data (with a resolution of 80 x 60 pixels) Full image data (with a resolution of 768 x 552 pixels) (3 types of video data) • DVF (DV still image) data: Approx.
EN 13 MAJOR SPECIFICA TIONS JLIP VIDEO CAPTURE BOX (GV -CB3) Connectors S-V ideo : Input Y : 1.0 Vp-p 75 ohms C : 0.3 Vp-p 75 ohms V ideo : Input 1.0 Vp-p 75 ohms (pin jack) : Output 1.0 Vp-p 75 ohms (pin jack) JLIP (x 3) : 3.5 mm dia. 4-pole, mini-head jack Digital : Mini DIN 8-pin DC input : DC 7.
2 DE V ielen Dank für den Kauf dieser Framegrabber- Box . Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die Sicherheitshinweise und V orsichtsmaßregeln durch, um einwandfreien und betriebssicheren Gebrauch sicherzustellen. SICHERHEITS- HINWEISE Wir empfehlen Ihnen .
DE 3 VORSICHTSMASSREGELN NIEMALS versuchen, Fremdkörper in die Anschlußöf fnungen einzuführen. Andernfalls besteht Feuer- und/ oder Stromschlaggefahr! Achten Sie diesbezüglich insbesonders auf Kinder . Falls ein Fremdkörper versehentlich in eine Anschlußöffnung eingeführt wurde, diesen entfernen.
4 DE VORSICHTSMASSREGELN (Forts.) CD-ROM-Handhabung ● Die Signalseite (unbedruckt) stets frei von V erunreinigungen und Kratzern halten. Die CD- ROM niemals beschriften oder bekleben! V erunreinigungen mit einem weichen T uch entfernen. Hierbei gerade von der CD-ROM-Mitte zur Kante wischen.
DE 5 Zum GV -CB3 JLIP-Paket gehören zwei Software-Programme. JLIP Video Capture-Software Video-Framegrabber-Modus Videobilder von einem V ideorecorder oder Camcorder können als Framegrabber -Bild (7.
6 DE ZUBEHÖR Überprüfen Sie nach dem Auspacken zunächst, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Zubehörteile vorhanden sind. 4-pol. 3,5-mm-Stiftstecker- Kabel x 3 PC-Anschlußkabel (PC/A T -kompati.
DE 7 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE S-Eingangsbuchse Netzanzeige: Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät Netzschalter Video-Eingangsbuchse JLIP-Buchse (JLIP: Joint Level Protocol Interface) • Zum PC-gesteuerten Betrieb mit einem JLIP-kompatiblen Camcorder oder V ideorecorder verbinden.
8 DE ANSCHLÜSSE (Bei V erwendung der JLIP V ideo-Framegrabber-Software) n V or der Anschlußherstellung müssen alle Geräte ausgeschaltet sein. n Die Bildüberwachung ist ausschließlich auf dem TV-Bildschirm, nicht auf dem Monitor - Bildschirm des Computers, möglich.
DE 9 JLIP JLIP Hintere Anschlüsse GV-CB3 Framegrabber- Box V ordere Anschlüsse Kabelfilter Personal Computer An V ideo-Eingang An S-V ideo-Eingang An JLIP- Buchse Kabelfilter An Digitalbuchse (8-pol.
10 DE JLIP JLIP ANSCHLUSS (Bei V erwendung der JLIP V ideo Producer-Software) ANSCHLUSS AN EINE JLIP-KOMP A TIBLE VIDEOSIGNALQUELLE ODER EINEN VIDEO-DRUCKER n V or der Anschlußherstellung alle betroffenen Geräte ausschalten.
DE 11 Camcorder An Schnittsteuer- buchse An A V -Ausgang An Audio/ V ideo-Eingang An Pause- Fernsteuerbuchse * Ministeckerkabel (3,5 mm ø) Für Gerät mit S- V ideo- Anschluß An S- Ausgangs- buchse TV -Gerät * Ein Ministeckerkabel (Sonder zubehör) oder das zum Camcorder mitgelieferte Schnittsteuerkabel verwenden.
12 DE VIDEO-FRAMEGRABBER-MODUS Bilddatenfluß (Bei Verwendung der JLIP Video-Framegrabber -Software) V ideo- Signalquelle Videosignal GV-CB3 (Im V ideospeicher gehaltenes Bild) * Bei V erwendung einer V ideosignalquelle, die Digitalsignale an der JLIP-Buchse abgibt, können Bilddaten im Digital-V ideo-Standbildformat (DVF) abgespeichert werden.
DE 13 TECHNISCHE DA TEN JLIP FRAMEGRABBER-BOX (GV -CB3) Anschlüsse S-V ideo : Eingang Y : 1,0 Vss, 75 Ohm C : 0,3 Vss, 75 Ohm V ideo : Eingang 1,0 Vss, 75 Ohm (Cinch) : Ausgang 1,0 Vss, 75 Ohm (Cinch) JLIP x 3 : 3,5-mm-4-pol. Stiftstecker Digital-Eingang : 8-pol.
2 FR Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de cette base de montage à capture vidéo. A vant utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de ce produit.
FR 3 PRECAUTIONS A OBSER VER NE PAS tenter d’introduire des objets étrangers dans les connecteurs, ce qui pourrait conduire à une électrocution ou à un incendie. Si un objet est introduit par accident, débrancher la base de montage à capture vidéo et contacter votre revendeur JVC.
4 FR PRÉCAUTIONS À OBSERVER (Suite) Comment manipuler un disque CD-ROM ● Faire attention de ne pas salir ou gratter la surface miroir (opposée à la surface imprimée). Ne rien écrire dessus ni coller d'étiquette sur une face ou l'autre.
FR 5 PRINCIP ALES CARACTÉRISTIQUES Deux programmes logiciels sont fournis avec l'ensemble JLIP GV -CB3. Logiciel de capture vidéo JLIP (JLIP Video Capture) Fonction de capture vidéo (Video Cap.
6 FR ACCESSOIRES Après avoir ouvert le carton d'emballage, vérifiez que tous les articles suivants sont présents. Câble S-Vidéo Env . 1,5 m Adaptateur péritel Câble 4 pôles de 3,5 mm de diamètre x 3 Câble de raccordement PC (pour ordinateurs compatibles PC/A T) Câble vidéo x 2 Env .
FR 7 COMMANDES ET CONNECTEURS Installation des piles Le boîtier de saisie vidéo peut être alimenté par des piles alcalines (AA). • Installer six piles alcalines dans le logement des piles. • Prenez soin d'aligner correctement les pôles des piles.
8 FR Raccordez à un téléviseur équipé de prises péritel ou RCA BRANCHEMENTS (En utilisant le logiciel de caputure vidéo JLIP) n Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension avant d'effectuer les branchements. n Les images vidéo seront affichées sur le téléviseur .
FR 9 JLIP JLIP Filtre ferrite Au connecteur numérique (8 broches) Filtre ferrite Câble de raccordement PC (fourni) Au port COM (RS-232C) * Adaptateur secteur (AA-V701EG) (en option) Filtre ferrite A.
10 FR JLIP JLIP RACCORDEMENTS LOGICIEL JLIP VIDEO PRODUCER POUR RACCORDER UNE SOURCE VIDÉO A VEC UN CONNECTEUR JLIP OU UNE IMPRIMANTE VIDÉO n Assurez-vous de bien couper l'alimentation de tous les appareils à raccorder avant de faire des raccordements.
FR 11 Magnétoscope (Appareil vidéo JVC) Câble 4 pôles de 3,5 mm de diamètre (fourni) V ers connecteur de sortie S-V idéo Câble S-V idéo V ers connecteurs de sortie vidéo/audio Si le magnétoscope a un connecteur d'entrée S-V idéo, raccorder en utilisant ce câble.
12 FR CAPTURE VIDEO Parcours des données d'image (En utilisant le logiciel de caputure vidéo JLIP) Données d'image complète (avec une définition de 768 x 552 pixels) (3 types d'image complète) •Données DVF (image fixe DV): Env .
FR 13 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BOÎTIER DE SAISIE VIDÉO JLIP (GV -CB3) Connecteurs S-V idéo : Entrée Y : 1,0 Vcc, 75 ohms (Entrée S) C : 0,3 Vcc, 75 ohms V idéo : Entrée 1,0 Vcc, 75 ohms (prise à broche) (Entrée vidéo) : Sortie 1,0 Vcc, 75 ohms (prise à broche) JLIP (x 3) : Mini prise, 4 pôles, 3,5 mm diam.
2 NE Geachte klant, Onze hartelijke dank voor uw aankoop van dit VIDEO CAPTURE toestel . W ilt u voor het in gebruik nemen van dit apparaat a.u.b. alle veiligheidsvoorschriften en andere informatie in de volgende bladzijden aandachtig doorlezen, in het belang van een veilig gebruik van uw apparatuur .
NE 3 VOORZORGSMAA TREGELEN STEEK NOOIT enig voorwerp in de aansluitkontakten, want dit zou gevaar voor brand of een elektrische schok kunnen opleveren. Als er per ongeluk vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt, trek dan de stekker uit het stopkontakt en neem kontakt op met uw JVC handelaar .
4 NE VOORZORGSMAA TREGELEN (vervolg) Juiste omgang met een CD-ROM ● Zor g dat er geen vuil of krassen komen op de glimmende onderkant van de compact disc (tegenover de label-kant). Schrijf niet op een CD en plak geen etiketten e.d. op de bovenkant of de onderkant.
NE 5 JLIP Video Capture programma Video Capture voor vastleggen van beelden V ideobeelden van weer gave-apparatuur zoals een camcorder of videorecorder kunnen worden vastgelegd als stilstaand beeld me.
6 NE TOEBEHOREN Kontroleer na het openen van de doos eerst even of al de onderstaande accessoires aanwezig zijn. 4-polige aansluitsnoeren, 3,5 mm doorsnede, 3 stuks V ideo-aansluitsnoeren, ongeveer 1,.
NE 7 BEDIENINGSORGANEN EN AANSLUITKONT AKTEN S-video ingangsaansluiting Spanningslampje: Dit gaat branden bij inschakelen van de stroom. Aan/uit-schakelaar Video-ingangsaansluiting JLIP aansluitbus (J.
8 NE AANSLUITINGEN (bij gebruik van het JLIP V ideo Capture programma) n Zor g dat alle apparatuur is uitgeschakeld, alvorens u enige aansluiting gaat maken. n De videobeelden zullen worden weergegeven op uw TV -scherm. U zult de beelden niet op uw computer -beeldscherm kunnen zien.
NE 9 JLIP JLIP Aansluitbussen op het achterpaneel GV-CB3 V ideo Capture toestel Aansluitbussen op het voorpaneel Filterblokje Personal computer naar video-ingangsaansluiting naar JLIP aansluitbus Filt.
10 NE JLIP JLIP AANSLUITINGEN (bij gebruik van het JLIP V ideo Producer programma) AANSLUITEN OP EEN VIDEO-WEERGA VEBRON MET JLIP AANSLUITKONT AKT OF OP EEN VIDEOPRINTER n Zor g dat alle apparatuur is uitgeschakeld, alvorens u enige aansluiting gaat maken.
NE 11 Videocamera/recorder naar montage- aansluiting naar audio/ video-ingangen naar externe pauze-aansluiting Aansluiten op TV -toestel * 3,5 mm doorsnede ministekkersnoer naar S uitgangs- aanslui-ting TV -toestel * Gebruik een los verkrijgbaar ministekkersnoer of het bij de videocamera/recorder geleverde montagesnoer .
12 NE VIDEO V ASTLEGGEN Beeldgegevensstroom (bij gebruik van het JLIP Video Capture programma) V ideo- weergavebron GV -CB3 (Beeld opgeslagen in het video- geheugen) V olledige beeldgegevens (met een resolutie van 768 x 552 beeldpunten) (3 soorten video- gegevens) • DVF (data van DV stilbeeld: ca.
NE 13 VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS JLIP VIDEO CAPTURE TOESTEL (GV -CB3) Aansluitingen S-V ideo : Ingangsspanning Y : 1,0 Vt-t, 75 ohm (S ingang) C : 0,3 Vt-t, 75 ohm V ideo : Ingangsspanning 1,0 Vt.
2 CA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición de este capturador de video. Antes de utilizarlo, lea la información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este aparato con seguridad.
CA 3 PRECAUCIONES NO inserte objetos extraños dentro de los conectores, ya que esto puede producir choques eléctricos o incendios. Si se introduce accidentalmente un objeto, desenchúfelo y póngase en contacto con su agente de JVC. T ome especiales precauciones con los niños.
4 CA PRECAUCIONES (cont.) Manipulación del CD-ROM ● T ome precauciones para no ensuciar o arañar la superficie reflejante (opuesta a la superficie impresa), No escriba nada ni coloque rótulos en ninguna de las caras del disco.
CA 5 Con el paquete GV -CB3 JLIP se han suministrado dos programas en software. Software de captura de video JLIP (JLIP Video Capture) Función de captura de video Las imágenes de video provenientes .
6 CA ACCESORIOS Después de abrir la caja, compruebe que se hayan incluido los siguientes accesorios. Cable (x 3) de 3,5 mm de diámetro de 4 polos Cable de video (x 2) 1,5 m aprox.
CA 7 CONTROLES Y CONECTORES Colocación de las pilas El capturador de video JLIP puede ser alimentado con pilas alcalinas (AA). • Coloque seis pilas alcalinas en el portapila. • Asegúrese de alinear las pilas correctamente. • Extraiga las pilas si no va a emplear la unidad por lar go tiempo.
8 CA CONEXIONES (Para empleo del software de capturador de video JLIP) n Asegúrese de que todas las unidades tengan la alimentación desconectada antes de efectuar cualquier conexión. n Las imágenes de video aparecerán en la pantalla de su TV . Usted no puede ver imágenes de video en el monitor de su ordenador .
CA 9 JLIP JLIP Conectores del panel trasero Capturador de video GV -CB3 Conectores del panel frontal Ordenador personal Al conector de entrada de video Al conector de entrada S-V ideo Al conector JLIP.
10 CA JLIP JLIP CONEXIONES (Para uso del software Video Producer JLIP) P ARA CONECT AR A UNA UNIDAD FUENTE DE VIDEO CON CONECTOR JLIP , O A UN IMPRESOR DE VIDEO n Asegúrese de desconectar la alimentación de todas las unidades conectadas antes de efectuar las conexiones.
CA 11 Al conector de edición Al conector de pausa remoto Conéctelo al TV * Cable con miniclavija de ø 3,5 mm Conéctelo si la unidad de video tiene un conector de entrada S-V ideo. Al conector de salida S-Video TV * Emplee un cable con miniclavija opcional o el cable de edición suministrado con la videocámara.
12 CA CAPTURA DE VIDEO Flujo de datos de imagen (Para empleo del software de capturador de video JLIP) Unidad fuente de video Señal de video GV-CB3 (Imagen almacenada en memoria de video) * Si utiliz.
CA 13 ESPECIFICACIONES PRINCIP ALES CAPTURADOR DE VIDEO JLIP (GV -CB3) Conectores S-V ideo : Entrada Y : 1 Vp-p 75 ohmios C : 0,3 Vp-p 75 ohmios V ideo : Entrada: 1 Vp-p 75 ohmios (jack de clavijas) : Salida 1 Vp-p 75 ohmios (jack de clavijas) JLIP (x 3) : 3,5 mm de diám.
2 IT Caro acquirente, Grazie per avere acquistato questa BOX VIDEO CAPTURE . Prima dell'uso, leggere attentamente le informazioni di sicurezza e le precauzioni riportate alle pagine seguenti per assicurare un funzionamento sicuro di questo prodotto.
IT 3 PRECAUZIONI NON tentare di inserire oggetti estranei nei connettori, perché questo può causare scosse elettriche o incendi. Se un oggetto dovesse essere inserito accidentalmente, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e contattare il proprio rivenditore JVC.
4 IT PRECAUZIONI (continuazione) Cura dei CD-ROM ● Fare attenzione a non sporcare o graffiare la superficie a specchio (quella opposta alla superficie stampata).
IT 5 La confezione GV-CB3 JLIP include due programmi software. Software JLIP Video Capture Funzione di cattura video Le immagini video da unità video di fonte come videocamere o videoregistratori pos.
6 IT ACCESSORI Aprire il pacco e verificare che contenga tutti gli accessori seguenti. T re cavi a 4 spinotti, di 3,5 mm di diametro Due cavi video, di circa 1,5 m Cavo per collegamento PC (per comput.
IT 7 COMANDI E CONNETTORI Connettore di ingresso S Spia di indicazione di accensione: si illumina ad apparecchio acceso T asto di attivazione Connettore di ingresso video Connector JLIP • Collegarlo.
8 IT COLLEGAMENTI (in caso di uso del software JLIP V ideo Capture) n T utti gli apparecchi devono essere spenti prima di effettuare i collegamenti. n Le immagini video vengono visualizzate sullo schermo del televisore. Le immagini non sono visualizzabili sullo schermo del computer .
IT 9 JLIP JLIP Connettori del pannello posteriore Personal computer Filtro centrale Filtro centrale Al connettore di uscita video Filtro centrale Al connettore digitale (a 8 poli) Scatola per cattura .
10 IT JLIP JLIP COLLEGAMENTI (Quando si usa il software JLIP V ideo Producer) COLLEGAMENTO AD UN'UNITÀ VIDEO DI FONTE CON CONNETTORE JLIP O AD UNA ST AMP ANTE VIDEO n Assicurarsi di spegnere tutti gli apparecchi collegati prima di eseguire qualsiasi collegamento.
IT 11 Collegare al televisore al connettore di montaggio alla presa di uscita video/ audio Cavo audio/ video alla presa di uscita S-video Collegare questo se l'unità video è dotata di connettor.
12 IT CA TTURA VIDEO Flusso dei dati di immagine (in caso di uso del software JLIP Video Capture) Unità video di fonte Dati di immagine completa (con una definizione di 768 x 552 pixel) (3 tipi di da.
IT 13 CARA TTERISTICHE TECNICHE PRINCIP ALI SCA TOLA JLIP PER CA TTURA VIDEO (GV -CB3) Connettori S-V ideo : Ingresso Y : 1,0 Vp-p, a 75 ohm (ingresso S) Ingresso C : 0,3 Vp-p, a 75 ohm V ideo : Ingre.
2 2 DA Kære kunde, T ak fordi De har købt denne VIDEO - REDIGERINGS BOKS . Før brugen bør De læse sikkerheds-forskrifterne og anvisningerne på denne og de følgende sider , så De ikke risikerer skader på grund af betjeningsfejl. SIKKERHEDS- FORSKRIFTER Det anbefales, at De .
3 DA 3 ADV ARSLER FORSØG IKKE at stikke fremmedlegemer ind i bøsningerne. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Hvis der ved et uheld kommer et fremmedlegeme ind i en bøsning, så sluk for udstyret og kontakt Deres JVC forhandler . Vær særlig forsigtig med børn.
4 4 DA ADV ARSLER (for tsat) Korrekt behandling af CD-ROM ● Vær påpasselig med ikke at tilsmudse eller ridse spejloverfladen (overfor den trykte overflade).
5 DA 5 Der følger to software-programmer med GV -CB3 JLIP systemet. JLIP Video Capture software Facilitet til fastholdning af videobilleder Videobilleder fra videokilde-komponenter som f.
6 6 DA TILBEHØR Kontroller , når De har åbnet papkassen, at alle de følgende tilbehørsdele følger med. 4-polet kabel med diameter på 3,5 mm x 3 V ideokabler x 2, ca. 1,5 m PC-forbindelseskabel (til PC/A T - kompatible cumputere) LR6 (AA)-størrelse alkalibatterier x 6 S-VIDEO kabel, ca.
7 DA 7 KONTROLLER OG BØSNINGER S-inputbøsning Tændt-indikator: Lyser når der er tændt for apparatet. Afbryderknap Video-inputbøsning JLIP-bøsning (JLIP: Joint Level Interface Protocol) • Forbind til et JLIP-kompatibelt videokamera eller videobåndoptager for anvendelse med en PC'er .
8 8 DA TILSLUTNINGER (ved anvendelse af Video Capture Software) n Sør g for , at der er slukket for samtlige apparater , inden De udfører nogen tilslutninger . n Videobillederne vil blive vist på fjernsynsskærmen. Det er ikke muligt at få billederne frem på computerskærmen.
9 DA 9 JLIP JLIP Bøsninger på bagsiden Bøsninger på forpladen Kernefilter Til video- inputbøsning Til S-video indgang Kernefilter Til digital bøsning (8-polet) Kernefilter * L ysnetadapter (AA-V.
10 10 DA JLIP JLIP TILSLUTNINGER (ved JLIP Video Producer software) VED TILSLUTNING TIL ET VIDEOAPP ARA T MED JLIP BØSNING ELLER TIL EN VIDEOPRINTER n Sør g for at slukke for alle tilsluttede apparater , inden De udfører nogen tilslutninger .
11 DA 11 Til EDIT -jack T il video/ audio output bøsning Til S- output jack Sæt i forbindelse, hvis videobåndo- ptageren har en S input jack. V ideokabel (medfølger) T il video output bøsning Til.
12 12 DA VIDEOF ASTHOLDNING Billed-datastrøm (ved anvendelse af Video Capture Software) * Hvis De anvender en videokilde, som sender et videosignal gennem JLIP-bøsningen, kan De lagre billeder i DVF (DV stillbillede) format. Hvis fuld billed-data lagres på en 2HD diskette.
13 DA 13 TEKNISKE SPECIFIKA TIONER JLIP VIDEO-REDIGERINGSBOKS (GV -CB3) Bøsninger S-V ideo : Input Y : 1,0 Vp-p, 75 ohm (S-input) C: 0,3 Vp-p, 75 ohm V ideo : Input 1,0 Vp-p, 75 ohm (stikbensjack) : .
2 SU Arvoisa asiakas Kiitokset siitä, että hankit tämän kuviensieppausrasian. Ennen kuin käytät järjestelmää, lue seuraavilla sivuilla olevat turvallisuusohjeet. Kun noudatat näitä ohjeita, laitteiden käyttö on turvallista. Suosittelemme, että .
SU 3 V AROITUKSIA ÄLÄ yritä työntää liitäntiin vieraita esineitä. Ne voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Jos liitäntään joutuu vahingossa vieras esine, irrota laite sähköverkosta ja ota yhteys JVC-kauppiaaseen. Ole erityisen varovainen lasten kanssa.
4 SU V AROITUKSIA (jatkoa) CD ROM -levyjen käsittely ● Älä likaa äläkä naarmuta kiiltelevää pintaa (painetun pinnan kääntöpuoli). Älä kirjoita äläkä liimaa mitään levyn kummallekaan puolelle. Jos CD-ROM likaantuu, pyyhi se varovasti pehmeällä kankaalla keskeltä reunoille päin tapahtuvin pyöröliikkein.
SU 5 JLIP Video Capture-ohjelmisto Kuvien sieppaustoiminto Kuvia videolaitteista kuten esim. videokamerasta tai kuvanauhurista voidaan siepata 768 x 552 pysäytyskuvina 16,77 miljoonalla värillä Windows T - käyttöjärjestelmällä toimivan tietokoneen sarjaportin (RS-232C) kautta.
6 SU VAKIOV ARUSTEET Kun olet avannut pakkauslaatikon, varmista, että kaikki seuraavat varusteet ovat mukana pakkauksessa. Halkaisijaltaan 3,5 mm 4-napainen johto x 3 Kuvajohdot (kaksi) Noin 1,5 m x .
SU 7 SÄÄTIMET JA LIITTIMET S-tuloliitin Virran merkkilamppu: Palaa, kun virta on kytketty Virtapainike Kuvan tuloliitin JLIP-liitin (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Liitä JLIP-järjestelmälle yhteensopivaan kameranauhuriin tai kuvanauhuriin, jotta käyttö voi tapahtua tietokoneen kautta.
8 SU LIITÄNNÄT (käytettäessä JLIP-kuviensieppausohjelmaa) n V armista, että virta on katkaistu kaikista laitteista ennen kuin alat tehdä liitäntöjä.
SU 9 JLIP JLIP T akaseinän liittimet Etuseinän liittimet Ydinsuodatin JLIP- liittimeen COM-porttiin (RS-232C) Kuvan lähtö- liittimeen Ydinsuodatin Digitaaliliittimeen (8-nastainen) GV -CB3 kuviens.
10 SU JLIP JLIP LIITTÄNNÄT ( käytettäessä JLIP-V ideo Producer-ohjelmaa) LIITTÄMINEN JLIP-LIITTIMELLÄ V ARUSTETTUUN VIDEOLAITTEESEEN T AI KUV AKIRJOITTIMEEN n Muista katkaista virta kaikista laitteista ennen liitäntöjen suorittamista.
SU 11 JLIP-liittimeen Liitä, jos video- laitteessa on S-tuloliitin Halkaisijaltaan. 3,5 mm 4-napainen johto (vakiovaruste) Kuvan/äänen lähtöliittimeen Ääni/ kuvajohto (vakiovaruste) S-kuvajohto.
12 SU Kuvatiedon virtaus (käytettäessä JLIP-kuviensieppausohjelmaa) Hakemistokuvan tiedot (80 x 60 pixelin erotuskyvyllä) * Jos käytät videolähdelaietta, joka antaa digitaalisignaalin JLIP-liittimen kautta, voit tallettaa kuvia DVF-muodossa (DV -valokuva).
SU 13 TÄRKEIMMÄT TEKNISET OMINAISUUDET JLIP-KUVIENSIEPP AUSRASIA (GV -CB3) Liittimet S-kuva : T ulo Y : 1,0 Vp-p 75 ohmia (S-tulo) C : 0,3 Vp-p 75 ohmia Kuva : T ulo 1,0 Vp-p 75 ohmia (pistokeliitin) : Lähtö 1,0 Vp-p 75 ohmia (pistokeliitin) JLIP (x3) : Halk.
2 SV Ärade kund! V i tackar för ditt inköp av denna VIDEO CAPTURE BOX. Läs noga igenom all informa- tion och alla säkerhetsföreskrifter på de följande sidorna innan du börjar använda dockningsstationen. Vi rekommenderar att du … ..... läser “Anslutningar” ( Z sid.
SV 3 V ARNING Peta INTE med främmande föremål i anslutningarna, eftersom du då riskerar att elolycksfall eller brand uppstår . Om ett föremål förs in av misstag, ska stationen kopplas ur . Kontakta JVC- återförsäljaren. V ar särskilt försiktig då det gäller barn.
4 SV V ARNING (forts.) Handhavande av CD-ROM-skivor ● V ar noga med att inte smutsa ner eller skrapa spegelytan (den yta som inte har tryck). Skriv ingenting och sätt inte på några etiketter , varken på fram- eller baksidan.
SV 5 Förinspelat band (på videokamera) Inspelningsband (på videobandspelare) JLIP Video Capture-Program Video Capture-möjligheter Videobilder från bildkällor som videokameror eller videobandspelare, kan hämtas som 768 x 552 stillbilder med 16,77 miljoner färger genom den seriella porten (RS-232C) på en dator som använder Windows ® .
6 SV TILLBEHÖR När du öppnat förpackningen, kontrollera att alla tillbehör finns med. 4-polig kabel B 3,5 mm x 3 V ideokabel (x2), ca 1,5 m PC-anslutningskabel (PC/A T - kompatibla datorer) CD-RO.
SV 7 KONTROLLER OCH ANSLUTNINGAR S-ingång Strömindikator: Tänds när strömmen är påslagen Strömbrytare Videoingång JLIP connector (JLIP: Joint Level Interface Protocol) • Anslut till en JLIP-kompatibel videokamera eller videobandspelare, för kontroll från datorn.
8 SV ANSLUTNINGAR (Med JLIP V ideo Capture-programmet) n Se till att samtliga enheter är avstängda innan du utför anslutningarna. n Videobilderna visas på TV :n. Du kan inte visa bilderna på datorskärmen. n När du ansluter de medföljande kablarna, ska du se till att kontakterna utrustade med kärnskärm ansluts till V ideo Capture Box.
SV 9 JLIP JLIP Baksidans anslutningar GV-CB3 Video Capture Box Framsidans anslutningar Kärnskärm Persondator Till videoingång Till S-videoingång Till JLIP- kontakt Till kommunikations- port (RS-23.
10 SV JLIP JLIP ANSLUTNINGAR (När JLIP V ideo Producer Software används) ANSLUTNING TILL EN VIDEOENHET ELLER VIDEOPRINTER MED JLIP-KONT AKTER n Var noga med att stänga av strömmen till alla anslutna enheter innan några anslutningar görs.
SV 11 V ideokamera Till redigeringskontakt T ill bild/ljud- utgång T ill bild/ljud- ingång T ill Remote Pause- kontakt Anslut till TV * ø 3,5 mm kabel med minikontakt Anslut denna om videoenheten har S-ingångr Till S- videoutgång TV * Använd en kabel med minikontakt (extra tillbehör) eller redigeringskabeln som medföljde videokameran.
12 SV VIDEOHÄMTNING Bilddataflöde (Med JLIP Video Capture-programmet) V ideokälla Helbildsdata (upplösning: 768 x 552 punkter) (3 slags bilddata) •DVF-data (digital videostillbild): ca 120 kB* •Bitmap data Approx. 1,3 MB •JPEG video compression data Approx.
SV 13 HUVUDSPECIFIKA TIONER JLIP VIDEO CAPTURE BOX Kontakter S-video : Ingång Y : 1,0 Vp-p, 75 ohm (S-ingång) C: 0,3 Vp-p, 75ohm Video : Ingång 1,0 Vp-p, 75 ohm (stiftkontakt) : Utgång 1,0 Vp-p, 7.
2 NO Kjære kunde, V ennligst les sikkerhetsanvisningene og forholdsreglene på sidene som følger for å være sikret sikker bruk av dette produktet. SIKKERHETS ANVISNINGER V i anbefaler at du... .... leser “Kontakter ( Z s. 7) og gjør deg kjent med plasseringen av kontaktene før bruk.
NO 3 OBS! Forsøk IKKE å stikke fremmedlegemer inn i kontaktene, da dette kan medføre støt- eller brannfare. Hvis et fremmedlegeme stikkes inn i vanvare, må du trekke ut strømledningen og kontakte din JVC- forhandler . Vær spesielt forsiktig med barn.
4 NO OBS! (forts.) Hvordan håndtere en CD-ROM ● Pass på at du ikke søler på eller riper opp speiloverflaten (motsatt av siden med påtrykk). Ikke skriv eller fest etiketter på noen av sidene. Hvis CD-ROMen blir skitten, tørker du den forsiktig med en myk klut fra midten og utover i sirkelbevegelser .
NO 5 Bildeoverføringsmulighet V ideobilder fra videokilder som videokameraer eller videospillere kan overføres som 768 x 552 stillbilder med 16,77 millioner farger via den serielle porten (RS-232C) på en PC med W indows T operativsystem.
6 NO Etter at du har åpnet esken må du kontrollere at følgende gjenstander er vedlagt: 3,5 mm diameter 4-polet kabel x 3 V ideokabler (x 2) Ca 1,5 m PC tilkoplingskabel (For PC/A T -kompatible data.
NO 7 KONTROLLER OG KONT AKTER S-Video inngang Strømindikatorlampe T ennes når strømmen slås på Strømbryter Video-inngang JLIP-kontakt (JLIP: Joint Level Interface Protocol Grensesnittprotokoll f.
8 NO KONT AKTER (V ed bruk av JLIP videofangst program) n Kontroller at alle enheter er slått av før de koples sammen. n Videobildene kan vises på din TV . Du kan ikke se bildene på datamaskinens skjerm. n Når du koples sammen utstyr med vedlagte kabler må du passe på at kjernefiltrene plasseres nærmest videofangstboksen.
NO 9 JLIP JLIP Kontakter på baksiden GV-CB3 videofangstboks Kontakter på fremsiden Kjernefilter PC Til videoinngang Til S-V ideo kontakt Til JLIP kontakt Til COM-port (RS-232C) Kjernefilter Til digi.
10 NO JLIP JLIP TILKOPLINGER (med JLIP V ideo Producer-programvare) VED TILKOPLING TIL EN BILDEKILDEENHET MED JLIP-KONTAKT ELLER TIL EN VIDEOPRINTER n Pass på å slå av strømmen til alle tilkoplede enheter før du foretar noen tilkoplinger .
NO 11 V ideokamera Til redigeringskontakt T il video/audio utgang Til video/audio inngang T il fjernstyrt pausekontakt Koples til TV * 3,5 mm diameter mini- kontakt kabel Kople til denne til hvis videoenheten har en S-video kontakt.
12 NO BILDEOVERFØRING BILDEDA T AFL YT (V ed bruk av JLIP videofangst pr ogram) Bildekilde enhet Videosignal GV-CB3 (bilde lagret i bildeminne) Fullstendige bildedata (med oppløsning på 768 x 552 punkter) (3 typer bildedata) • DVF-data (DV stillbilde): Ca.
NO 13 VIKTIGE SPESIFIKASJONER JLIP VIDEOF ANGSTBOKS (GV -CB3) Kontakter S-Video : Inngang Y : 1,0 Vp-p 75 ohm (S inngang) C : 0,3 Vp-p 75 ohm Video : Inngang 1,0 Vp-p 75 ohm (jackplugg) : Utgang 1,0 V.
2 PУ Дорог ой покупатель, Благ одарим Вас за покупку ВИДЕОМОНТ АЖНОГО СТЫК ОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА.
PУ 3 МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОСТИ • Для р аботы этог о ВИДЕОМОНТ АЖНОГ О СТЫК ОВОЧНОГО УСТРОЙСТВ А треб у ется 6 щелоч.
4 PУ МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОСТИ ( Продолж. ) Как обращаться с дисками CD-ROM ● Соблю дайте все возможные меры пре досто.
PУ 5 ОСНОВНЫЕ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Р анее записанная лента (в видеокамере) Лента на к оторую выполняется .
6 PУ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ После тог о, как вы откроете коробку , проверьте наличие показанных ниж е принадлежностей.
PУ 7 ОРГ АНЫ УПР АВЛЕНИЯ И Р АЗЪЕМЫ Вхо дной разъем S-Video Индикаторная лампа питания. Загорается при включении п.
8 PУ ПОДКЛЮЧЕНИЯ (При использовании программы JLIP V ideo Capt ure) n Перед выпо лнением соединений выключите все устройства. n Видеоизображ ения бу дут воспроизводиться на экр ане телевизор а.
PУ 9 * По дключите это, если вы не пользу етесь бат арейками, у ст ановленными в видеомонтажное стык ово чное у стройство.
10 PУ JLIP JLIP ПОДКЛЮЧЕНИЯ ( При использовании программы JLIP Video P roducer) Если вы выпо лняете монтаж, испо льзуя видеом.
PУ 11 Видеокамера К разъему для монтажа К вых о дному разъему Видео/ А у дио Ко вх о дному разъему Видео/ А у дио К.
12 PУ ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗОБР АЖЕНИЯ Поток данных изображения (При испо льзовании программы JLIP Video Captur e) Источник виде.
PУ 13 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ ВИДЕОМОНТ АЖНОГ О СТЫК ОВОЧНОГ О УСТРОЙСТВ А JLIP (GV -CB3) Разъемы S-Video Vid.
LYT0196-001A COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. ® Registered Trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED EG Printed in Japan 0598MSV * UN * SN GV-CB.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC GV-CB3E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC GV-CB3E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC GV-CB3E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC GV-CB3E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC GV-CB3E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC GV-CB3E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC GV-CB3E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC GV-CB3E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.