Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GR-D370U du fabricant JVC
Aller à la page of 104
ENGLISH GR-D370U L YT1522-001C EN TERMS Dear Customer , Thank you f or purchasing this digital video camera. Before use , please read the safety inf ormation and precautions contained in the pages 2 – 5 to ensure safe use of this product. Please visit our Homepage on the World Wide W eb for Digital Video Camera: For Accessories : http://www .
2 EN MasterP age: Left ● Before recording important video, be sure to make a trial recording. Play bac k your trial recording to make sure the video and audio hav e been recorded properly . ● We recommend cleaning y our video heads before use. If you ha ven’t used y our camcorder for a while, the heads may be dirty .
EN 3 MasterP age: Star t_Right SAFETY PRECAUTIONS W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. CAUTIONS: ● This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used for pla yback with a television of a diff erent standard.
4 EN MasterP age: Left IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any v entilation openings.
EN 5 MasterP age: Star t_Right Before Using This Camcorder Make sure you onl y use cassettes with the Mini D V mark . Make sure you onl y use memory cards with the mark or . This camcorder is designed exclusiv ely for the digital video cassette, SD Memory Card and MultiMediaCard.
6 EN MasterP age: Left Wipe/Fader Effects Y ou can use the Wipe/F ader Effects to mak e pro-style scene transitions. ( pg. 37) Program AE, Effects and Shutter Effects For e xample, “SPORTS” mode allows f ast- moving images to be captured one frame at a time, f or vivid, stable slow-motion.
MasterP age: TOC_Heading0_Right EN 7 CONTENTS GETTING STARTED 8 Index ................................................................. 8 Provided Accessories ..................................... 12 Power .............................................
8 EN MasterP age: Left GETTING ST ARTED Index 16:9 GR-D370US.book Page 8 Monday, August 28, 2006 4:42 PM.
EN 9 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED Controls 1 Rewind Button [ 1 ] ( pg. 21) Left Button [ 1 ] Quick Re view Button [QUICK REVIEW] ( pg. 21) 2 Set Button [SET] ( pg. 16) Data Battery Button [DA T A] ( pg. 14) 3 Stop Button [ 7 ] ( pg.
GETTING ST ARTED 10 EN MasterP age: Left LCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording Only 1 T ape Running Indicator ( pg. 19) (Rotates while tape is running.) 2 Selected Wide Mode Indicator ( pg. 33) 3 : Live Slow Indicator ( pg.
EN 11 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED During Video Playback 1 Battery Remaining Po wer Indicator ( pg. 44) 2 Sound Mode Indicator ( pg.
GETTING ST ARTED 12 EN MasterP age: Left 1 AC Adapter AP-V14U or AP-V18U 2 Battery Pack BN-VF707U 3 Audio/Video Cab le (ø3.5 mini-plug to RCA plug) 4 USB Cable 5 Core Filter (for USB cab le, see the .
EN 13 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED This camcorder’ s 2-way po wer supply system lets you choose the most appropriate source of power . Do not use provided power supply units with other equipment. Charging The Battery Pack 1 Set the P ower Switch to “OFF”.
GETTING ST ARTED 14 EN MasterP age: Left Using The Battery Pack P erform steps 2 – 3 in “Charging The Battery Pa ck ”. Maximum contin uous recording time * Provided NOTES: ● Recording time is reduced significantly under the follo wing conditions: • Zoom or Record-Standby mode is engaged repeatedly .
EN 15 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED T o tur n on the camcorder , set the P ower Switch to any operation mode e xcept “OFF” while pressing down the Loc k Button located on the switch. Choose the appropriate operation mode according to your pref erence using the Po wer Switch and VIDEO/MEMOR Y Switch.
GETTING ST ARTED 16 EN MasterP age: Left The language on the displa y can be changed. ( pg. 29, 31) 1 Set the P ower Switch to “REC” while pressing down the Loc k Button located on the switch. 2 Open the LCD monitor fully . ( pg. 19) 3 Set the recording mode to “ ”.
EN 17 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED 1 Set the P ower Switch to “REC” while pressing down the Loc k Button located on the switch. 2 Make sure the LCD monitor is closed and lock ed. Pull out the viewfinder fully and adjust it manually f or best view ability .
GETTING ST ARTED 18 EN MasterP age: Left The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of the arrow , then pull the cassette holder cov er open until it locks . The cassette holder opens automatically .
MasterP age: Video_Heading0_Right EN 19 VIDEO RECORDING & PLA YBACK VIDEO RECORDING NOTE: Before contin uing, perform the procedures listed below: ● P ower ( pg. 13) ● Loading A Cassette ( pg. 18) 1 Remov e the lens cap . ( pg. 12) 2 Open the LCD monitor fully .
VIDEO RECORDING 20 EN MasterP age: Left Zooming Produces the zoom in/out eff ect, or an instantaneous change in image magnification. Zoom In Slide the P ower Zoom Le ver to wards “T”. Zoom Out Slide the P ower Zoom Le ver to wards “W”. ● The fur ther y ou slide the P ower Zoom Lev er, the quick er the zoom action.
EN 21 MasterP age: Advan_Heading0_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK VIDEO RECORDING & PLA YBACK EN 21 NOTES: ● The time code cannot be reset. ● During fast-f orwarding and re winding, the time code indication does not mov e smoothly . ● The time code is display ed only when “TIME CODE” is set to “ON”.
VIDEO PLA YBA CK 22 EN MasterP age: Left Shuttle Search Allows high-speed search in either direction during video playbac k. 1) During playbac k, press ¡ for f orward search, or 1 f or rev erse search. 2) T o resume normal playback, press 6 . ● During playback, press and hold ¡ or 1 .
EN 23 VIDEO PLA YBA CK MasterP age: Star t_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK 1 Y ellow to VIDEO IN (Connect when your TV/ VCR has only A/V input connectors.) 2 Red to A UDIO R IN* 3 White to A UDIO L IN* * Not required for w atching still images only .
MasterP age: Advan_Heading0_Right 24 EN Y ou can use your camcorder as a Digital Still Camera f or taking snapshots. Still images are stored in the memory card. NOTE: Before contin uing, perform the procedures listed below: ● P ower ( pg. 13) ● Loading a Memory Card ( pg.
EN 25 MasterP age: Star t_Right DIGIT AL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLA YBACK D.S.C. PLA YBA CK Y ou can r un through all the images stored in memory card automatically . 1 P erform steps 1 – 3 in “Nor mal Pla yback Of Images”. 2 Press 6 to star t A uto Playback.
MasterP age: Heading0_Left 26 EN ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. By resetting the file name, a ne w folder will be made. The new files you are going to mak e will be stored in the new f older. It is con venient to separate the new files from pre viously made files.
EN 27 ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. MasterP age: Star t_Right DIGIT AL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLA YBACK Previously stored files can be deleted either one at a time or all at once. 1 P erform steps 1 – 3 in “Nor mal Pla yback Of Images” ( pg.
ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. 28 EN MasterP age: Left T o Print By Selecting Still Images And Number Of Prints 1 P erform steps 1 – 3 in “T o Pr int All Still Images (One Print For Each)”. ( pg. 27) 2 Press 4 or 3 to select “CURRENT”, and press SET or 2 .
EN 29 MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT This camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that simplifies many of the more detailed camcorder settings. ( pg. 29 – 32) 1 For Video and D .
MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT 30 EN MasterP age: Left FUNCTION The follo wing menu settings can be changed only when the P ower Switch is set to “ REC ” . [ ] = F actor y-preset ( pg. 37), “ Wipe or F ader Effects ” ( pg. 38), “ Progr am AE, Effects and Shutter Effects ” ( pg.
EN 31 MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES OFF : Allows you to shoot dark scenes with no picture brightness adjustment. [A GC] : The ov erall appearance may be gr ainy , but the image is bright. AU TO : The shutter speed is automatically adjusted.
MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT 32 EN MasterP age: Left OFF : Automatic demonstration will not tak e place. [ON] : Demonstrates cer tain functions such as Wipe/F ader and Effects, etc.
EN 33 MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES FEA TURES FOR RECORDING LED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video recording or D .S.C . shooting. 1 Press LIGHT repeatedly to change the setting. OFF : T ur ns off the light.
FEA TURES FOR RECORDING 34 EN MasterP age: Left This feature lets y ou record still images that look like photogr aphs onto a tape. 1 Set the VIDEO/MEMOR Y Switch to “ VIDEO ” . 2 Set the P ower Switch to “ REC ” . 3 Set the recording mode to “ ” .
EN 35 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES Manual e xposure control is recommended in the follo wing situations: ● When shooting using rev erse lighting or when the background is too bright. ● When shooting on a re fl ective natural bac kground such as at the beach or when skiing.
FEA TURES FOR RECORDING 36 EN MasterP age: Left Backlight compensation brightens the subject quickly . With simple operation, bac klight compensation feature brightens the dark subject portion by increasing the exposure . 1 Set the P ower Switch to “ REC ” .
EN 37 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES Adjust the white balance manually when shooting under various types of lighting. 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . ( pg. 15) 3 Hold a sheet of plain white paper in front of the subject.
FEA TURES FOR RECORDING 38 EN MasterP age: Left 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . ( pg. 15) 3 Set “ EFFECT ” , “ PROGRAM AE ” or “ SHUTTER ” in FUNCTION Menu. ( pg. 29) ● The EFFECT, PROGRAM AE or SHUTTER menu disappears and the selected effect is activ ated.
EN 39 MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES EDITING 1 Y ellow to VIDEO IN 2 Red to A UDIO R IN 3 White to A UDIO L IN T o use this camcorder as a pla yer 1 Follo wing the illustrations, connect the camcorder and the VCR ’ s input connectors .
EDITING 40 EN MasterP age: Left It is also possible to cop y recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a D V connector . Since a digital signal is sent, there is little, if an y , image or sound deterioration. T o use this camcorder as a pla yer 1 Make sure all units are turned off.
EN 41 EDITING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES [A] Using USB cable It is possible to tr ansfer still images stored on a memory card to a PC.
MasterP age: Heading0_Left 42 EN TROUBLESHOOTING If, after f ollowing the steps in the chart below , the problem still e xists, please consult your nearest JVC dealer . Power ● The power is not connected properly . ➜ Connect the AC Adapter securely .
EN 43 TROUBLESHOOTING MasterP age: Star t_Right REFERENCES ● The Sepia (SEPIA) or Monotone (MONO T ONE) mode is activated. ➜ Disengage the Sepia (SEPIA) or Monotone (MONO T ONE) mode before setting White Balance.
TROUBLESHOOTING 44 EN MasterP age: Left W arning Indications Displays the battery remaining power . Remaining power level As the battery power comes close to nil, the battery remaining power indicator blinks . When the battery power is exhausted, po wer turns off automatically .
EN 45 TROUBLESHOOTING MasterP age: Star t_Right REFERENCES Appears when you attempt to shoot digital still images when the write protection tab on the SD Memory Card is set to the “ LOCK ” position. The error indications (01, 02 or 06) show what type of malfunction has occured.
MasterP age: Heading0_Left 46 EN USER MAINTENANCE Before cleaning, turn off the camcorder and remov e the battery pack and AC Adapter . T o clean the e xterior Wipe gently with a soft cloth. Put the cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt.
EN 47 MasterP age: Star t_Right REFERENCES CA UTIONS AC Adapter When using the A C Adapter in areas other than the USA The provided A C Adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V .
CA UTIONS 48 EN MasterP age: Left Memory Cards T o properly use and store your memory cards, be sure to read the f ollowing cautions: ● During use ... make sure the memory card bears the SD or MultiMediaCard mark. ... make sure the memory card is positioned properly when inser ting.
EN 49 CA UTIONS MasterP age: Star t_Right REFERENCES How T o Handle A CD-ROM ● T ake care not to soil or scratch the mirror surf ace (opposite to the printed surface). Do not write anything or put a stick er on either the front or back surface . If the CD-ROM gets dir ty , gently wipe it with a soft cloth outward from the center hole.
MasterP age: Heading0_Left 50 EN SPECIFICA TIONS Camcorder P ower supply DC 11 V (Using AC Adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 2.8 W (3.0 W*) (LCD monitor off, view fi nder on) Approx. 3.2 W (3.4 W*) (LCD monitor on, view fi nder off) Approx.
EN 51 MasterP age: Star t_Right TERMS TERMS A AC Adapter .................................................... 14 B Backlight Compensation ................................ 36 Battery Pack ...................................... 13, 14, 47 Blank Search .
MasterP age: BackCover EN US Printed in Malaysia 0206ASR-NF-VM © 2006 Victor Company of Japan, Limited Back cov er GR-D370U GR-D370US.book Page 52 Monday, August 28, 2006 4:42 PM.
ESP AÑOL GR-D370U L YT1522-001C SP TÉRMINOS Estimado cliente: Gracias por comprar esta videocámara digital. Antes de usarla, lea la información de seguridad y las precauciones contenidas en las páginas 2 – 5 para garantizar un uso seguro de este producto .
2 ES MasterP age: Left ● Antes de grabar vídeos importantes asegúrese de efectuar una g rabación de prueba. Reproduzca su grabación de prueba para asegurarse de que el vídeo y el audio se han grabado como es debido . ● Recomendamos limpiar los cabezales del vídeo antes de usarlo.
ES 3 MasterP age: Star t_Right PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. PRECAUCIONES: ● Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo NTSC.
4 ES MasterP age: Left INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco .
ES 5 MasterP age: Star t_Right Antes de usar esta videocámara Asegúrese de utilizar cassettes con la marca exclusiv amente . Asegúrese de utilizar solamente tarjetas de memoria que llevan esta mar ca o . Esta videocámara está diseñada e xclusivamente para cassettes de video digital, tarjetas de memoria SD y tarjetas MultiMediaCard.
6 ES MasterP age: Left Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagen Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transiciones entre escenas como un profesional.
MasterP age: TOC_Heading0_Right ES 7 CONTENIDO PREPARATIVOS 8 Índice ................................................................ 8 Accesorios suministrados ............................... 12 Alimentación ........................................
8 ES MasterP age: Left PREP ARA TIVOS Índice 16:9 GR-D370US.book Page 8 Monday, August 28, 2006 4:46 PM.
ES 9 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARATIVOS Controles 1 Botón de rebobinado [ 1 ] ( p . 21) Botón Izquierda [ 1 ] Botón de revisión rápida [Q UICK REVIEW] ( p . 21) 2 Botón de ajuste [SET] ( p . 16) Botón de datos de batería [D A T A] ( p .
PREP ARA TIVOS 10 ES MasterP age: Left Indicaciones de Monitor LCD/Visor Durante la grabación de vídeo solamente 1 Indicador de cinta en funcionamiento ( p . 19) (Gira mientras la cinta está funcionando .) 2 Indicador de modo “Wide” (Ancho) seleccionado ( p .
ES 11 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARATIVOS Durante la reproducción de vídeo 1 Indicador de energía restante de la batería ( p . 44) 2 Indicador de modo de sonido ( p . 32) 3 Indicador de búsqueda de par tes en b lanco ( p .
PREP ARA TIVOS 12 ES MasterP age: Left 1 Adaptador de CA AP-V14U o AP-V18U 2 Batería BN-VF707U 3 Cable de audio/vídeo (minicla vija de ø3,5 para clavija RCA) 4 Cable USB 5 Filtro de núcleo (para e.
ES 13 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARATIVOS Esta videocámara posee un sistema de alimentación de 2 vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación más apropiada. No utilice los equipos de alimentación eléctrica suministrados con otros aparatos.
PREP ARA TIVOS 14 ES MasterP age: Left Uso de la batería Siga los pasos 2 – 3 de “Carga de la batería”. Tiempo m á ximo de grabaci ó n continua * Suministrada NOT AS: ● El tiempo de grabación se reduce considerablemente en las siguientes condiciones: • Uso repetido del modo Zoom o del modo de espera de grabación.
ES 15 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARATIVOS P ara encender la videocámara, ajuste el interruptor de alimentación en cualquier modo de funcionamiento excepto “OFF”, a la v ez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor .
PREP ARA TIVOS 16 ES MasterP age: Left Se puede cambiar el idioma de la pantalla. ( p . 29, 31) 1 Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor . 2 Abra por completo el monitor LCD .
ES 17 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARATIVOS 1 Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor . 2 Asegúrese de que el monitor LCD está cerrado y bloqueado .
PREP ARA TIVOS 18 ES MasterP age: Left La videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta. 1 Deslice y mantenga presionado OPEN/ EJECT en la dirección de la flecha, y a continuación abra la tapa del portacintas hasta que se abra completamente.
MasterP age: Video_Heading0_Right ES 19 GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO GRABA CIÓN DE VÍDEO NOT A: Antes de continuar , aplique los siguientes procedimientos: ● Alimentación ( p. 13) ● Carga de una cinta ( p. 18) 1 Extraiga la tapa del objetiv o .
GRABA CIÓN DE VÍDEO 20 ES MasterP age: Left Zoom Producir el efecto de ampliación/reducción o un cambio instantáneo en el porcentaje de la imagen. Ampliaci ó n Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la “T”. Reducci ó n Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la “W”.
EN 21 MasterP age: Advan_Heading0_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO ES 21 NOT AS: ● El código de tiempo no puede reajustarse. ● Durante el av ance rápido y el rebobinado, la indicación del código de tiempo no se mue ve suav emente.
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 22 ES MasterP age: Left Búsqueda rápida P er mite la búsqueda de alta v elocidad en cualquier dirección durante la reproducción de vídeo . 1) Durante la reproducción, pulse ¡ para búsqueda hacia adelante, o 1 para búsqueda hacia atrás.
ES 23 REPRODUCCIÓN DE VÍDEO MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 1 Amarillo a VIDEO IN (Se conecta cuando su TV/grabadora de vídeo sólo tiene conectores de entrada A/V .) 2 Rojo a A UDIO R IN* 3 Blanco a A UDIO L IN* * No es necesario para ver solamente imágenes fijas.
MasterP age: Advan_Heading0_Right 24 ES Puede utilizar su videocámara como cámara fija digital para hacer instantáneas. Las imágenes fijas se guardan en la tarjeta de memoria. NOT A: Antes de continuar , aplique los siguientes procedimientos: ● Alimentación ( p.
ES 25 MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGIT AL (DSC) REPRODUCCIÓN DSC Puede recorrer automáticamente todas las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria. 1 Siga los pasos 1 – 3 de “Reproducción normal de las imágenes”.
MasterP age: Heading0_Left 26 ES OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL Al restaurar el nombre de archiv o , se creará una nue va carpeta. Los nuev os archivos que va ya a crear se guardarán en la nue va car peta. Es conv eniente separar los nuev os archivos de los archivos creados con anterioridad.
ES 27 OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGIT AL (DSC) Los archivos pre viamente almacenados pueden eliminarse de uno en uno o todos a la vez. 1 Siga los pasos 1 – 3 de “ Reproducci ó n normal de las im á genes ” ( p.
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL 28 ES MasterP age: Left Para imprimir mediante selección de imágenes fijas y número de copias 1 Siga los pasos 1 – 3 de “ P ara impr imir todas las im á genes fi jas (una impresi ó n por cada una) ” .
ES 29 MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO Esta videoc á mara est á equipada con un sistema de men ú s de informaci ó n en pantalla, f á cil de usar, que simpli fi ca muchas de las con fi guraciones m á s detalladas de la videoc á mara.
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 30 ES MasterP age: Left FUNCI Ó N Los siguientes ajustes del men ú pueden ser cambiados s ó lo cuando el interruptor de alimentaci ó n es puesto en “ REC ” . [ ] = Preajuste de f á brica ( p . 37), “ Efectos de reemplazo (cortinilla) o fundido de imagen ” ( p .
ES 31 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS OFF : Permite fi lmar escenas oscuras sin ajuste de brillo de imagen. [A GC] : El aspecto gener al puede ser granulado , pero la imagen es clara. AU TO : La velocidad de obturaci ó n se ajusta autom á ticamente.
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 32 ES MasterP age: Left OFF : No se realizar á la demostraci ó n autom á tica. [ON] : Hace una demostraci ó n de funciones como el programa AE con ef ectos especiales y de obturaci ó n, etc., y se puede usar para con fi rmar c ó mo funcionan.
ES 33 MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS FUNCIONES DE GRABA CIÓN La luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la grabaci ó n de v í deo o la toma con c á mara fi ja digital (DSC). 1 Pulse LIGHT repetidamente para cambiar la con fi guraci ó n.
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 34 ES MasterP age: Left Esta funci ó n le permite grabar en una cinta im á genes fi jas como f otograf í as. 1 Ajuste el interruptor VIDEO/MEMOR Y en “ VIDEO ” . 2 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” .
ES 35 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS Se recomienda el control de e xposici ó n manual en las siguientes situaciones: ● Cuando se fi lme con iluminaci ó n trasera o cuando el fondo sea demasiado claro .
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 36 ES MasterP age: Left La compensaci ó n de contraluz proporciona r á pidamente m á s claridad al sujeto. En la operaci ó n simple, la funci ó n de compensaci ó n de contraluz abrillanta la porci ó n oscurecida del motivo incrementando la exposici ó n.
ES 37 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS Ajuste manualmente el balance del blanco cuando fi lme bajo distintos tipos de iluminaci ó n. 1 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” . 2 Ajuste el modo de grabaci ó n a “ ” .
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 38 ES MasterP age: Left 1 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” . 2 Ajuste el modo de grabaci ó n a “ ” . ( p. 15) 3 Ajuste “ EFECT O ” , “ PROGRAMA AE ” o “ OBTUR. ” en men ú FUNCI Ó N.
ES 39 MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS EDICIÓN 1 Amarillo a VIDEO IN 2 Rojo a A UDIO R IN 3 Blanco a A UDIO L IN Para usar esta videoc á mara como reproductor 1 T al como se indica en las ilustraciones, conecte la videoc á mara y los conectores de entrada de la grabador a de v í deo.
EDICIÓN 40 ES MasterP age: Left T ambi é n es posible copiar escenas gr abadas desde la videoc á mara a otro aparato de v í deo equipado con un conector D V . Dado que se env í a una se ñ al digital, el deterioro de imagen o de sonido es m í nimo o ine xistente.
ES 41 EDICIÓN MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS [A] Uso de un cable USB Se puede hacer lo siguiente: ● T ransferir las im á genes fi jas guardadas en una tarjeta de memoria a un PC.
MasterP age: Heading0_Left 42 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el problema sigue e xistiendo despu é s de seguir los pasos indicados en el siguiente cuadro , consulte con su distribuidor JVC m á s pr ó ximo . Alimentación ● La fuente de alimentaci ó n no est á correctamente conectada.
ES 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS ● El sujeto es demasiado claro . ➜ Ajuste “” en “ FOCO ” . ( p . 38) ● Se ha activado el modo Sepia (SEPIA) o Monotono (MONOCROMO). ➜ Desactive el modo Sepia (SEPIA) o Monotono (MONOCROMO) antes de con fi gurar el balance del blanco .
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 44 ES MasterP age: Left Indicaciones de advertencia Muestra la energ í a restante en la bater í a. Nivel de energ í a restante Cuando la energ í a de la bater í a est á a punto de agotarse, el indicador de energ í a restante de la bater í a parpadea.
ES 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS Aparece cuando se intenta f otogra fi ar im á genes fi jas digitales cuando la leng ü eta de protecci ó n contra escritura de la tarjeta de memoria SD est á ajustada en la posici ó n “ LOCK ” .
MANTENIMIENTO DEL USU ARIO 46 ES MasterP age: Left Antes de proceder a la limpieza, apague la videoc á mara y saque la bater í a y el adaptador de CA. Para limpiar el e xterior P ase con cuidado un trapo sua ve . Ponga el trapo en jab ó n suav e diluido y esc ú rralo bien para eliminar la suciedad profunda.
ES 47 MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS PRECA UCIONES Adaptador de CA Cuando emplea el adaptador de CA en á reas que no sean EE.UU . El adaptador de CA suministrado tiene una funci ó n de selecci ó n autom á tica de tensi ó n en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V .
PRECA UCIONES 48 ES MasterP age: Left T arjetas de memoria P ara utilizar y almacenar correctamente sus tarjetas de memoria, lea las siguientes precauciones: ● Durante el uso ... aseg ú rese de que la tarjeta de memoria tiene la marca SD o MultiMediaCard.
ES 49 PRECA UCIONES MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS Cómo utilizar un CD-ROM ● T enga cuidado para no ensuciar o ray ar la super fi cie re fl ectante (opuesta a la super fi ce impresa). No escr iba nada ni pegue ninguna etiqueta en ninguna de sus super fi cies.
MasterP age: Heading0_Left 50 ES ESPECIFICA CIONES Videocámara Fuente de alimentaci ó n el é ctrica CC 11 V (Con adaptador de CA) CC 7,2 V (Con bater í a) Consumo el é ctrico Aprox. 2,8 W (3,0 W*) (Monitor LCD desconectado , visor conectado) Aprox.
ES 51 MasterP age: Star t_Right TÉRMINOS A Adaptador de CA ........................................... 14 Ajuste DPOF (Digital Print Order Format) ............................................. 27, 28 Ajustes de fecha/hora ............................
MasterP age: BackCover SP US Impreso en Malasia 0206ASR-NF-VM © 2006 Victor Company of Japan, Limited Back cov er GR-D370U GR-D370US.book Page 52 Monday, August 28, 2006 4:46 PM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC GR-D370U c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC GR-D370U - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC GR-D370U, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC GR-D370U va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC GR-D370U, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC GR-D370U.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC GR-D370U. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC GR-D370U ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.