Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Everio GZ-MG670 du fabricant JVC
Aller à la page of 88
Please read the instruction manual prior to connecting or operating this product. P or fa vor , lea el man ual de instrucciones antes de conectar u operar este producto . ST OP PLEASE DO NOT IMMEDIA TEL Y RETURN THIS PRODUCT T O Y OUR PLA CE OF PURCHASE.
2 EN Safety Precautions CAUTION RISK OF ELE CTRIC SHOCK DO N OT OPEN CAUTION: TO R EDUCE THE RISK OF ELECT RIC SHOCK, DO NO T REMOVE COVER (OR BACK ). NO US ER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
3 EN IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings.
4 EN Easy Star t Guide CA UTION • Be sure to use JVC battery packs. If you use an y other battery packs besides JVC battery packs, safety and perf ormance can not be guaranteed. Charge the battery before recor ding T urn off the camcorder and attach the batter y pack.
5 EN Date/Time Setting Q Open the LCD monitor to turn on the camcorder P ower b utton LCD monitor S Select [CLOCK SETTING] T Select the city closest to the area where you use the camcorder U Select [O.
6 EN Video recor ding CA UTION Before recor ding an important scene , it is recommended to conduct a trial recording. S Start recording Press the ST ART/ST OP button to start recording, and press it again to stop.
7 EN Pla ying back T o perform operations such as f orward searc h or reverse sear ch ( Z p. 22) T o view files on TV ( Z p. 25) CA UTION Do not for get to make copies after recording! • T o copy files onto D VD discs ( Z p. 27) • T o dub files to a VCR/D VD recorder ( Z p .
8 EN Contents GETTING ST ARTED Accessories ............................................10 Preparing the Remote Control ...................... 11 Attachi ng the Cor e Filter t o the USB Cable ... 11 Index ...............................................
9 EN Read This First! Make a backup of important recorded data It is recommended to copy y our impor tant recorded data to a D VD or other recording media for stor age.
10 EN Accessories GETTING ST ARTED AP-V20U BN-VF808U A C Adapter Battery Pac k A V Cable USB Cable RM-V751U CR2025 Remote Control Lithium Battery Pre-installed in the remote control. CD-ROM Core Filter NOTE Make sure to use the pro vided cables f or connections.
11 EN Preparing the Remote Control A battery is included inside the remote control at the time of purchase. Remov e the insulation sheet before use . Beam Effective Area T o Reinser t the Battery NOTE.
12 EN Index NOTE • Be careful not to cov er 1 , 2 , 3 , and 4 during shooting. • The LCD monitor can rotate 270°..
13 EN Remote Control Q Infrared Beam T ransmitting Windo w R ZOOM ( T / W ) Buttons (Zoom in/Out) S Up Button T Skip Backward Button U Left Button V Back Button W PLA YLIST Button X ST ART/ST OP Button Y S.
14 EN Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording 4 : 5 5 P M NO V . 1. 2009 ! Selected Recording Mode Indicator ( Z p . 24) @ : Auto Mode 3 : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator ( Z p.
15 EN During Video Playbac k 8 4 : 5 5 P M NO V . 1. 2009 ! Mode Indicator # Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) $ Quick Revie w Indicator ( Z p .
16 EN Necessary Settings before Use Charging the Battery P ack 1 Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 2 Attach the battery pack, then connect the A C adapter . • The power/charge lamp b links to indicate charging has star ted. • When the lamp goes out, charging is finished.
17 EN 5 Select [CLOCK SETTING]. 6 Select the city closest to the area where you use the camcor der . 7 Select [ON] if daylight saving time is effective. 8 Set the date and time . Change the setting by using the touch sensor and select [ & ] to set.
18 EN Other Settings Using a microSD Car d The camcorder is programmed to record on the built-in hard disk when it is shipped from the factory . Y ou can change the recording medium to microSD card. • Operations are confirmed on the following microSD cards.
19 EN RECORDING/PLA YBACK SNAPSHO T Video Recording Recor ding Files Press PLA Y/REC to select the recording mode. Press ST ART/STOP to start recording. Y ou can also star t/stop recording by selecting [REC] on the LCD monitor . (On-screen recording control) T o stop recording Press ST ART/ST OP again.
20 EN Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press PLA Y/REC to select the recording mode. Press and hold SNAPSHO T halfway . The ? indicator becomes green when the captured image is focused. Press SNAPSHO T fully to take a still image.
21 EN Zooming Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Y ou can also zoom out/zoom in by selecting [W] or [T] on the LCD monitor .
22 EN — : T ur n down the volume + : T ur n up the volume Speaker volume Pla ying Back Files Video Playbac k Slide the mode switch to select ! (video) mode. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode. The index screen appears . Select the desired file.
23 EN T o move to the previous or ne xt page T ouch [ ] or [ ] f or over a second. T o delete a still image Select $ . T o change the number of thumbnails (6 thumbnails/20 thumbnails) Mov e the zoom le ver to [W]. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode.
24 EN Manual recording mode enables y ou to set the focus and screen brightness, etc. manually . Changing to Manual Recording Mode Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Select [A/M] twice. T o return to the auto recording mode Select [A/M] so that the 4 indicator appears.
25 EN This camcorder is designed to be used with high-definition or NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different standard. Connection with TV Y ou can output videos from the A V connector or the HDMI mini connector .
26 EN Managing Files EDITING CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files . Also , be sure to use the provided A C adapter , as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes exhausted during operation.
27 EN Copying Files COPYING T ypes of Copying and Connectab le Device The Camcorder Y ou can copy files between the HDD and microSD card with this camcorder alone. D VD Burner (CU-VD50/CU-VD3) Y ou can copy files recorded on this camcorder onto D VD discs.
28 EN Backup All Files Preparation: • Connect the camcorder to the D VD burner. • Select ! mode. 1 Select [CREA TE FROM ALL]. 2 Select the desired menu. • [ALL SCENES]: All files in the recording medium are copied. • [UNSA VED SCENES]: Files that ha ve ne ver been copied to a D VD disc are automatically selected and copied.
29 EN Creating a D VD using a PC Please read the “JVC SOFTW ARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before y ou install software. Y ou can copy the data from the camcorder and create a D VD using a PC.
30 EN R Making Backup on the PC Preparation: • Install the software to the PC . • Make sure that enough free space is left in the PC’ s HDD . • Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder .
31 EN S Making User Lists to Arrange the Files Y ou can make a user list of a cer tain subject (such as T rav el, Athletic meet) and put the files related to the subject into the user list. Preparation: Make bac kup on the PC. 1 Double-click the icon and open the calendar .
32 EN T Copying Files to a D VD Preparation: Use a recordable D VD disc. (It is recommended to use a D VD-R disc.) 1 Select the user list and click [Create Disc]. 2 Click [Select files individually] and clic k [Next]. T o add all the files onto D VD discs, click [Select all files display ed], then go to step 4 .
33 EN Folder Structure and Extensions Recording medium [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMOV] [PRIVA TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.MOI] [MOV_XXX.MOD] [DEM_XXX.MPG] [XXXJVCSO] [MOVXXX.MOD] * Information such as the date and time of recording, recorded with the video file.
34 EN Dubbing Files to a VCR/D VD Recorder Preparation: • Create a playlist. • Set [SWITCH T O ANALOG I/O] to [OUTPUT]. • T ur n off all units. T o connect using the A V connectors (analog dubbing) 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder .
35 EN Using with a P or table Media Pla yer T urning on the Expor t Mode Y ou can easily transfer videos recorded in export mode to iT unes ® . All the files with the export setting tur ned on are transf erred to PC. For details on tr ansferring, refer to the operation guide of MediaBrowser in the CD- ROM.
36 EN T urning on the Upload Mode Y ou can upload the file to video shar ing websites (Y ouT ube TM ) quickly after recording. Preparation: • Select ! mode. • Select the recording mode. Press UPLO AD twice. If you record a file with the upload mode set on, the recording stops automatically 10 minutes after the recording is started.
37 EN 1 T ouch MENU. 2 Select the desired menu. Changing the Menu Settings FURTHER INFORMA TION 3 Select the desired setting. T o return to the previous screen Select @ . T o quit the screen Select [QUIT]. T roub leshooting T rouble Action P ower No power is supplied.
38 EN T roub leshooting (Continued) T rouble Action Playbac k Sound or video are interrupted. • Sometimes playbac k is interrupted at the connecting section between two scenes. This is not a malfunction. Cannot find a recorded video. • Select [PLA YBACK MPG FILE] then search the video on the inde x screen.
39 EN W arning Indications Indication Action SET D A TE/TIME! • Set the clock. If the message still appears after setting the clock, the battery for the cloc k has been depleted. Consult your nearest JVC dealer . COMMUNICA TING ERROR • Be sure to use JVC batter y packs .
40 EN Specifications General P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) P ower consumption Approx. 2.3 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST AND ARD] mode.
41 EN h: hour/m: min ute Appro ximate recordable time (f or video) Recording medium Quality HDD microSD Card 80 GB 4 GB 8 GB UL TRA FINE 19 h 00 m 57 m 1 h 54 m FINE 28 h 20 m 1 h 25 m 2 h 50 m NORMAL.
42 EN Cautions A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The prov ided AC adapt er f eatu res a utoma tic v olta ge sele ction in th e A C ra nge f rom 1 10 V to 240 V .
43 EN Main Unit • For safety , DO NO T ... open the camcorder’ s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow inflammables , water or metallic objects to enter the unit. ... remove the battery pack or disconnect the power supply while the po wer is on.
44 EN A AC Adapter .................................................. 16, 42 A V Connection ............................................. 25, 34 B Backlight Compensation .................................... 24 Battery Pack ............................
MEMO.
2 SP Precauciones de seguridad AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la par te inferior y/o en la par te posterior de la unidad principal.
3 SP Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque g rabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones , para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.
4 SP Guía de inicio rápido PRECA UCIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento. Cargue la batería antes de grabar Apague la videocámara e inser te la batería.
5 SP Aj ust e d e la fe c ha/ hor a Q Abra la pantalla LCD para encender la videocámara Botón de alimentación P antalla LCD S Sel ecci one [CO NF . RE LOJ] T Seleccione la ciudad más cercana a la .
6 SP Grabación de vídeo PRECA UCIÓN Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. R Seleccione el modo de grabación El modo cambia al pulsar el botón.
7 SP Repr oducción Q Seleccione el modo de reproducción El modo cambia al pulsar el botón. R Seleccione el arc hivo que desee S Seleccione F (T oque OK) Para realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia atrás ( Z p. 22) Para visualizar ar chiv os en un televisor ( Z p.
8 SP PREP ARA TIV OS Accesorios .............................................. 10 Preparación del mando a distancia .............. 11 Colocación del filtro de núcleo en el cable USB ............................................... 11 Índice ......
9 SP ¡No olvide leer esta información! Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabado Se recomienda que guarde los datos impor tantes que hay a grabado copiándolos en un D VD o cualquier otro sopor te de grabación. JVC no se responsabilizará de cualquier pérdida de datos.
10 SP Accesorios PREP ARA TIVOS AP-V20U BN-VF808U Adaptador de CA Batería Cable A V Cable USB RM-V751U CR2025 Mando a distancia Pila de litio Preinstalada en el mando a distancia. CD-ROM Filtro de núcleo NOT A Asegúrese de utilizar los cables suministrados par a las conexiones .
11 SP Preparación del mando a distancia El mando a distancia se suministra con una pila instalada. Antes de su uso , retire el plástico de aislamiento.
12 SP Índice NOT A • Procure no tapar 1 , 2 , 3 y 4 durante la filmación. • La pantalla LCD puede girar 270°..
13 SP Mando a distancia Q V entana de t rans misió n del haz de in frar rojos R Botone s ZO OM ( T / W ) ( ampli ación /redu cción ) S Botón arr iba T Botón de salto hacia atrás U Botón izquierda V Botón atrás W Botón PLA YLIST X Botón ST ART/ST OP Y Botón S.
14 SP Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e imágenes fijas 4 : 5 5 P M NO V . 1. 2009 ! Indicador de modo de grabación seleccionado ( Z p . 24) @ : Modo automático 3 : Modo manual # Indicador de modo de efectos especiales $ Indicador de modo telemacro % Indicador de luz LED ( Z p.
15 SP Durante la reproducción de vídeo 8 4 : 5 5 P M NO V . 1. 2009 ! Indicador de modo # Indicador de reproducción de lista de reproducción (Aparece al reproducir una lista de reproducción.
16 SP Ajustes preliminares necesarios Carga de la batería 1 Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara. 2 Instale la batería y conecte el adaptador de CA. • La luz de alimentación/carga parpadea para indicar que la carga se ha iniciado . • La carga finaliza cuando la luz se apaga.
17 SP 5 Seleccione [CONF . RELOJ]. 6 Seleccione la ciudad más cercana a la zona donde va ya a usar la videocámara. 7 Seleccione [ON] si el horario de verano está activado. 8 Ajuste la fecha y la hora. Cambie el ajuste utilizando el sensor táctil y seleccione [ & ] para ajustar .
18 SP Otr os ajustes Uso de una tarjeta microSD La videocámara está preajustada de fábrica para grabar en el disco duro integ rado . El sopor te de grabación se puede cambiar por una tarjeta microSD .
19 SP SNAPSHO T Grabación de vídeo Grabación de ar chiv os GRABACIÓN/REPR ODUCCIÓN Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. Pulse ST ART/STOP para empezar la grabación. T ambién puede iniciar/detener la grabación seleccionando [REC] en la pantalla LCD .
20 SP Grabación de ar chiv os (continuación) Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo # (imagen fija). Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. Mantenga pulsado SNAPSHO T hasta la mitad de su recorrido. El indicador ? se vuelve v erde cuando la imagen capturada queda enf ocada.
21 SP Zoom Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Reducción Ampliación W : Gran angular T : T elefoto T ambién puede reducir/ampliar seleccionando [W] o [T] en la pantalla LCD .
22 SP — : Bajar el volumen + : Subir el volumen V olumen del altav oz Repr oducción de arc hiv os Reproducción de vídeo Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo). Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción.
23 SP Para pasar a la página anterior o siguiente T oque [ ] o [ ] durante más de un segundo . Para eliminar una ima gen fija Seleccione $ . Para cambiar el númer o de miniaturas (6 miniaturas/20 miniaturas) Muev a la palanca del zoom hacia [W]. Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción.
24 SP El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enf oque, el brillo de la pantalla, etc. Cambio al modo de grabación manual Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Seleccione [A/M] dos veces.
25 SP Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC o de alta definición. No se puede usar con un televisor de otr a nor ma. Conexión con el televisor Los vídeos se pueden emitir por el conector A V o el miniconector HDMI.
26 SP Gestión de ar chiv os EDICIÓN PRECA UCIÓN No extr aiga el sopor te de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo , apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos .
27 SP Copia de ar chiv os COPIA Tipos de copia y dispositivos conectab les La videocámara Se pueden copiar archivos entre la unidad de disco duro y la tarjeta microSD en la propia videocámara. Grabadora de D VD (CU-VD50/CU-VD3) Se pueden copiar en discos D VD archivos grabados en esta videocámara.
28 SP Copia de seguridad de todos los archiv os Preparativos: • Conecte la videocámara a la grabador a de D VD . • Seleccione el modo ! . 1 Seleccione [SELECC. ENTRE T ODO]. 2 Seleccione el menú que desee . • [T ODAS LAS ESCENAS]: Se copian todos los archiv os del sopor te de grabación.
29 SP Creación de un D VD mediante un PC Lea el “Con venio de licencia del softw are de JVC” del CD-ROM de instrucciones antes de instalar el software.
30 SP R Copia de seguridad en un PC Preparativos: • Instale el software en el PC . • Asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. • Cierre la pantalla LCD par a apagar la videocámara. 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara.
31 SP S Creación de listas personalizadas para organizar los ar chivos Puede elaborar una lista personalizada de cier tos temas (por ejemplo , viajes, cer támenes depor tivos) e incluir los archiv os relacionados con estos temas en la lista personalizada.
32 SP T Copia de archiv os en D VD Preparativos: Utilice un disco D VD grabable. (Se recomienda utilizar un disco D VD-R.) 1 Seleccione la lista personalizada y haga clic en [Crear disco]. 2 Haga clic en [Selecciona los arc hivos individualmente] y haga clic en [Pro ximo].
33 SP Estructura de carpetas y extensiones Sopor te de grabación [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMOV] [PRIVA TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.MOI] [MOV_XXX.MOD] [DEM_XXX.MPG] [XXXJVCSO] [MOVXXX.MOD] * Información como la fecha y la hora de gr abación, grabada con el archivo de vídeo .
34 SP 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. 2 Ajuste la grabadora de vídeo/DVD en el modo de entrada A UX. Asegúrese de que las imágenes de la videocámara se ha yan introducido correctamente en la grabadora de vídeo/ D VD . 3 Reproduzca las listas de reproducción en la videocámara.
35 SP Utilización con un repr oductor multimedia portátil Activación del modo de e xpor tación Los vídeos grabados en el modo de exportación se pueden transferir fácilmente a iT unes ® . T odos los archivos con el ajuste de exportación activado se transf erirán al PC.
36 SP Activación del modo de car ga T ras la grabación se puede cargar el archiv o rápidamente a sitios Web (Y ouT ube TM ) creados para compartir vídeos. Preparativos: • Seleccione el modo ! . • Seleccione el modo de grabación. Pulse UPLO AD dos veces.
37 SP 1 T oque MENU. 2 Seleccione el menú que desee . Cambio de las configuraciones de menús INFORMACIÓN ADICIONAL 3 Seleccione el ajuste que desee . Para v olver a la pantalla anterior Seleccione @ . Para salir de la pantalla Seleccione [ SALIR].
38 SP Solución de pr oblemas (continuación) Problema Acción Grabación La grabación no puede realizarse. • Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo deseado ( ! o # ).
39 SP Indicaciones de advertencia Indicación Acción ¡AJUSTE FECHA/HORA! • Ajuste el reloj. Si sigue apareciendo el mensaje tras ajustar el reloj, significa que se ha agotado la pila del reloj. Consulte con su distribuidor JVC más próximo . ERROR DE COMUNICA CIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC.
40 SP Especificaciones Generalidades Fuente de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aprox. 2,3 W* * Cuando la luz LED está apagada y la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo [ESTÁND AR].
41 SP h: hora/m: min uto Tiempo de grabación apro ximado (para vídeo) Sopor te de grabación Calidad Unidad de disco duro T arjeta microSD 80 GB 4 GB 8 GB UL TRAFINA 19 h 00 m 57 m 1 h 54 m FINA 28 .
42 SP Precauciones Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V .
43 SP Equipo principal • P or seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... permitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo . ... extraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido .
1208FOH-AL-VM US © 2008 Victor Company of J apan, Limited Printed in Malaysia A Adaptador de CA ......................................... 16, 42 Ajuste de la fecha/hor a ........................................ 5 Ajuste del idioma ...................
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC Everio GZ-MG670 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC Everio GZ-MG670 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC Everio GZ-MG670, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC Everio GZ-MG670 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC Everio GZ-MG670, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC Everio GZ-MG670.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC Everio GZ-MG670. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC Everio GZ-MG670 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.