Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DVD/CD Receiver KD-AVX22 du fabricant JVC
Aller à la page of 267
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS KD-AVX22 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover.
3 ENGLISH How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • If this does not work, reset the unit. For safety... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
ENGLISH 4 Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD DVD Video (Region Code: 2) * 1 DVD Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW * 2 , +R/+RW * 3 ) • DVD Video: UDF bridge .
INTRODUCTION 5 ENGLISH The lights of the touch pad controls and monitor are turned off when no operation is done for about 10 seconds. The lights are turned on in the following cases: – When you move your hand close to the touch pad controls.* – When your finger touches the touch pad controls.
ENGLISH 6 ⁄ Select an item. @ Enter the next screen. • To return to the previous screen: • Repeat steps ⁄ and @ to set the sub-item if needed. ¤ Finish the procedure. Basic operations— AV menu You can use the menus to set up various settings from <AV Menu> .
OPERATIONS 7 ENGLISH 1 2 3 4 5 Return to <Setup> by touching 4 repeatedly. On Display Demonstration Wall Paper Color Scroll Tag Display Setup Display Clock Disc Setup 1 Disc Setup 2 Tuner Demons.
ENGLISH 8 7 *2 • “Tuner”: Selects preset stations. • “DAB”: Selects services. • “Disc,” “USB,” and “Changer”: Selects titles/ folders. • “USB iPod”: Selects the next/previous items. • “iPod”: Enters the player’s menu and pauses playback.
OPERATIONS 9 ENGLISH Changing the display information Available display information varies among the playback sources. Each time you touch DISP , the display changes to show the various information. Ex.: When the playback source is a DVD video disc. Playback picture screen (only for video sources) DVD 01 02 0:01:20 MULTI DIGITAL CHAP.
Caution: Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. ENGLISH 10 Installing the battery Insert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly. If the range or effectiveness of the remote controller decreases, replace both batteries.
OPERATIONS 11 ENGLISH 5 • Enters numbers (while holding SHIFT). ( ☞ pages 14, 23 to 26, and 42) • “Tuner” and “DAB”: Selects the preset stations. 6 Displays the on-screen bar. 7 Functions with other buttons (see 3 , 5 , and o ) 8 Displays the display information.
12 ENGLISH ~ Select “Tuner.” Ÿ Select the band. ! Search for a station—Auto Search. • Manual Search: Hold either or until “Manual Search” appears on the monitor, then touch it repeatedly. • The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
OPERATIONS 13 ENGLISH FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory) This function works only for FM bands. You can preset six stations for each band. 1 2 3 Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band.
14 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 Tune in to a station you want to preset. 3 The Preset List appears. • For FM: Each time you hold 5 / ∞ , you can change the bands. 4 Select a preset number.
OPERATIONS 15 ENGLISH Searching for FM RDS programme—PTY Search You can search for your favorite programmes being broadcast by selecting the PTY code for your favorite programmes. 1 The available PTY codes appear (including six preset PTY codes). 2 Select a PTY code.
16 ENGLISH Activating PTY Standby Reception 1 2 3 4 5 Select a PTY code for PTY Standby Reception. PTy Standby Exit Select Off News Mode AV Menu Enter PTy Standby Exit Drama Cultures Science Varied Speech Pop Music Off Mode Mono SSM PTy Standby Activating/deactivating TA/PTY Standby Reception TA Standby Reception Indicator Touch T/P to activate.
OPERATIONS 17 ENGLISH Tracing the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals.
18 ENGLISH Label side DISC Now Reading... 15:45 Disc operations The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program). If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
OPERATIONS 19 ENGLISH 4 ¢ : Touch: Selects chapter. Hold: Reverse/forward search *1 5 ∞ : Selects title. DISP: Touch if necessary ( ☞ page 9). A Sound/surround mode ( ☞ pages 26 and 46) B For DivX/MPEG: Folder no./Track no./Playing time For JPEG: Folder no.
20 ENGLISH VCD 15: 45 02 0: 45: 38 FLAT PBC VCD 02 0:01:20 FLAT PBC 15:45 4 ¢ : Touch: Selects track. Hold: Reverse/forward search *1 DISP: Touch if necessary ( ☞ page 9) A PBC indicator lights up when PBC is in use. B Sound/surround mode ( ☞ pages 26 and 46) C Track no.
OPERATIONS 21 ENGLISH 3 4 When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the source information screen. To cancel, select <Off> in step 4 . Selecting playback modes You can use Repeat or Random playback mode.
22 ENGLISH Selecting tracks on the list If a disc includes folders, you can display the Folder/ Track (File) Lists, then start playback. 1 Enter <Folder List> . • Hold the button to display the next/previous folders. 2 Select a folder. 3 Select a file.
OPERATIONS 23 ENGLISH Stops playback. Starts or pauses playback. • Reverse/forward search *1 (No sound can be heard.) • Slow motion *2 during pause. (No sound can be heard.) • Selects chapter (during playback or pause). • Reverse/forward search *3 [Hold] Selects title (during playback or pause).
24 ENGLISH Stops playback. Starts or pauses playback. Reverse/forward search *1 (No sound can be heard.) • Selects track. • Reverse/forward search *2 [Hold] (No sound can be heard.) Selects folder. Selects track (within the same folder). Selects folder.
OPERATIONS 25 ENGLISH During PBC playback... Selects an item on the menu. Returns to the previous menu. To cancel PBC playback 1 2 Start the desired track. • To resume PBC: Stops playback. Starts playback. (Slide show: each file is shown for a few seconds.
26 ENGLISH * 1 Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 * 2 Search speed: x2 ] x10 Enjoying surround sounds You can enjoy multi-channel surround playback through the front, center, surround speakers. • After connecting the center speaker, make sure to activate the center speaker; otherwise, no sound comes out of the center speaker ( ☞ page 51).
OPERATIONS 27 ENGLISH To turn on the surround 1 2 3 Surround Off: Deactivates surround. Surround On: Activates surround. = Go to the following step. 4 Auto: • When multi-channel digital signals come in, “MULTI” surround is activated. • When 2-channel or 2.
28 ENGLISH ~ Display the on-screen bar. ( ☞ page 29) Ÿ Select an item. ! Make a selection. • When a pop-up menu appears... • For entering time/numbers... To move the entry position: To select a number: ⁄ Repeat steps Ÿ and ! to set other items if needed.
OPERATIONS 29 ENGLISH Information Operation On-screen bar 1 Disc type 2 • DVD: Audio signal format • DTS-CD: DTS • VCD: PBC 3 Playback mode * 1 DVD Video C. RPT: Chapter repeat T. RPT: Title repeat DVD-VR C. RPT: Chapter repeat PG. RPT: Program repeat DivX/ MPEG1/ MPEG2 T.
30 ENGLISH To select a different source (main source) to listen to through the speakers: Press SRC on the control panel. • By using the touch pad controls, you can operate the newly selected source without affecting Dual Zone (Disc) operations. • You cannot select “USB” for the main source.
OPERATIONS 31 ENGLISH Folder : 2 / 3 TIME 00:00:14 T. RPT Track : 6 / 14 (Total 41) Track Information Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.wma Indian summer.mp3 Rain.mp3 Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.wma Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3 Album Weather Artist Robert M.
32 ENGLISH Ex.: CD Text 1 The playback mode selection window: appears when OSD is pressed ( ☞ right column). 2 Selected playback mode ( ☞ right column) 3 Elapsed playing time of the current track .
OPERATIONS 33 ENGLISH Operations using the list screen For discs other than DVD, VCD, and CD While Dual Zone is on, these operations are possible on the external monitor using the remote controller. While not playing... 1 Display the list screen. 2 Select a folder on the list.
• You cannot connect a computer to the USB ( ) terminal of the unit. 34 ENGLISH USB operations You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, portable HDD, etc. to the unit. • You can also connect the iPod to the USB terminal of the unit.
OPERATIONS 35 ENGLISH File type Repeat Random Track: Repeats current track. Folder: Randomly plays all tracks of current folder, then tracks of next folders. Folder: Repeats all tracks of the current folder. USB (All): Randomly plays all tracks. Track: Repeats current track.
36 ENGLISH Ÿ Select a track/video *2 . Touch: Selects track/video. Hold: Reverse/forward search * 2 You cannot resume playback for video sources. Selecting a track/video from <Search Mode> 1 Enter <Search Mode> . 2 Select <Music> or <Videos>.
EXTERNAL DEVICES ENGLISH 37 4 Repeat: One: Functions the same as “Repeat One” of the iPod. All: Functions the same as “Repeat All” of the iPod. Random: Song: Functions the same as “Shuffle Songs” of the iPod. * Album: Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod.
38 ENGLISH Selecting a track from the player’s menu 1 Enter the player’s menu. • This mode will be canceled if no operations are done for about 5 seconds.
EXTERNAL DEVICES ENGLISH 39 ! Select a disc to start playing. CD-CH 01 01 01 0:01:20 FLAT 15:45 Current Track Title Disc Title Artist Name MP3 Listening to the CD changer 4 ¢ : Touch: Selects track. Hold: Reverse/forward search 5 ∞ : Touch: Selects folder (MP3 only).
40 ENGLISH Selecting playback modes Disc type Repeat Random Track: Repeats current track. Disc: Randomly plays all tracks of the current disc. Disc: Repeats all tracks of the current disc. All: Randomly plays all tracks of all loaded discs. Track: Repeats current track.
EXTERNAL DEVICES ENGLISH 41 DAB DAB1 P1 227.360 MHz 12C FLAT AF DRC ANN 15:45 Service Label 1 News Emsemble Label 1 TEXT Listening to the DAB tuner ~ Select “DAB.” Ÿ Select the band. ! Searching for an ensemble. • Manual Search: Hold either or until “Manual Search” appears on the display, then touch it repeatedly.
42 ENGLISH On the unit: 1 • Each time you hold 5 / ∞ , you can change the bands. 2 Select a preset service. Preset List can also be accessed through <AV Menu> = <List> . Activating/deactivating TA/PTY Standby Reception • Operations are exactly the same as explained on page 16 for FM RDS stations.
EXTERNAL DEVICES ENGLISH 43 5 Select an announcement type for Announcement Standby Reception. Tracing the same programme— Alternative Frequency Reception (DAB AF) • While receiving a DAB service: .
44 ENGLISH AV-IN AV-INPUT FLAT 15:45 Listening to other external components AV-INPUT You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN plugs.
EXTERNAL DEVICES ENGLISH 45 EXT-INPUT You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied). EXT-IN EXT-INPUT FLAT 15:45 Preparation: Make sure <External Input> is selected for <External Input>.
46 ENGLISH Selecting a sound mode ~ Ÿ ! Select a sound mode. You can select one of the following sound modes: <Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>, <Jazz>, <Dance>.
SETTINGS 47 ENGLISH Title Entry Store AV-In Name AV-INPUT A-a-0 ⁄ Assign a title. 1 Select a character, then move the entering position. • To change the character set, touch DISP . (For available characters, ☞ page 60.) • To erase the whole characters, hold DISP .
48 ENGLISH Menu items Menu operations For details of the menu operations, ☞ page 6. Setup AV Menu Enter Initial: Underlined Setup Menu items Selectable settings, [reference page] Display Demonstration Off: Cancels. On: Activates the demonstration on the monitor.
SETTINGS 49 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Display Dimmer Off: Cancels. On: Activates dimmer. Auto: Dims the monitor when you turn on the headlights. *1 Time Set: Touch ¢ to display the time setting screen, then set the Dimmer On/Off times.
50 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Clock Time Set Initial 0:00 , ☞ [7] Time Format 12Hours , 24Hours OSD Clock Off: Cancels. On: Displays the clock time while playing back a video source. Clock Adjust Off: Cancels. Auto: Activates auto clock adjustment using the clock time (CT) data from an RDS station.
SETTINGS 51 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Disc Setup 2 *1 D. (Dynamic) Range Compres. (Compression) You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing Dolby Digital software. Auto: Select to apply the effect to multi-channel encoded software.
52 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Tuner AF Regional When the received signals from the current station become weak... Off: Cancels—not selectable when <DAB AF> is set to <On>. AF REG: Switches to another station broadcasting the same programme.
SETTINGS 53 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Others Illumination You can turn off the touch pad controls and monitor lights while turning on the unit. ☞ [5] Touch pad controls Monitor Normal: Always lights. Proximity/Motion: Lights up when your hand moves close to the controls.
54 ENGLISH Sound Menu items Selectable settings, [reference page] Fader/Balance Adjust fader—speaker output balance between the front and rear speakers. • Upmost—front only • Downmost—rear only When using a two-speaker system, set the fader to the center ( 00 ).
SETTINGS 55 ENGLISH Mode *5 Menu items Selectable settings, [reference page] Mono Only for FM. ( Off , On ), ☞ [13] SSM Only for FM. ☞ [13] PTy Standby Only for FM and “DAB.” ( Off , News ), ☞ [16, 42] • When you activate PTY Standby Reception, you can change the PTY code for PTY Standby Reception.
ENGLISH 56 How to clean the connector Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
57 REFERENCES ENGLISH More about this unit General Turning on the power • By pressing SRC (source) on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback starts. Tuner (FM only) Storing stations in memory • When SSM is over, received stations are preset in No.
ENGLISH 58 Playing MPEG1/MPEG2 files • This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>*. * <.mod> is an extension code used for the MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorders. The MPEG2 files with the <.
59 REFERENCES ENGLISH – Through the interface adapter • iPod with dock connector (3rd Generation) • iPod with Click Wheel (4th Generation) • iPod mini • iPod photo • iPod nano • iPod video (5th Generation) * To watch the video, connect the iPod using USB Audio and Video cable (not supplied).
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries. • DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc.
61 REFERENCES ENGLISH Language codes (for DVD/DivX language selection) Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language AA Afar FA Persian KK Kazakh NO Norwegian ST Sesotho AB Abk.
ENGLISH 62 Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes General • No sound comes out of the center speaker. • Center speaker is not activated.
63 REFERENCES ENGLISH Symptoms Remedies/Causes Disc playback • Disc can be neither recognized nor played . Eject the disc forcibly. ( ☞ page 3) • Disc cannot be ejected. Unlock the disc. ( ☞ page 22) • Recordable/Rewritable discs cannot be played back.
ENGLISH 64 Symptoms Remedies/Causes USB playback • Noise is generated. • The track played back is not a playable file format (MP3/ WMA/WAV/AAC). Skip to another file. • Do not add the extension code <.mp3>, <.wma>, <.wav>or <.
65 REFERENCES ENGLISH Symptoms Remedies/Causes iPod playback • The iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection. • Charge the battery. • The sound is distorted. Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod.
ENGLISH 66 Specifications AMPLIFIER Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 20 W per channel into 4 , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance) Equalizer Control Range: Frequencies: 60.
67 REFERENCES ENGLISH MONITOR Screen Size: 3.5 inch wide liquid crystal display Number of Pixel: 211 200 pixels: 960 (horizontal) × 220 (vertical) Drive Method: TFT (Thin Film Transistor) active matr.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
3 DEUTSCH Zurücksetzen des Geräts • Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht. Zwangsweises Ausschieben einer Disc • Wenn dies nicht funktioniert, setzen Sie das Gerät zurück. Für die Sicherheit... • Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
DEUTSCH 4 Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar DVD DVD Video (Regionalcode: 2) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW * 2 , +R/+RW * 3 ) • DVD-Video: UDF-Bridge • .
EINFÜHRUNG 5 DEUTSCH Die Lampen der Touchpad-Bedienelemente und der Monitor werden ausgeschaltet, wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt. In den folgenden Fällen werden die Lampen eingeschaltet: – Wenn Sie Ihre Hand in die Nähe der Touchpad-Bedienelemente bewegen.
DEUTSCH 6 ⁄ Wählen Sie einen Gegenstand. @ Rufen Sie das nächste Bildschirmbild auf. • Zum Zurückschalten zum vorhergehenden Schirmbild: • Wiederholen Sie, falls erforderlich, die Schritte ⁄ und @ , um den Menü-Unterpunkt einzustellen. ¤ Beenden Sie den Vorgang.
BEDIENUNG 7 DEUTSCH 1 2 3 4 5 Kehren Sie zum <Setup> zurück, indem Sie wiederholt 4 berühren. On Display Demonstration Wall Paper Color Scroll Tag Display Setup Display Clock Disc Setup 1 Disc.
DEUTSCH 8 7 *2 • „Tuner“: Zur Auswahl von Festsendern. • „DAB“: Zur Auswahl von Diensten. • „Disc“, „USB“, und „Changer“: Zur Auswahl von Titeln/Ordnern. • „USB iPod“: Zur Auswahl des nächsten/ vorherigen Gegenstands. • „iPod“: Zum Aufrufen des Player-Menüs unter Einlegen einer Wiedergabepause.
BEDIENUNG 9 DEUTSCH Ändern der Displayinformation Verfügbare Anzeigeinformationen sind je nach Wiedergabequelle unterschiedlich. Bei jedem Berühren von DISP , ändert sich die Anzeige entsprechend den verschiedenen Informationen. Beisp.: Wenn die Wiedergabequelle eine DVD-Video-Disc ist.
Vorsicht: Batterien dürfen nicht sehr starker Hitze wie durch Sonnenlicht, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. DEUTSCH 10 Batterie einsetzen Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein. Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
BEDIENUNG 11 DEUTSCH 5 • Zur Eingabe von Zahlen (während SHIFT gedrückt gehalten wird). ( ☞ Seite 14, 23 bis 26, und 42) • „Tuner“ und „DAB“: Wählt die Festsender. 6 Zur Anzeige des Bildschirm-Balkens. 7 Hat mit anderen Tasten zusammen eine Funktion (s.
12 DEUTSCH ~ Wählen Sie „Tuner“. Ÿ Wahl des Frequenzbands. ! Suchen Sie einen Sender—Automatischer Suchlauf. • Manueller Suchlauf: Halten Sie entweder oder gedrückt, bis „Manual Search“ auf dem Monitor erscheint, und berühren Sie ihn dann wiederholt.
BEDIENUNG 13 DEUTSCH Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Strong- Station Sequential Memory) Diese Funktion arbeitet nur bei UKW-Sendern.
14 DEUTSCH Manuelle Voreinstellung Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. 1 2 Stimmen Sie einen als Festsender einzugebenden gewünschten Sender ab. 3 Die Vorwahlliste erscheint. • Für UKW (FM): Sie können die Frequenzbänder jedes Mal ändern, wenn Sie 5 / ∞ gedrückt halten.
BEDIENUNG 15 DEUTSCH Suchen nach UKW RDS- Programm—PTY-Suchlauf Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code Ihrer Lieblingsprogramme wählen. 1 Die verfügbaren PTY-Codes erscheinen (einschließlich sechs Vorwahl-PTY-Codes).
16 DEUTSCH Aktivieren von PTY- Standbyempfang 1 2 3 4 5 Wählen Sie einen PTY-Code für PTY- Standbyempfang. PTy Standby Exit Select Off News Mode AV Menu Enter PTy Standby Exit Drama Cultures Science.
BEDIENUNG 17 DEUTSCH Verfolgen des gleichen Programms—Network- Tracking-Empfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann.
18 DEUTSCH Beschriftungsseite DISC Now Reading... 15:45 Bedienung der Disc Der Disc-Typ wird automatisch erkannt, und die Wiedergabe startet automatisch (bei manchen Discs: automatischer Start hängt vom internen Programm ab).
BEDIENUNG 19 DEUTSCH 4 ¢ : Berühren: Zur Auswahl des Kapitels. Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche *1 5 ∞ : Zur Auswahl des Titels. DISP: Berühren, wenn erforderlich ( ☞ Seite 9) A Klang/Surround-Modus ( ☞ Seite 26 und 46) B Bei DivX/MPEG: Ordner-Nr.
20 DEUTSCH * 1 Suchgeschwindigkeit: x2 ] x10 * 2 „No Name“ (Kein Name) erscheint bei herkömmlichen CDs. * 3 Tag-Daten werden anstelle von Ordner/Datei-Namen angezeigt, wenn sie aufgezeichnet sind wenn <Tag Display> auf <On> gestellt ist.
BEDIENUNG 21 DEUTSCH 3 4 Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im Quellinformation-Schirmbild auf. Zum Aufheben wählen Sie in Schritt 4 <Off>. Auswählen von Wiedergabemodi Es ist möglich, den Wiederholungs- oder Zufallswiedergabe-Modus zu verwenden.
22 DEUTSCH Wählen von Tracks auf der Liste Wenn die Disc Ordner enthält, können Sie die Ordner/ Track (Datei)-Liste anzeigen und dann die Wiedergabe starten. 1 Aufrufen von <Folder List> (Ordnerliste). • Halten Sie die Taste gedrückt, um den nächsten/ vorherigen Ordner anzuzeigen.
BEDIENUNG 23 DEUTSCH Stoppt die Wiedergabe. Zum Starten der Wiedergabe oder Einlegen einer Wiedergabepause. • Reverse-/Vorwärts-Suche *1 (Es wird kein Ton gehört.) • Zeitlupe *2 im Pausebetrieb. (Es wird kein Ton gehört). • Zur Auswahl des Kapitels (während der Wiedergabe oder einer Pause).
24 DEUTSCH Stoppt die Wiedergabe. Zum Starten der Wiedergabe oder Einlegen einer Wiedergabepause. Reverse-/Vorwärts-Suche *1 (Es wird kein Ton gehört.) • Zur Auswahl des Tracks. • Reverse-/Vorwärts-Suche *2 [Gedrückthalten] (Es wird kein Ton gehört.
BEDIENUNG 25 DEUTSCH Bei der PBC-Wiedergabe... Zur Auswahl eines Gegenstands im Menü. Schaltet zum vorherigen Menü zurück. Zum Beenden der PBC-Wiedergabe 1 2 Starten Sie den gewünschten Track. • Zum Fortsetzenb von PBC: Stoppt die Wiedergabe. Starten Sie die Wiedergabe.
* 3 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. * 4 „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Warenzeichen von DTS, Inc.
BEDIENUNG 27 DEUTSCH Zum Einschalten von Surround 1 2 3 Surround Off: Deaktiviert die Surroundfunktion. Surround On: Zum Aktivieren von Surround. = Fahren Sie mit dem folgenden Schritt fort. 4 Auto: • Wenn Mehrkanal-Digitalsignale anliegen, wird „MULTI“-Surround aktiviert.
28 DEUTSCH ~ Zur Anzeige des Bildschirm-Balkens. ( ☞ Seite 29) Ÿ Wählen Sie einen Gegenstand. ! Treffen Sie eine Wahl. • Wenn ein Pop-up-Menü erscheint.
BEDIENUNG 29 DEUTSCH Informationen Bedienung On-Screen-Balken 1 Disc-Typ 2 • DVD: Audiosignalformat • DTS-CD: DTS • VCD: PBC 3 Wiedergabemodus * 1 DVD-Video C. RPT: Kapitel-Wiederholung T. RPT: Titel-Wiederholung DVD-VR C. RPT: Kapitel-Wiederholung PG.
30 DEUTSCH Zum Wählen deiner anderen Quelle (Hauptquelle) zum Hören über die Lautsprecher: Drücken Sie SRC am Bedienfeld. • Durch Verwendung der Touchpad- Bedienelemente können Sie die neu gewählte Quelle bedienen, ohne den Doppelzonen-(Disc)- Betrieb zu beeinflussen.
BEDIENUNG 31 DEUTSCH Folder : 2 / 3 TIME 00:00:14 T. RPT Track : 6 / 14 (Total 41) Track Information Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.wma Indian summer.mp3 Rain.mp3 Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.wma Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3 Album Weather Artist Robert M.
32 DEUTSCH Auswählen von Wiedergabemodi Sie können die Wiedergabemodi auch über das Wiedergabemodus-Wahlfenster ändern. • Bei JPEG ist die Auswahl von Random (Zufall) nicht möglich. 1 2 Außer bei JPEG: Wählen Sie einen Wiedergabe-Modus. 3 Wählen Sie Ihre gewünschte Option.
BEDIENUNG 33 DEUTSCH Listenschirmbild für DVD-VR Sie können die Originalprogramm- und Playlist- Schirmbilder jederzeit verwenden, während eine DVD-VR mit ihren aufgenommenen Daten abgespielt wird. • Diese Schirmbilder können auf dem eingebauten Monitor und dem externen Monitor angezeigt werden.
34 DEUTSCH • Sie können keinen Computer an den USB ( )-Anschluss des Geräts anschließen. USB-Vorgänge Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer , portables Festplattenlaufwerk usw. an der Einheit anschließen.
BEDIENUNG 35 DEUTSCH Dateityp Repeat (Wiederholung) Random (Zufall) Track: Aktuellen Track wiederholen. Folder: In zufälliger Reihenfolge alle Tracks des aktuellen Ordners abspielen, und dann der nächsten Ordner. Folder: Wiederholt alle Titel des aktuellen Ordners.
36 DEUTSCH Ÿ Wählen Sie einen Track/ein Video *2 . Berühren: Zur Auswahl des Tracks/des Videos. Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche * 2 Sie können die Wiedergabe für Videoquellen nicht fortsetzen. Auswahl eines Tracks/Videos unter dem <Search Mode> 1 Rufen Sie den <Search Mode> auf.
EXTERNE GERÄTE 37 DEUTSCH 4 Repeat: One: Hat die gleiche Funktion wie „Wiederholen Ein“ am iPod. All: Hat die gleiche Funktion wie „Wiederholen Alle“ am iPod. Random: Song: Hat die gleiche Funktion wie „Zufall Titel“ am iPod. * Album: Hat die gleiche Funktion wie „Zufall Alben“ am iPod.
38 DEUTSCH Wählen Sie einen Track aus dem Player- Menü 1 Rufen Sie das Player-Menü auf. • Dieser Modus wird aufgehoben, wenn etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird. Die SEARCH-Anzeige leuchtet auf. 2 Wählen Sie den gewünschten Gegenstand.
EXTERNE GERÄTE 39 DEUTSCH ! Wählen Sie eine Disc zum Starten der Wiedergabe. CD-CH 01 01 01 0:01:20 FLAT 15:45 Current Track Title Disc Title Artist Name MP3 Hören vom CD-Wechsler 4 ¢ : Berühren: Zur Auswahl des Tracks. Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts- Suche 5 ∞ : Berühren: Zur Auswahl eines Ordners (nur MP3).
40 DEUTSCH Auswählen von Wiedergabemodi Disc-Typ Repeat (Wiederholung) Random (Zufall) Track: Aktuellen Track wiederholen. Disc: Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks auf der aktuellen Disc. Disc: Wiederholt alle Tracks auf der aktuellen Disc.
EXTERNE GERÄTE 41 DEUTSCH DAB DAB1 P1 227.360 MHz 12C FLAT AF DRC ANN 15:45 Service Label 1 News Emsemble Label 1 TEXT DAB-Tuner-Empfang ~ Wählen Sie „DAB“.
42 DEUTSCH Am Gerät: 1 • Sie können die Frequenzbänder jedes Mal ändern, wenn Sie 5 / ∞ gedrückt halten. 2 Wählen Sie einen Vorwahl-Dienst. Auf die Vorwahlliste kann auch über <AV Menu> = <List> zugegriffen werden.
EXTERNE GERÄTE 43 DEUTSCH 5 Zum Wählen Ihres bevorzugten Ansagetyps für Ansagen-Standbyempfang. Dynamische Programmverfolgung— Alternativfrequenzempfang (DAB AF) • Beim Empfang eines DAB-Dienst.
44 DEUTSCH AV-IN AV-INPUT FLAT 15:45 Hören von den anderen externen Komponenten AV-INPUT Sie können eine externe Komponente an die Anschlüsse LINE IN/VIDEO IN an der Rückseite anschließen.
EXTERNE GERÄTE 45 DEUTSCH EXT-INPUT Sie können eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Line- Eingangsadapter—KS-U57 (nicht mitgeliefert) oder AUX-Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert) anschließen.
46 DEUTSCH Wählen eines Klangmodus ~ Ÿ ! Wählen Sie einen Klangmodus. Sie können einen der folgenden Klangmodi auswählen: <Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>, <Jazz&g.
EINSTELLUNGEN 47 DEUTSCH Title Entry Store AV-In Name AV-INPUT A-a-0 ⁄ Weisen Sie einen Titel zu. 1 Wählen Sie ein Zeichen, und gehen Sie dann zur Eingabeposition. • Zum Ändern des Zeichensatzes berühren Sie DISP . (Bezüglich verfügbarer Zeichen ☞ Seite 60.
48 DEUTSCH Menügegenstände Menü-Bedienungen Zu Einzelheiten zur Menübedienung ☞ Seite 6. Anfänglich: Unterstrichen Setup (Setup) Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Display (Display) Demonstration (Demonstration) Off: Hebt auf.
EINSTELLUNGEN 49 DEUTSCH Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Display (Display) Dimmer (Dimmer) Off: Hebt auf. On: Aktiviert Abblendfunktion.
50 DEUTSCH Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Clock (Uhrzeit) Time Set (Zeiteinstellung) Anfänglich 0:00 , ☞ [7] Time Format (Zeit-Format) 12Hours , 24Hours OSD Clock (OSD Uhr) Off : Hebt auf. On : Zur Anzeige der Uhrzeit bei der Wiedergabe einer Videoquelle.
EINSTELLUNGEN 51 DEUTSCH Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Disc Setup 2 (Disc-Setup 2) *1 D. (Dynamic) Range Compres. (Compression) (D.Range- Compres.) Sie können einen kraftvollen Klang auch bei niedriger Lautstärke genießen, wenn Sie mit Dolby Digital aufgenommenes Material hören.
52 DEUTSCH Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Tuner (Tuner) AF Regional (AF Regional) Wenn die vom aktuellen Sender empfangenen Signale schwach werden... Off : Hebt auf (nicht wählbar, wenn <DAB AF> auf <On> gestellt ist).
EINSTELLUNGEN 53 DEUTSCH Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Others (Sonstiges) Illumination (Illuminierung) Sie können die Touchpad-Bedienelemente und die Monitorlampen beim Einschalten des Geräts ausschalten. ☞ [5] Touchpad-Bedienelemente Monitor Normal : Leuchtet immer.
54 DEUTSCH Sound (Sound) Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Fader/Balance (Fader/ Balance) Stellen Sie den Fader ein—Balance für den Lautsprecherausgang auf den vorderen und hinteren Lautsprechern.
EINSTELLUNGEN 55 DEUTSCH Mode (Modus) *5 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Mono (Mono) Nur für UKW. ( Off , On), ☞ [13] SSM (SSM) Nur für UKW.
56 DEUTSCH Reinigen des Anschlusses Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
57 ZUR BEZUGNAHME DEUTSCH Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Allgemeines Einschalten • Durch Drücken der SRC (Quelle)-Taste am Gerät kann ebenfalls eingeschaltet werden. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet die Wiedergabe. Tuner (nur UKW) Speichern von Sendern • Wenn SSM über ist, werden empfangene Sender werden in Nr.
58 DEUTSCH Wiedergabe von MPEG1/MPEG2-Dateien • Dieses Gerät kann MPEG1/MPEG2-Dateien mit den Erweiterungscodes <.mpg>, <.mpeg> oder <.mod>* abspielen. * <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG2- Dateien verwendet wird, die von JVC Everio- Camcordern aufgenommen weden.
59 ZUR BEZUGNAHME DEUTSCH – Über den Schnittstellenadapter • iPod mit Dock-Anschluss (3. Generation) • iPod mit Click Wheel (4. Generation) • iPod mini • iPod photo • iPod nano • iPod video (5. Generation) * Zum Betrachten des Videos schließen Sie den iPod mittels des USB-Audio- und Videokabels (nicht mitgeliefert) an.
• „DVD Logo“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DVD Format/Logo Licensing Corporation in den USA, Japan und anderen Ländern. • DivX, DivX Ultra Certified und die zugehörigen Logos sind Marken von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
61 ZUR BEZUGNAHME DEUTSCH Sprachcodes (für DVD/DivX-Sprachauswahl) Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache AA Afar FA Persisch KK Kasachisch NO Norwegisch ST Sesothisch AB Ab.
62 DEUTSCH Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen Allgemeines • Kein Ton kommt vom Centerlautsprecher.
63 ZUR BEZUGNAHME DEUTSCH Symptome Abhilfen/Ursachen Disc-Wiedergabe • Disc kann weder erkannt noch abgespielt werden. Die Disc zwangsweise ausschieben. ( ☞ Seite 3) • Disc kann nicht ausgegeben werden. Die Disc freigeben. ( ☞ Seite 22) • Recordable/Rewritable Discs können nicht abgespielt werden.
64 DEUTSCH Symptome Abhilfen/Ursachen USB-Wiedergabe • Rauschen wird erzeugt. • Der abgespielte Track hat kein abspielbares Dateiformat (MP3/WMA/WAV/AAC). Springen Sie zu einer anderen Datei. • Fügen Sie nicht die Erweiterung <.mp3>, <.
65 ZUR BEZUGNAHME DEUTSCH Symptome Abhilfen/Ursachen iPod Wiedergabe • Der iPod schaltet nicht ein oder funktioniert nicht. • Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen Anschluss. • Laden Sie die Batterie auf. • Der Klang ist verzerrt. Deaktivieren Sie den Equalizer entweder am Gerät oder am iPod.
66 DEUTSCH Technische Daten VERSTÄRKER Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne/Hinten: 20 W pro Kanal an 4 Ω , 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
67 ZUR BEZUGNAHME DEUTSCH MONITOR Bildschirmgröße: Flüssigkristalldisplay mit 3.5 Zoll Diagonale Anzahl der Pixel: 211 200 Pixel: 960 (horizontal) × 220 (vertikal) Ansteuerungsmethode: TFT (Thin F.
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1.
3 FRANÇAIS Comment réinitialiser votre appareil • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’appareil.
FRANÇAIS 4 Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD DVD Vidéo (Code de région: 2) * 1 DVD Audio DVD-ROM DVD enregistrable/réinscriptible (DVD-R/-RW * 2 , +R/+.
INTRODUCTION 5 FRANÇAIS L’éclairage du panneau et du moniteur s’éteint quand aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 secondes. L’éclairage s’allume dans les cas suivants: – Quand vous approchez votre main près du panneau tactile.
FRANÇAIS 6 ⁄ Choisissez un élément. @ Passez à l’écran suivant. • Pour retourner à l’écran précédent: • Répétez les étapes ⁄ et @ pour accéder à un sous-menu si nécessaire.
FONCTIONNEMENT 7 FRANÇAIS 1 2 3 4 5 Retournez à <Setup> en touchant 4 répétitivement. On Display Demonstration Wall Paper Color Scroll Tag Display Setup Display Clock Disc Setup 1 Disc Setup.
FRANÇAIS 8 7 *2 • “Tuner”: Choisit une station préréglée. • “DAB”: Choisit un service. • “Disc”, “USB” et “Changer”: Choisit un titre/ dossier. • “USB iPod”: Choisit les éléments suivants/ précédents. • “iPod”: Affiche le menu du lecteur et met la lecture en pause.
FONCTIONNEMENT 9 FRANÇAIS Changement des informations sur l’affichage Les informations d’affichage disponibles varient en fonction des sources de lecture. Chaque fois que vous touchez DISP , l’affichage change comme suit: Ex.: Quand la source de lecture est un disque DVD Vidéo.
Attention: La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire. FRANÇAIS 10 Mise en place de la pile Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –).
FONCTIONNEMENT 11 FRANÇAIS 5 • Permet d’entrer des chiffres (tout en maintenant pressée SHIFT). ( ☞ pages 14, 23 – 26 et 42) • “Tuner” et “DAB”: Choisit des stations préréglées. 6 Affiche la barre sur écran. 7 Fonctionne avec les autres touches (voir 3 , 5 et o ).
12 FRANÇAIS ~ Choisissez “Tuner”. Ÿ Choisissez la bande. ! Recherchez une station—Recherche automatique. • Recherche manuelle: Maintenez pressée ou jusqu’à ce que “Manual Search” apparaisse sur le moniteur, puis touchez l’affichage répétitivement.
FONCTIONNEMENT 13 FRANÇAIS Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Fonctionne uniquement pour les bandes FM.
14 FRANÇAIS Préréglage manuel Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. 1 2 Accordez la station que vous souhaitez prérégler. 3 La liste des préréglages apparaît. • Pour FM: Chaque fois que vous maintenez pressée 5 / ∞ , vous pouvez changer la bande.
FONCTIONNEMENT 15 FRANÇAIS Recherche d’un programme FM RDS—Recherche PTY Vous pouvez rechercher vos programmes préférés en choisissant le code PTY correspondant à vos programmes préférés. 1 Les codes PTY disponibles apparaissent (y compris les six codes PTY préréglés).
16 FRANÇAIS Mise en service de l’attente de réception PTY 1 2 3 4 5 Choisissez un code PTY pour l’attente de réception PTY. PTy Standby Exit Select Off News Mode AV Menu Enter PTy Standby Exit .
FONCTIONNEMENT 17 FRANÇAIS Poursuite du même programme—Poursuite de réception en réseau Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde automatiquement une autre station FM RDS du même réseau, susceptible de diffuser le même programme avec un signal plus fort.
18 FRANÇAIS Face portant l’étiquette DISC Now Reading... 15:45 Opérations des disques Le type de disque est détecté automatiquement et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne).
19 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT 4 ¢ Touchez: Choisit un chapitre. Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant *1 5 ∞ : Choisit un titre.
20 FRANÇAIS * 1 Vitesse de recherche: x2 ] x10 * 2 “No Name” apparaît pour les CD ordinaires. * 3 Les données de la balise apparaisse à la place du nom de dossier/fichier si elles sont enregistrée et que <Tag Display> est réglé sur <On>.
21 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT 3 4 Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source. Pour annuler, choisissez <Off> à l’étape 4 . Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser le mode de lecture répétée ou de lecture aléatoire.
22 FRANÇAIS Sélection de plages sur la liste Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages (fichier), puis démarrer la lecture. 1 Affichez <Folder List> . • Maintenez la touche pressée pour afficher les dossiers suivants/précédents.
23 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Arrêt de la lecture Démarre ou arrête momentanément (pause) la lecture. • Recherche vers l’arrière/vers l’avant *1 (Aucun son n’est entendu.) • Lecture au ralenti *2 si la touche est pressée pendant une pause.
24 FRANÇAIS Arrêt de la lecture Démarre ou arrête momentanément (pause) la lecture. Recherche vers l’arrière/vers l’avant *1 (Aucun son n’est entendu.) • Choisit une plage. • Recherche vers l’arrière/vers l’avant *2 [Maintenez pressée] (Aucun son n’est entendu.
25 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Pendant la lecture PBC... Choisit un article sur le menu. Retourne au menu précédent. Pour annuler la lecture PBC 1 2 Démarrez la plage souhaitée. • Pour rétablir la lecture PBC: Arrêt de la lecture Démarrez la lecture.
* 3 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
27 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Pour mettre le Surround en service 1 2 3 Surround Off: Met hors service le Surround. Surround On: Met en service le Surround. = Passez à l’étape suivante. 4 Auto: • Quand des signaux multicanaux numériques entrent, le Surround “MULTI” est mis en service.
28 FRANÇAIS ~ Affiche la barre sur écran. ( ☞ page 29) Ÿ Choisissez un élément. ! Choisissez un article. • Quand un menu déroulant apparaît... • Pour entrer une durée ou un nombre Pour déplacer la position d’entrée: Pour choisir un numéro: ⁄ Répétez les étapes Ÿ et ! pour accéder à d’autres articles si nécessaire.
29 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Informations Opérations Barres sur l’écran 1 Type de disque 2 • DVD: Format de signal audio • DTS-CD: DTS • VCD: PBC 3 Mode de lecture * 1 DVD Vidéo C. RPT: Répétition de chapitre T. RPT: Répétition de titre DVD-VR C.
30 FRANÇAIS Pour choisir une source différente (source principale) à écouter par les enceintes: Appuyez sur SRC sur le panneau de commande. • En utilisant les commandes du panneau tactile , vous pouvez commander la dernière source choisie sans affecter les opérations de la deuxième zone (Disc).
31 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Folder : 2 / 3 TIME 00:00:14 T. RPT Track : 6 / 14 (Total 41) Track Information Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.wma Indian summer.mp3 Rain.mp3 Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.wma Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3 Album Weather Artist Robert M.
32 FRANÇAIS Sélection des modes de lecture Vous pouvez aussi changer les modes de lecture en utilisant la fenêtre de sélection de mode de lecture. • Pour JPEG, la lecture aléatoire ne peut pas être choisie. 1 2 Sauf pour les JPEG: Choisissez un mode de lecture.
33 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Opérations en utilisant l’écran de liste Pour les disques autres que les DVD, VCD et CD Quand le fonctionnement sur deux zones est en service, ces opérations sont possibles sur le moniteur extérieur en utilisant la télécommande.
• Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB ( ) de l’appareil. 34 FRANÇAIS Opérations USB Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio numérique, un disque dur portable, etc.
35 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Type de fichier Repeat Random Track: Répète la plage actuelle. Folder: Reproduit aléatoirement toutes les plages du dossier actuel, puis toutes les plages des dossiers suivants. Folder: Répète toutes les plages du dossier actuel.
36 FRANÇAIS * 2 Vous ne pouvez pas reprendre la lecture pour les sources vidéo. Sélection d’une plage/séquence vidéo à partir de <Search Mode> 1 Affichez <Search Mode> .
APPAREILS EXTÉRIEURS 37 FRANÇAIS 4 Repeat: One: Fonctionne de la même façon que “Répéter Un” pour iPod. All: Fonctionne de la même façon que “Répéter Tous” pour iPod. Random: Song: Fonctionne de la même façon que “Aléatoire Morceaux” pour iPod.
38 FRANÇAIS Sélection d’une plage à partir du menu du lecteur 1 Affichez le menu du lecteur. • Ce mode est annulé si aucune opération n’est réalisée pendant environ 5 secondes. L’indicateur SEARCH s’allume. 2 Choisissez l’élément souhaité.
APPAREILS EXTÉRIEURS 39 FRANÇAIS ! Choisissez le disque à reproduire. CD-CH 01 01 01 0:01:20 FLAT 15:45 Current Track Title Disc Title Artist Name MP3 Écoute du changeur de CD 4 ¢ : Touchez: Choisit une plage. Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant 5 ∞ : Touchez: Choisit un dossier (MP3 uniquement).
40 FRANÇAIS Sélection des modes de lecture Type de disque Repeat Random Track: Répète la plage actuelle. Disc: Reproduit aléatoirement de toutes les pages du disque actuel. Disc: Répète toutes les plages du disque actuel. All: Reproduit aléatoirement toutes les plages des disques en place.
APPAREILS EXTÉRIEURS 41 FRANÇAIS DAB DAB1 P1 227.360 MHz 12C FLAT AF DRC ANN 15:45 Service Label 1 News Emsemble Label 1 TEXT Écoute du tuner DAB ~ Choisissez “DAB”.
42 FRANÇAIS Sur l’appareil: 1 • Chaque fois que vous maintenez pressée 5 / ∞ , vous pouvez changer la bande. 2 Sélection d’un service préréglé.
APPAREILS EXTÉRIEURS 43 FRANÇAIS 5 Choisissez un type d’annonce pour l’attente de réception d’annonce. Poursuite du même programme—Recherche de fréquence alternative (DAB AF) • Lors de .
44 FRANÇAIS AV-IN AV-INPUT FLAT 15:45 Écoute d’un autre appareil extérieur AV-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN/VIDEO IN.
APPAREILS EXTÉRIEURS 45 FRANÇAIS EXT-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’entrée auxiliaire—KS-U58 (non fourni).
46 FRANÇAIS Sélection d’un mode sonore. ~ Ÿ ! Choisissez un mode sonore. Vous pouvez choisir un des modes sonore suivants. <Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>, <Jazz&.
RÉGLAGES 47 FRANÇAIS Title Entry Store AV-In Name AV-INPUT A-a-0 ⁄ Affectez un titre. 1 Choisissez un caractère, puis déplacez la position d’entrée. • Pour changer le jeu de caractères, touchez DISP . (Pour savoir quels sont les caractères disponibles, ☞ page 60.
48 FRANÇAIS Articles du menu Utilisation des menus Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, ☞ page 6. Setup AV Menu Enter Réglage initial: Souligné Setup (Réglage) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Display (Affichage) Demonstration (Démonstration) Off: Annulation.
RÉGLAGES 49 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Display (Affichage) Dimmer (Gradateur) Off: Annulation. On: Met en service le gradateur. Auto: Assombrit le moniteur quand vous allumez les feux de la voiture.
50 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Clock (Horloge) Time Set (Réglage Heure) Réglage initial 0:00 , ☞ [7] Time Format (Format Horloge) 12Hours , 24Hours OSD Clock (Horloge OSD) Off: Annulation. On: Affiche l’horloge lors de la lecture d’une source vidéo.
RÉGLAGES 51 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Disc Setup 2 (Réglage Disque 2) *1 D. (Dynamic) Range Compres. (Compression) (Compres. P. Dyna) Vous pouvez profiter d’un son puissant à un faible niveau de volume lors de la lecture d’un support Dolby Digital.
52 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Tuner (Tuner) AF Regional (AF Régionale) Quand les signaux reçus de la station actuelle deviennent faibles... Off: Annulation—ne peut pas être choisi quand <DAB AF> est réglé sur <On>.
RÉGLAGES 53 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Others (Autres) Illumination (Illuminations) Vous pouvez mettre hors service l’éclairage du panneau tactile et du moniteur lors de la mise sous tension de l’appareil.
54 FRANÇAIS Sound (Son) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Fader/Balance (Fader/ Balance) Ajustez le fader— la balance de sortie des enceintes entre les enceintes avant et arrière.
RÉGLAGES 55 FRANÇAIS Mode (Mode) *5 Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Mono (Mono) Uniquement pour FM. ( Off , On) , ☞ [13] SSM (SSM) Uniquement pour FM. ☞ [13] PTy Standby (Attente PTy) Uniquement pour FM et “DAB”.
56 FRANÇAIS Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs.
RÉFÉRENCES 57 FRANÇAIS Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Généralités Mise sous tension de l’appareil • Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche SRC (source). Si la source est prête, la lecture démarre.
58 FRANÇAIS Lecture de fichiers MPEG1/MPEG2 • Cet appareil peut reproduire les fichier MPEG1/MPEG2 portant l’extension <.mpg>, <.mpeg> ou <.mod>*. * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio.
RÉFÉRENCES 59 FRANÇAIS – Par le câble USB 2.0 • iPod video (5e génération) * • iPod nano • iPod nano (2e génération) – Par l’adaptateur d’interface • iPod avec dock (3e Génér.
• Le “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation, enregistrée aux États-Unis, au Japon et dans d’autres pays. • DivX, la certification DivX ultra et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
RÉFÉRENCES 61 FRANÇAIS Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX) Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue AA Afar FA Persan KK Kazakh NO Norvégien ST Sesoth.
62 FRANÇAIS Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes Généralités • Aucun son ne sort de l’enceinte centrale.
RÉFÉRENCES 63 FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes Lecture de disque • Le disque ne peut pas être reconnu ni reproduit. Éjecter le disque de force. ( ☞ page 3) • Le disque ne peut pas être éjecté. Déverrouillez le disque. ( ☞ page 22) • Les disques enregistrables/réinscriptibles ne peuvent pas être reproduits.
64 FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes Lecture USB • Du bruit est produit. • La page reproduite n’est pas dans un format compatible (MP3/WMA/WAV/AAC). Passez à un autre fichier. • N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3>, <.wma>, <.
RÉFÉRENCES 65 FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes Lecture de iPod • iPod ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. • Vérifiez le câble de connexion et le raccordement. • Chargez de la batterie. • Le son est déformé. Mettez hors service l’égaliseur sur cet appareil ou sur iPod.
66 FRANÇAIS Spécifications AMPLIFICATEUR Puissance de sortie maximum: Avant/Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS): Avant/Arrière: 20 W par canal pour 4 Ω , 40 Hz à 20.
RÉFÉRENCES 67 FRANÇAIS MONITEUR Taille de l’écran: Écran large de 3,5 pouces à cristaux liquides Nombre de pixels: 211 200 pixels: 960 (horizontal) × 220 (vertical) Méthode d’affichage: Ma.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
3 NEDERLANDS Het apparaat terugstellen • De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist. Geforceerd verwijderen van een disc • Stel het toestel terug indien dit niet werkt. Denk aan de veiligheid... • Zet het volume onder het rijden niet te hard.
4 NEDERLANDS Disctype Opnameformaat, bestandstype, etc. Afspeelbaar DVD DVD Video (Regiocode: 2) * 1 DVD-Audio DVD-ROM Opneembare/herschrijfbare DVD (DVD-R/-RW * 2 , +R/+RW * 3 ) • DVD-Video: UDF br.
INTRODUCTIE 5 NEDERLANDS De verlichting van het aanraak-bedieningspaneel en de monitor wordt uitgeschakeld wanneer er gedurende ongeveer 10 seconden geen bediening wordt uitgevoerd . De verlichting wordt in de volgende gevallen weer ingeschakeld: – Wanneer uw hand in de buurt van het aanraak- bedieningspaneel komt.
6 NEDERLANDS Huidige gekozen icoonnaam Instel-iconen Indicator voor tijd aftellen ⁄ Kies een onderdeel. @ Roep het volgende scherm op. • Terugkeren naar het voorgaande scherm: • Herhaal stappen ⁄ en @ voor het instellen van het sub-onderdeel indien nodig.
BEDIENING 7 NEDERLANDS 1 2 3 4 5 Ga naar <Setup> terug door herhaaldelijk 4 aan te raken. On Display Demonstration Wall Paper Color Scroll Tag Display Setup Display Clock Disc Setup 1 Disc Setup.
8 NEDERLANDS 7 *2 • “Tuner”: Kiezen van voorkeurzenders. • “DAB”: Kiezen van services. • “Disc”, “USB” en “Changer”: Kiezen van titels/ mappen. • “USB iPod”: Kiezen van volgende/voorgaande onderdelen. • “iPod”: Oproepen van het menu van de speler en pauzeren van de weergave.
BEDIENING 9 NEDERLANDS Veranderen van display-informatie De beschikbare display-informatie verschilt afhankelijk van de gekozen weergavebron. Iedere keer dat u DISP aanraakt, verandert het display en wordt andere informatie getoond. Bijv.: Indien een DVD-videodisc als bron is gekozen.
Let op: Stel batterijen niet aan extreme hitte van zonlicht, vuur of dergelijk onderhevig. 10 NEDERLANDS Plaatsen van de batterij Gebruikke batterijen: Plaats de batterijen met de polen (+ en –) in de juiste richting in de afstandsbediening.
BEDIENING 11 NEDERLANDS 5 • Invoeren van nummers (met SHIFT ingedrukt). ( ☞ bladzijden 14, 23 t/m 26, en 42) • “Tuner” en “DAB”: Kiezen van voorkeurzenders. 6 Voor het oproepen van de in-beeldbalk. 7 Functioneert met andere toetsen (zie 3 , 5 en o ) 8 Tonen van de display-informatie.
12 NEDERLANDS ~ Kies “Tuner”. Ÿ Kies de golfband. ! Opzoeken van een zender—Automatisch zoeken. • Handmatig zoeken: Houd of ingedrukt totdat “Manual Search” op de monitor verschijnt en raak vervolgens de toets herhaaldelijk aan.
BEDIENING 13 NEDERLANDS Automatisch vastleggen van FM-zenders —SSM (achtereenvolgend vastleggen van sterke zenders) Deze functie werkt uitsluitend voor de FM-golfbanden. U kunt zes zenders voor iedere golfband vastleggen. 1 2 3 Lokale FM-zenders met sterke signalen worden opgezocht en automatisch voor de FM-golfband vastgelegd.
14 NEDERLANDS Handmatig vastleggen Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder voorkeurnummer 4 van de FM1-golfband. 1 2 Stem op een vast te leggen zender af. 3 De voorkeurlijst verschijnt. • Voor FM: Iedere keer dat u 5 / ∞ even ingedrukt houdt, wordt van golfband veranderd.
BEDIENING 15 NEDERLANDS Opzoeken van een FM RDS- programma — PTY-zoeken U kunt uw favoriete programma opzoeken door de PTY- code van het gewenste programma te kiezen. 1 De beschikbare PTY-codes worden getoond (inclusief de zes vastgelegde PTY-codes).
16 NEDERLANDS Activeren van PTY-standbyontvangst 1 2 3 4 5 Kies een PTY-code voor PTY-standbyontvangst. PTy Standby Exit Select Off News Mode AV Menu Enter PTy Standby Exit Drama Cultures Science Vari.
BEDIENING 17 NEDERLANDS Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van netwerk-volgen Indien u in een gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op een andere FM RDS-zender van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt.
18 NEDERLANDS Labelkant Bediening voor discs Het disctype wordt automatisch herkend en de weergave start tevens automatisch (met bepaalde discs: het automatisch starten is afhankelijk van de interne programmering).
BEDIENING 19 NEDERLANDS 4 ¢ : Raak aan : Kiezen van hoofdstuk. Houd ingedrukt: Achterwaarts/ voorwaarts zoeken *1 5 ∞ : Kiezen van titel. DISP: Raak aan indien nodig ( ☞ bladzijde 9) .
20 NEDERLANDS * 1 Zoeksnelheid: x2 ] x10 * 2 “No Name” verschijnt voor normale CD’s. * 3 Tag-data, indien opgenomen, worden in plaats van de namen van mappen/bestanden getoond indien <Tag Display> op <On> is gesteld.
BEDIENING 21 NEDERLANDS 3 4 Wanneer een van de weergavefuncties is gekozen, licht de overeenkomende indicator op het broninformatiescherm op. Voor het annuleren, kiest u <Off> in stap 4 . Kiezen van de weergavefuncties U kunt de herhaalde of willekeurige weergavefunctie gebruiken.
22 NEDERLANDS Kiezen van fragmenten uit de lijst Indien er mappen op een disc zijn opgenomen, kunt u de lijsten met mappen/fragmenten (bestand) tonen en dan de weergave starten. 1 Roep <Folder List> op. • Houd de toets ingedrukt voor het tonen van voorgaande/volgende mappen.
BEDIENING 23 NEDERLANDS Stopt de weergave. Starten of pauzeren van de weergave. • Achterwaarts/voorwaarts zoeken *1 (Geen geluid). • Vertraagde weergave *2 tijdens pauze. (Geen geluid). • Kiezen van hoofdstuk (tijdens weergave of pauze). • Achterwaarts/voorwaarts zoeken *3 [Houd ingedrukt] Kiezen van titel (tijdens weergave of pauze).
24 NEDERLANDS Stopt de weergave. Starten of pauzeren van de weergave. Achterwaarts/voorwaarts zoeken *1 (Geen geluid). • Kiezen van fragment. • Achterwaarts/voorwaarts zoeken *2 [Houd ingedrukt] (Geen geluid). Kiezen van map. Kiezen van een fragment (binnen dezelfde map).
BEDIENING 25 NEDERLANDS Tijdens PBC-weergave... Kiezen van een onderdeel van het menu. Terugkeren naar het voorgaande menu. Annuleren van PBC-weergave 1 2 Start het gewenste fragment. • Voortzetten van PBC: Stopt de weergave. Start de weergave. (Dia-show: ieder bestand wordt een paar seconden getoond).
* 3 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. * 4 “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
BEDIENING 27 NEDERLANDS Activeren van surround 1 2 3 Surround Off: Uitschakelen van surround. Surround On: Activeren van surround. = Ga naar de volgende stap. 4 Auto: • “MULTI” surround wordt geactiveerd wanneer multi-kanaal, digitale signalen worden ontvangen.
28 NEDERLANDS ~ Voor het oproepen van de in-beeldbalk. ( ☞ bladzijde 29) Ÿ Kies een onderdeel. ! Maak uw keuze. • Indien een pop-up menu verschijnt... • Voor het invoeren van tijd/nummers... Verplaatsen van de invoerpositie: Kiezen van een nummer: ⁄ Herhaal stappen Ÿ en ! voor het instellen van andere onderdelen indien nodig.
BEDIENING 29 NEDERLANDS Informatie Bediening In-beeldbalken 1 Disctype 2 • DVD: Audiosignaalformaat • DTS-CD: DTS • VCD: PBC 3 Weergavefunctie * 1 DVD-Video C. RPT: Herhalen van hoofdstuk T. RPT: Herhalen van titel DVD-VR C. RPT: Herhalen van hoofdstuk PG.
30 NEDERLANDS Kiezen van een andere bron (hoofdbron) voor weergave via de luidsprekers: Druk op SRC op het bedieningspaneel. • Met gebruik van het aanraak-bedieningspaneel, kunt u de nieuw gekozen hoofdbron bedienen zonder de bediening van Dual Zone (Disc) te beïnvloeden.
BEDIENING 31 NEDERLANDS Folder : 2 / 3 TIME 00:00:14 T. RPT Track : 6 / 14 (Total 41) Track Information Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.wma Indian summer.mp3 Rain.mp3 Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.wma Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3 Album Weather Artist Robert M.
32 NEDERLANDS Bijv.: CD-tekst 1 Keuzevenster voor weergavefunctie: verschijnt wanneer u op OSD drukt ( ☞ rechterkolom). 2 Gekozen weergavefunctie ( ☞ rechterkolom) 3 Verstreken weergavetijd van hu.
BEDIENING 33 NEDERLANDS Bediening met gebruik van het lijstscherm Voor andere discs dan DVD, VCD en CD Met Dual Zone geactiveerd, zijn deze bedieningen mogelijk voor de externe monitor met gebruik van de afstandsbediening. Wanneer gestopt... 1 Roep het lijstscherm op.
34 NEDERLANDS • U kunt geen computer aansluiten op de USB ( )-aansluiting van het apparaat. Bediening van USB U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USB-geheugen, een digitale audio-speler, draagbare harde schijf, etc. met dit toestel verbinden. • U kunt de iPod ook met de USB aansluiting van het toestel verbinden.
BEDIENING 35 NEDERLANDS Bestandstype Repeat Random Track: Herhalen van het huidige fragment. Folder: Willekeurige weergave van alle fragmenten in de huidige map, en vervolgens de fragmenten van de volgende mappen. Folder: Herhalen van alle fragmenten van de huidige map.
36 NEDERLANDS Ÿ Kies een fragment/video *2 . Raak aan: Kiezen van fragment/video. Houd ingedrukt: Achterwaarts/voorwaarts zoeken * 2 Weergave van videobronnen kan niet worden voortgezet. U kunt iPod Illustratie op de monitor tonen. ( ☞ bladzijden 50 en 59) Kiezen van een fragment/video met <Search Mode> 1 Roep <Search Mode> op.
EXTERNE APPARATUUR 37 NEDERLANDS 4 Repeat: One: Functioneert hetzelfde als “Herhaal Eén” van de iPod. All: Functioneert hetzelfde als “Herhaal Alle” van de iPod. Random: Song: Functioneert hetzelfde als “Shuffle Nummers” van de iPod. * Album: Functioneert hetzelfde als “Shuffle Albums” van de iPod.
38 NEDERLANDS Kiezen van een fragment van het menu van de speler 1 Roep het menu van de speler op. • Deze functie wordt geannuleerd indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert. De SEARCH indicator licht op. 2 Kies het gewenste onderdeel.
EXTERNE APPARATUUR 39 NEDERLANDS ! Kies de af te spelen disc. CD-CH 01 01 01 0:01:20 FLAT 15:45 Current Track Title Disc Title Artist Name MP3 Luisteren naar de CD-wisselaar 4 ¢ : Raak aan: Kiezen van fragment. Houd ingedrukt: Achterwaarts/ voorwaarts zoeken 5 ∞ : Raak aan: Kiezen van map (alleen MP3).
40 NEDERLANDS Kiezen van de weergavefuncties Disctype Repeat Random Track: Herhalen van het huidige fragment. Disc: Willekeurige weergave van alle fragmenten van de huidige disc. Disc: Herhalen van alle fragmenten van de huidige disc. All: Willekeurige weergave van alle fragmenten van de alle geplaatste discs.
EXTERNE APPARATUUR 41 NEDERLANDS Luisteren naar de DAB-tuner ~ Kies “DAB”. Ÿ Kies de golfband. ! Opzoeken van een ensemble. • Handmatig zoeken: Houd of ingedrukt totdat “Manual Search” op het display verschijnt en raak vervolgens de toets herhaaldelijk aan.
42 NEDERLANDS Met het toestel: 1 • Iedere keer dat u 5 / ∞ even ingedrukt houdt, wordt van golfband veranderd. 2 Kies een voorkeurservice. De voorkeurlijst kan tevens worden opgroepen met <AV Menu> = <List> .
EXTERNE APPARATUUR 43 NEDERLANDS 5 Kies een type voor mededelingen- standbyontvangst. Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van alternatieve frequentie (DAB AF) • Tijdens ontvangst van een DAB-.
44 NEDERLANDS AV-IN AV-INPUT FLAT 15:45 Luisteren naar andere externe apparatuur AV-INPUT U kunt een extern component met de LINE IN/VIDEO IN aansluitingen verbinden.
EXTERNE APPARATUUR 45 NEDERLANDS EXT-INPUT U kunt een extern component met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel verbinden met gebruik van de lijningangsadapter—KS-U57 (niet bijgeleverd) of de AUX-ingangsadapter—KS-U58 (niet bijgeleverd).
46 NEDERLANDS Kiezen van een geluidsfunctie ~ Ÿ ! Kies een geluidsfunctie. U kunt een van de volgende geluidsfuncties kiezen: <Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>, <Jazz&g.
INSTELLINGEN 47 NEDERLANDS Title Entry Store AV-In Name AV-INPUT A-a-0 ⁄ Voer een titel in. 1 Kies een teken en verplaats vervolgens de invoerpositie. • Raak DISP aan om van tekens te veranderen. ( ☞ bladzijde 60 voor de beschikbare tekens.) • Houd DISP even ingedrukt voor het wissen van alle tekens.
48 NEDERLANDS Menu-onderdelen Menu-bediening Voor details aangaande menubediening, ☞ bladzijde 6. Setup AV Menu Enter Basisinstelling: Onderstreept Setup (Setup) Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Display (Display) Demonstration (Demonstratie) Off: Geannuleerd.
INSTELLINGEN 49 NEDERLANDS Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Display (Display) Dimmer (Dimmer) Off: Geannuleerd. On: Activeert de dimmer.
50 NEDERLANDS Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Clock (Klok) Time Set (Tijd Instellen) Basisinstelling 0:00 , ☞ [7] Time Format (Tijd Formaat) 12Hours , 24Hours OSD Clock (OSD Klok) Off: Geannuleerd. On: Tonen van de kloktijd tijdens weergave van een videobron.
INSTELLINGEN 51 NEDERLANDS Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Disc Setup 2 (Disc Setup 2) *1 D. (Dynamic) Range Compres. (Compression) (D.Bereik Comprim) U krijgt ook tijdens weergave van Dolby Digital software met een laag volume een krachtig geluid.
52 NEDERLANDS Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Tuner (Tuner) AF Regional (AF-Regionaal) Indien de signalen van de huidige zender verzwakken... Off: Geannuleerd (niet kiesbaar indien <DAB AF> op <On> is gesteld).
INSTELLINGEN 53 NEDERLANDS Menu onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Others (Overige) Illumination (Verlichtingen) U kunt de verlichting van het aanraak-bedieningspaneel en de monitor uitzetten wanneer het toestel is ingeschakeld. ☞ [5] Aanraak-bedieningspaneel Monitor Normal: Altijd opgelicht.
54 NEDERLANDS Sound (Geluid) Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Fader/Balance (Fader/ Balans) Instellen van de fader—het luidsprekeruitgangsbalans tussen de voor- en achterluidsprekers.
INSTELLINGEN 55 NEDERLANDS Mode (Functie) *5 Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Mono (Mono) Alleen voor FM. ( Off , On ), ☞ [13] SSM (SSM) Alleen voor FM.
56 NEDERLANDS Reinigen van de aansluiting De aansluitingen zullen slechter worden indien u het paneel veelvuldig verwijdert. Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen met een wattestokje of met een met alcohol bevochtigd doekje schoon. Wees daarbij voorzichtig zodat u de aansluitingen niet beschadigt.
57 REFERENTIES NEDERLANDS Meer over deze receiver Algemeen Inschakelen van de stroom • U kunt de stroom ook inschakelen door op SRC (bron) op de receiver te drukken.
58 NEDERLANDS Weergave van MPEG1/MPEG2 bestanden • Dit toestel is geschikt voor weergave van MPEG1/ MPEG2-bestanden met de <.mpg>, <.mpeg> of <.mod>* extensiecode. * <.mod> is een extensiecode die wordt gebruikt voor MPEG2 bestanden die met JVC Everio camcorders zijn opgenomen.
59 REFERENTIES NEDERLANDS USB • Indien “No USB device” verschijnt na het verwijderen van een apparaat, moet u het apparaat opnieuw aansluiten of een andere bron kiezen. • “Cannot play this device Check the device” verschijnt op de monitor indien USB-apparatuur geen afspeelbare bestanden heeft.
• “DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/ Logo Licensing Corporation, geregistreerd in de V.S., Japan en andere landen. • DivX, DivX Ultra Certified en daarmee samenhangende logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder licentie gebruikt.
61 REFERENTIES NEDERLANDS Taalcodes (voor taalkeuze met DVD/DivX) Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal AA Atar FA Perzisch KK Kazaks NO Noors ST Sesotho AB Afkhaziaans FI Fins KL Groenlan.
62 NEDERLANDS Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. Symptomen Oplossingen/Oorzaken Algemeen • Geen geluid via de middenluidspreker. • Middenluidspreker is niet geactiveerd.
63 REFERENTIES NEDERLANDS Symptomen Oplossingen/Oorzaken • Disc wordt niet herkend en kan niet worden afgespeeld. Werp de disc geforceerd uit. ( ☞ bladzijde 3) • Disc kan niet worden uitgeworpen. Ontgrendel de disc. ( ☞ bladzijde 22) • Opneembare/herschrijfbare disc kan niet worden afgespeeld.
64 NEDERLANDS Symptomen Oplossingen/Oorzaken Weergave van USB • U hoort ruis. • Het formaat van het huidige fragment is verkeerd (MP3/ WMA/WAV/AAC). Ga naar een ander bestand. • Voeg de <.mp3>, <.wma>, <.wav> of <.m4a> extensiecode niet toe aan niet-MP3/WMA/WAV/AAC fragmenten.
65 REFERENTIES NEDERLANDS Symptomen Oplossingen/Oorzaken iPod weergave • De iPod kan niet worden ingeschakeld of werkt niet. • Controleer de aansluitkabel en de verbinding. • Laad de batterij op. • Geluid is vervormd. Schakel de equalizer van dit toestel of van de iPod uit.
66 NEDERLANDS Technische gegevens VERSTERKER Maximaal uitgangsvermogen: Voor/Achter: 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): Voor/Achter: 20 W per kanaal in 4 Ω , 40 Hz t/m 20 000 Hz met n.
67 REFERENTIES NEDERLANDS MONITOR Schermformaat: 3,5 inch breed vloeibaar kristallen display Aantal pixels: 211 200 pixels: 960 (horizontaal) × 220 (verticaal) Aandrijfmethode: TFT (Thin Film Transis.
EN, GE, FR, NL 0108MNMMDWJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Sieh.
Instructions DVD/CD RECEIVER KD-AVX22 BBone_KD-AVX22[E]1.indd 1 07.12.10 2:48:51 PM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC DVD/CD Receiver KD-AVX22 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC DVD/CD Receiver KD-AVX22 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC DVD/CD Receiver KD-AVX22, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC DVD/CD Receiver KD-AVX22 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC DVD/CD Receiver KD-AVX22, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC DVD/CD Receiver KD-AVX22.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC DVD/CD Receiver KD-AVX22. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC DVD/CD Receiver KD-AVX22 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.