Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP du fabricant JVC
Aller à la page of 218
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO AV-32WFT1EP/AV-28WFT1EP VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED AV-32WFT1EP AV-28WFT1EP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANL.
ENGLISH CONTENTS PREPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T-V LINK FUNCTIO NS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BASIC OPERATI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTION S 9 MENU OPERATION .
■ ■ ■ ■ .
PREPARATION ENGLISH ■ ■ ■ ■ .
PREPARATION 5 Press the blue button to start the AUTO PROGRAM function. The AUTO PROGRAM menu appears and received TV channels are automatically re gistered in the Programme numbers (PR). To cancel the AUTO PROGRAM function: Press the button.
ENGLISH .
.
BASIC OPERATION ENGLISH 2 Press the and buttons to choose a Programme number (PR). Then press the button. Note: • For Programme numbers (PR) with the CHILD LOCK function set, the (CHILD LOCK) mark is displayed next to the Programme number (PR) in the PR LIST.
BASIC OPERATION ■ ■ ■ ■ .
ENGLISH .
REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS PANORAMIC: This mode stretches the left and right sides of a normal p ic- ture (4:3 Aspect Ratio) to fill the screen, without ma king the picture appear unnatural. Note: • The top and bottom of the picture are slightly cut off.
REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS ENGLISH 5 0 0 0 0 $ $ $ $ # # # # .
REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS ■ ■ ■ ■ ~ ' ' ' ' .
REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS ENGLISH , , , , ! ! ! ! # # # #" " " " Some teletext pages include hid den text (such as answers to a quiz). You can display the hidden text. Each time you press the (Reveal) button, text is hidden or revealed.
This TV has a numb er of functions you can operate using menus.
ENGLISH To display the PICTURE SE TTING menu: 1 Press the button to display MENU (main menu).
To display the PICTURE FEATURES menu: 1 Press the button to display MENU (main men u).
PICTURE FEATURES ENGLISH ■ ■ ■ ■ There are cases where the Earth’s magne tic force may make the picture tilt.
To display the SOUND SETTING menu: 1 Press the button to display MENU (main men u).
ENGLISH To display EXT SETTI NG me nu: 1 Press the button to display MENU (main men u).
EXT SETTING 3 Press the buttons to choose a name. Then press the button. The LIST disappears and th e name is assigned to the EXT terminal. To erase a name assigned to the EXT terminal: Choose a blank space. 4 Press the button to complete the set- ting.
ENGLISH To display th e FEATURES menu: 1 Press the button to display MENU (main men u). 2 Press the button to choose FEATURES.
FEATURES 5 Press the blue button and set the CHILD LOCK function. (CHILD LOCK) appears and the TV channel is locked. To reset the CHILD LOCK function: Press the blue button again. (CHILD LOCK) disappears. 6 Press the button to complete the set- ting.
ENGLISH To display the INSTAL L menu: 1 Press the button to display MENU (main men u). 2 Press the button to choose the INSTALL menu.
INSTALL ■ ■ ■ ■ The E.
INSTALL ENGLISH 4 Press the button to change the Pro- gramme number (PR) of a TV channel to a new Programme number (PR). 1 Press the buttons to choose a TV channel.
INSTALL 1 Press the buttons to choose a TV channel. Every time you press the buttons, the Programme number (PR) is changed ov er, and the picture of th e TV channel registered in the Programme nu mber (PR) ap- pears on the screen.
ENGLISH To display the DEMO menu: 1 Press the button to display MENU (main men u). 2 Press the button to choose DEMO. Then press the button.
.
ADDITIONAL MENU OPERATIONS ENGLISH 6 Press the button to complete the set- ting. The T-V LINK menu appears. 7 Follow the operating procedure “Down- loading the data to VCR” on page 28 to transmit the Programme number (PR) data to the VCR.
.
ADDITIONAL PREPARATION ENGLISH .
When you want to use the INSERT fun ction on page 25, find the CH/CC number correspondi ng to the Channel number of th e TV channel from this table.
ENGLISH .
.
TROUBLESHOOTING ENGLISH $ $ $ $ 4 4 4 4 " " " "! ! ! ! 4 4 4 4! ! ! ! • When the SLEEP TIMER function operates, the TV i s auto- matically turned off.
* A basic model number.
DEUTSCH INHALT VORBEREITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T-V LINK FUNKTIO NEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ALLGEMEINE BEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TASTEN UND FUNKTIONEN D ER FERNBEDIENUNG .
■ ■ ■ ■ .
DEUTSCH VORBEREITUNG ■ ■ ■ ■ .
VORBEREITUNG 5 Starten Sie die Funktion AUTO mit der blauen Taste. Das Menü AUTO erschei nt, und die emp fangenen Fern - sehkanäle werden automatisch au f die Programmnum- mern verteilt und gespeichert (PR). Für Abbruch der AUTO Funktion: Drücken Sie Taste .
DEUTSCH .
.
DEUTSCH ALLGEMEINE BEDIENUNG 2 Drücken Sie die Tasten und , um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen. Drücken Sie dann die Taste .
ALLGEMEINE BEDIENUNG ■ ■ ■ ■ .
DEUTSCH .
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG PANORAMIC: Dieser Modus erweitert die linken und rechten Rä nder des Normalbildes (4:3) so, daß der Bildschirm ausgefüllt wird, ohne daß das Bild unnatürlich wirkt. Hinweis: • Der obere und der untere Rand des Bildes werden leicht angeschnitten.
DEUTSCH TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 5 0 0 0 0 % % % % % % % % .
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG ■ ■ ■ ■ ~ * * * * + + + + .
DEUTSCH TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 7 7 7 7 $ $ $ $ : : : : Einige Videotext-Seiten enthalten versteckten Text (zum Bei- spiel die Antworten in einem Quiz).
Dieses Gerät hat viel e Funktionen, die per Menü bedient w er- den.
DEUTSCH .
Anzeigen des BILD VARIANTEN-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste , um das MENUE- Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
DEUTSCH B B B BI II IL L L LD D D D V V V VA A A AR R R RI II IA A A AN N N NT T T TE E E EN N N N ■ ■ ■ ■ ! ! ! ! " " " " .
.
DEUTSCH Anzeigen des Menüs EXT EINSTELLUNG: 1 Drücken Sie die Taste , um das MENUE- Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
E E E EX X X XT T T T E E E EI II IN N N NS S S ST T T TE E E EL L L LL L L LU U U UN N N NG G G G 3 Drücken Sie die Tasten , um einen Na- men auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste . Die LISTE verschwindet, und der Name wird dem EXT- Eingang zugeordnet.
DEUTSCH Anzeigen des FUNKTIONEN-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste , um das MENUE- Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
F F F FU U U UN N N NK K K KT T T TI II IO O O ON N N NE E E EN N N N 4 Wählen Sie mit den Tasten einen Fern- sehkanal. Mit jedem Druck auf die Tasten ändert sich die Pro - grammnummer (PR), und das Bild des Senders mit die- ser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
DEUTSCH Anzeigen des PROGRAMMIERUNG-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste , um das MENUE- Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
P P P PR R R RO O O OG G G GR R R RA A A AMM MM MM MMI II IE E E ER R R RU U U UN N N NG G G G ■ ■ ■ ■ .
DEUTSCH P P P PR R R RO O O OG G G GR R R RA A A AMM MM MM MMI II IE E E ER R R RU U U UN N N NG G G G 4 Drücken Sie die Taste , um die Pro- grammnummer (PR) eines Fernsehkanals auf eine andere Programmnummer (PR) zu ändern. 1 Wählen Sie mit den Tasten einen Fern- sehkanal.
P P P PR R R RO O O OG G G GR R R RA A A AMM MM MM MMI II IE E E ER R R RU U U UN N N NG G G G 1 Wählen Sie mit den Tasten einen Fern- sehkanal.
DEUTSCH Anzeigen des DEMO-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste , um das MENUE- Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ,um DEMO zu wählen. Drücken Sie dann die Taste .
.
DEUTSCH Z Z Z ZU U U US S S SÄ Ä Ä ÄT T T TZ Z Z ZL L L LI II IC C C CH H H HE E E E M M M ME E E EN N N NÜ Ü Ü ÜF F F FU U U UN N N NK K K KT T T TI II IO O O ON N N NE E E EN N N N 6 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste ab.
.
DEUTSCH Z Z Z ZU U U US S S SÄ Ä Ä ÄT T T TZ Z Z ZL L L LI II IC C C CH H H HE E E E V V V VO O O OR R R RB B B BE E E ER R R RE E E EI II IT T T TU U U UN N N NG G G GE E E EN N N N .
Wenn Sie die E.
DEUTSCH .
.
DEUTSCH P P P PR R R RO O O OB B B BL L L LE E E EM M M ML L L LÖ Ö Ö ÖS S S SU U U UN N N NG G G GE E E EN N N N & & & &< &l.
* Dies ist die Basis-Modellnummer.
FRANCAIS TABLE DES MATIERES PREPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FONCTIONS T-V LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FONCTIONNEMENT DE B ASE . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS .
■ ■ ■ ■ .
FRANÇAIS PREPARATION ■ ■ ■ ■ .
PREPARATION 5 Appuyer sur la touche bleue pour dé- marrer la fonction AUTO. Le menu AUTO s’affiche et les chaînes TV reçues sont automatiquement enregistrées so us les numéros de programmes (PR). Pour annuler la fonction AUTO: Appuyer sur la touche .
FRANCAIS FRANÇAIS .
.
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE BASE 2 Appuyer sur les touches et pour sélectionner un numéro de programme (PR). Appuyer ensuite sur la touche .
FONCTIONNEMENT DE BASE ■ ■ ■ ■ ! ! ! ! .
FRANCAIS FRANÇAIS .
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS PANORAMIC: Ce mode étend les côtés gauche et droit d’une i mage norma- le afin qu’elle rempli sse tout l’écran et sans que l’imag e pa- raisse irréelle. Remarque: • Le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés.
FRANÇAIS TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS 5 / / / / 0 0 0 0.
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS ■ ■ ■ ■ ~ .
FRANÇAIS TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS " " " " % % % % ! ! ! ! Certaines pages de télétexte co mprennent du texte caché (comme les réponse s à un jeu) Vous pouvez afficher le texte caché.
.
FRANCAIS FRANÇAIS Pour afficher le menu REGLAGE IMAGE: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le menu MENU (menu principal).
Pour afficher le menu OPTIONS IMAGE: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal).
FRANÇAIS OPTIONS IMAGE ■ ■ ■ ■ .
Pour afficher le menu REGL AGE AUDIO: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal).
FRANCAIS FRANÇAIS Pour afficher le menu EXT REGLAGES: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal).
EXT REGLAGES 3 Appuyer sur les touches pour sélec- tionner un nom. Appuyer ensuite sur la touche . La LISTE disparaît et le nom est assigné à la borne EXT. Pour effacer un nom assigné à une borne EXT: Sélectionner un espace vierge.
FRANCAIS FRANÇAIS Pour afficher le menu OPTIONS: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche pour sélection- ner OPTIONS.
OPTIONS 4 Appuyer sur les touches pour sélec- tionner une chaîne TV. Chaque fois que vous a ppuyez sur les touches , le numéro de programme (PR) change et l’image de la chaîne TV mémorisée sous ce numéro de prog ramme (PR) apparaît à l’écran.
FRANCAIS FRANÇAIS Pour afficher le menu INSTALLATION: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal).
INSTALLATION ■ ■ ■ ■ .
FRANÇAIS INSTALLATION 4 Appuyer sur la touche pour changer le numéro de programme (PR) d’une chaîne TV et lui attribuer un nouveau numéro (PR). 1 Appuyer sur les touches pour sélec- tionner une chaîne TV.
INSTALLATION 1 Appuyer sur les touches pour sélec- tionner une chaîne TV.
FRANCAIS FRANÇAIS Pour afficher le menu DEMO NSTRATION: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal).
.
FRANÇAIS OPERATIONS SUPPLEMENTAIRES DES MENUS 6 Appuyer sur la touche pour valider le réglage. Le menu T-V LINK apparaît. 7 Suivre les instructions de fonctionnement “Téléchargement de données vers un ma- gnétoscope” à la page 28 pour transmettre les données de numéro de programme (PR) au magnétoscope.
.
FRANÇAIS PREPARATIFS SUPPLEMENTAIRES ! ! .
Pour utiliser la fonction INSERER d ans page 25, localiser le numéro CH/CC corresp ondant au numéro de chaîne de l’émetteu r TV dans ce tableau.
FRANCAIS FRANÇAIS .
.
FRANÇAIS GUIDE DE DEPANNAGE " " " "% % % % ! ! ! !1 1 1 1 8 8 8 8&ap.
.
NEDERLANDS INHOUD VOORBEREIDINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T-V LINK FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BASISBEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES 9 WERKEN MET MENU’S .
.
NEDERLANDS VOORBEREIDINGEN ■ ■ ■ ■ .
VOORBEREIDINGEN 5 Druk op de blauwe toets om de functie AUTOMATISCH te starten. Het menu AUTOMATISCH ve rschijnt in beeld en de o nt- vangen TV-kanalen worden automatisch vastgelegd on - der de programmanummers (PR). Om de functie AUTOMATISCH te annuleren: Druk op de toe ts .
NEDERLANDS .
.
NEDERLANDS BASISBEDIENING 2 Druk op de en -toetsen om een pro- grammanummer te kiezen (PR). Druk hierna op de toets .
BASISBEDIENING ■ ■ ■ ■ .
NEDERLANDS .
AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES PANORAMIC: In deze stand wordt het normale beeld (4:3 beeldverho uding) uniform naar rechts en links opgerekt totdat het ge hele scherm is opgevuld, zonder dat het beeld onn atuurlijk overkomt. Opmerking: • Het beeld wordt aan de bovenkant en de onderkant iet- wat afgesneden.
NEDERLANDS AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES 5 . . . . " " " " .
AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES ■ ■ ■ ■ ~ .
NEDERLANDS AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES 0 0 0 0 & & & & .
Deze TV beschikt over enkele functies die via me nu’s bedi- end kunnen worden.
NEDERLANDS .
.
NEDERLANDS BEELD MOGELIJKHEDEN ■ ■ ■ ■ Er zijn omstandighede n waar het magnetisch e veld van de aarde het beeld scheef kan trekken .
.
NEDERLANDS Weergeven van het menu EXT .
EXT. INSTELLING 3 Gebruik de -toetsen om een naam te kiezen. Druk hierna op de toets . De LIJST verdwijnt en de naam is toegewezen aan de EXT-aansluiting. Om een naam die aan een EXT-aansluitin g is toegewezen te wissen: Kies een blanco ruimte.
NEDERLANDS Om het menu MOGELI JKHEDEN in beeld te brengen : 1 Druk op de toets om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen.
MOGELIJKHEDEN 4 Gebruik de -toetsen om een TV-kanaal te kiezen. Iedere keer dat u een to ets indrukt, verandert het programmanummer (PR) en het bee ld van de zender die is vastgelegd ond er dat programmanummer (PR) ver- schijnt op het scherm.
NEDERLANDS Om het menu INSTELLEN in beeld te brengen: 1 Druk op de toets om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen.
INSTELLEN ■ ■ ■ ■ .
NEDERLANDS INSTELLEN 4 Gebruik de toets om het programma- nummer (PR) van een TV-kanaal vast te leggen onder een ander programmanum- mer (PR). 1 Gebruik de -toetsen om op een TV-ka- naal af te stemmen.
INSTELLEN 1 Gebruik de -toetsen om op een zender af te stemmen.
NEDERLANDS Om het menu DEMO in beeld te brengen: 1 Druk op de toets om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets om in te stellen op DE- MO.
.
NEDERLANDS NOG MEER MENU’S 6 Druk op de toets om de instelling te vol- tooien. Het menu T-V LINK verschijnt in beeld. 7 Volg de bedieningsprocedure “Versturen van de gegevens naar een videorecorder” op pagina 28 om de gegevens van de pro- grammanummers (PR) naar de videorecor- der te versturen.
.
NEDERLANDS VERDERE VOORBEREIDINGEN ! ! ! !" " " "# #.
Als u de functie INVOEGEN op pagina 25,wilt gebruiken, zoek dan het CH/CC-nummer dat correspo ndeert met het TV-kanaal in deze tabel op.
NEDERLANDS .
.
NEDERLANDS VERHELPEN VAN STORINGEN 3 3 3 3 # # # #& & & & ! ! ! ! 1 1 1 16 6 6 6' ' ' ' 5 5 5 5 • Als de functie SLEEP TIMER is ingeschakeld, wordt de TV automatisch uitgeschakeld.
* Een eenvoud ig modelnummer.
CASTELLANO ÍNDICE PASOS PREVIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNCIONES DE T-V LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FUNCIONAMIENTO BÁS ICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA .
.
CASTELLANO PASOS PREVIOS ■ ■ ■ ■ .
PASOS PREVIOS 5 Pulse el botón azul para activar la fun- ción AUTO PROGRAMACION. En pantalla aparecerá el menú AUTO PROGRAMA- CION y los canales d e televisión se memorizarán auto- máticamente en los diferentes números de canal (PR). Para cancelar la función AUTO PROGRAMA- CION: Pulse el botón .
CASTELLANO .
.
CASTELLANO FUNCIONAMIENTO BÁSICO 2 Pulse los botones y para seleccio- nar un número de canal (PR). A continua- ción, pulse .
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ ■ ■ ■ .
CASTELLANO .
BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA PANORAMIC: Se alarga la imagen no rmal (formato 4:3) por los lados ha sta llenar toda la pantalla y sin que se pierda naturalidad.
CASTELLANO BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA 5 .
BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA ■ ■ ■ ■ ~ " " " " .
CASTELLANO BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA .
.
CASTELLANO .
.
CASTELLANO FUNCIONES DE IMAGEN ■ ■ ■ ■ ".
.
CASTELLANO Para acceder al menú AJUSTE EXT.: 1 Pulse el botón para acceder a MENU (menú principal).
AJUSTE EXT. 3 Pulse los botones para seleccionar un nombre. A continuación, pulse . La LISTA desaparece y el nomb re queda asignado al terminal EXT. Para borrar el nombre asignado al terminal EXT: Seleccione un espacio en blanco. 4 Pulse el botón para confirmar la selec- ción.
CASTELLANO .
OTRAS FUNCIONES 5 Pulse el botón azul y ajuste PROTECCION INFANTIL. En pantalla aparece el símbolo (PROTECCION IN- FANTIL) y se bloqu ea el canal. Para cancelar la f unción PROTECCION INFAN- TIL: Vuelva a pulsar el botón azul. Desaparece el símbolo (PROT ECCION INFA NTIL).
CASTELLANO Para ver en pantalla el menú INSTALACION: 1 Pulse el botón para acceder a MENU (menú principal).
INSTALACION ■ ■ ■ ■ .
CASTELLANO INSTALACION 4 Pulse el botón para cambiar un canal de un número de canal (PR) a otro. 1 Pulse los botones para seleccionar un canal de televisión.
INSTALACION 1 Pulse los botones para seleccionar un canal de televisión. Cada vez que pulse retrocede rá o avanzará un nú- mero de canal (PR) y sintonizará en panta lla el canal memorizado en ese número de canal.
CASTELLANO Para ver en pantalla el menú DEMOSTRACION: 1 Pulse el botón para acceder a MENU (menú principal).
.
CASTELLANO OTRAS FUNCIONES DEL MENÚ 6 Pulse el botón para confirmar la selec- ción. Aparece el menú de T-V LINK.
.
CASTELLANO OTROS PASOS PREVIOS ! ! !.
Para utilizar la función INSERTAR de scrita en la página página 25, busque el número C H/CC que corresponda al número de canal del televiso r de esta tabla.
CASTELLANO .
.
CASTELLANO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4 4 4 4& & & &% % % % 0 0 0 0 ! ! ! ! 4 4 4 4 .
.
ITALIANO INDICE PREPARAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNZIONI T-V LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FUNZIONAMENT O GENERALE . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO . .
■ ■ ■ ■ .
ITALIANO P P P PR R R RE E E EP P P PA A A AR R R RA A A AZ Z Z ZI II IO O O ON N N NE E E E ■ ■ ■ ■ .
P P P PR R R RE E E EP P P PA A A AR R R RA A A AZ Z Z ZI II IO O O ON N N NE E E E 5 Premere il tasto blu per avviare la fun- zione SINTONIA AUTOMATICA. Il menu SINTONIA AUTOMATICA viene visualizzato e i canali TV ricevuti vengono automaticamente registrati nei numeri Programma (PR).
ITALIANO .
.
ITALIANO F F F FU U U UN N N NZ Z Z ZI II IO O O ON N N NA A A AM M M ME E E EN N N NT T T TO O O O G G G GE E E EN N N NE E E ER R R RA A A AL L L LE E E E 2 Premere i tasti e per scegliere il nu- mero Programma (PR).
F F F FU U U UN N N NZ Z Z ZI II IO O O ON N N NA A A AM M M ME E E EN N N NT T T TO O O O G G G GE E E EN N N NE E E ER R R RA A A AL L L LE E E E ■ ■ ■ ■ ! ! ! ! .
ITALIANO .
T T T TA A A AS S S ST T T TI I I I E E E E F F F FU U U UN N N NZ Z Z ZI II IO O O ON N N NI I I I D D D DE E E EL L L L T T T TE E E EL L L LE E E EC C C CO O O OM M M MA A A AN N N ND D D DO.
ITALIANO T T T TA A A AS S S ST T T TI I I I E E E E F F F FU U U UN N N NZ Z Z ZI II IO O O ON N N NI I I I D D D DE E E EL L L L T T T TE E E EL L L LE E E EC C C CO O O .
T T T TA A A AS S S ST T T TI I I I E E E E F F F FU U U UN N N NZ Z Z ZI II IO O O ON N N NI I I I D D D DE E E EL L L L T T T TE E E EL L L LE E E EC C C CO O O OM M M MA A A AN N N ND D D DO.
ITALIANO T T T TA A A AS S S ST T T TI I I I E E E E F F F FU U U UN N N NZ Z Z ZI II IO O O ON N N NI I I I D D D DE E E EL L L L T T T TE E E EL L L LE E E EC C C CO O O .
.
ITALIANO Per visualizzare il menu IMMAGINE: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale).
Per visualizzare il menu VARIE/IMMAGINE: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale).
ITALIANO V V V VA A A AR R R RI II IE E E E/ / / /I II IM M M MM M M MA A A AG G G GI II IN N N NE E E E ■ ■ ■ ■ .
Per visualizzare il menu SUONO: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale).
ITALIANO .
P P P PR R R RE E E ES S S SE E E EL L L LE E E EZ Z Z ZI II IO O O ON N N NE E E E E E E EX X X XT T T T 3 Premere i tasti per scegliere un nome. Quindi, premere il tasto . La LISTA scompare e il nome viene assegnato al termi- nale EXT.
ITALIANO Per visualizzare il menu OPZIONI: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto per scegliere OPZIONI.
O O O OP P P PZ Z Z ZI II IO O O ON N N NI II I 5 Premere il tasto blu e impostare la funzio- ne BLOCCO CANALI. Verrà visualizzato (BLOCCO CANALI) e il canale TV verrà bloccato. Per azzerare la funzione BLOCCO CANALI: Premere nuovamente il tasto blu.
ITALIANO Per visualizzare il menu INSTALLAZIONE: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale).
I II IN N N NS S S ST T T TA A A AL L L LL L L LA A A AZ Z Z ZI II IO O O ON N N NE E E E ■ ■ ■ ■ .
ITALIANO I II IN N N NS S S ST T T TA A A ALL LL LL LLA A A AZ Z Z ZI II IO O O ON N N NE E E E 4 Premere il tasto per cambiare il numero Programma (PR) di un canale TV asse- gnando un nuovo numero Programma (PR).
I II IN N N NS S S ST T T TA A A AL L L LL L L LA A A AZ Z Z ZI II IO O O ON N N NE E E E 1 Premere i tasti per scegliere un canale TV.
ITALIANO Per visualizzare il menu DIMOSTRAZIONE: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale).
.
ITALIANO O O O OP P P PE E E ER R R RA A A AZ Z Z ZI II IO O O ON N N NI I I I A A A AGG GG GG GGI II IU U U UN N N NT T T TI II IV V V VE E E E C C C CO O O ON N N N I I I I M M M ME E E EN N N NU U U U 6 Premere il tasto per completare l’impo- stazione.
.
ITALIANO P P P PR R R RE E E EP P P PA A A AR R R RA A A AZ Z Z ZI II IO O O ON N N NI I I I A A A AGG GG GG GGI II IU U U UN N N NT T T TI II IV V V VE E E E .
.
ITALIANO .
.
ITALIANO R R R RI II IS S S SO O O OL L L LU U U UZ Z Z ZI II IO O O ON N N NE E E E D D D DE E E EI I I I P P P PR R R RO O O OB B B BL L L LE E E EM M M MI II I .
* Un numero di modello di base.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO AV-32WFT1EP/AV-28WFT1EP VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED AV-32WFT1EP AV-28WFT1EP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANL.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.