Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AV-28KM3SN du fabricant JVC
Aller à la page of 28
50049547 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 0503-JVC ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH F ARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG A V -28KM3BN A V -28KM3SN D:Aldus Page Maker OnemliIB-NEWJVCAK-37AlmanyaAV-28KM3&SN&BNEN-BG-COVER-STEREO-AK37-50049547.
DEUTSCH - 1 - Sicherheitshinweise 1. Spannungsquelle Dieses Fernsehgerät ist zum Betrieb an einer Netzwechselspan- nung von 220-240 V AC, 50 Hz. ausgelegt. V ergewissern Sie sich, dass der korrekte S pannungswert eingestellt ist. 2. Netzkabel Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Ka- bel treten kann.
DEUTSCH - 2 - = Bereitschaft / Ein-Aus 0 - 9 = Direktprogramm T aste für S tandardeinstellungen (BILD-S tandardeinstellungen) Farbtasten MENU = Menü-T aste ( ) = Nach oben / Programm aufwärts ( ) =.
DEUTSCH - 3 - Bedienfeld t asten am Gerät Antennenanschlüsse A V -28KM3BN A V -28KM3SN 01-ALM&BG-AK37-C1100UK-2856-50049547 (AV-28KM3&SN&BN).
DEUTSCH - 4 - V orbereitungen S tellen Sie das Fernsehgerät auf eine feste, stabile Fläche. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Halten Sie nach allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Abstand. Legen Sie keine Objekte auf das Gerät, um S törungen und Sicherheits- probleme zu vermeiden.
DEUTSCH - 5 - Das APS (Automatisches Programmiersystem) speichert die empfangenen Fernsehsender automatisch unter den Programmnummern Ihres Fernsehgeräts. Während des APS- V organgs wird folgende Meldung angezeigt: A. P . S. IN BE- TRIEB . Nach abgeschlossenem APS-V organg wird das Menü PROGRAMM.
DEUTSCH - 6 - Menüsystem Ihr Fernsehgerät ist mit einem Menüsystem ausgestattet. Rufen Sie im Hauptmenü eines der fünf Menüs (TON, BILD, FUNKTION, INST AL L. und PROGRAMM.) auf. 1- Betätigen Sie die T aste MENU , um das Hauptmenü auf- zurufen.
DEUTSCH - 7 - Das Menü Bild Bildeinstellungen ändern: Betätigen Sie die T aste MENU . Sie befinden sich im Haupt- menü. Im Hauptmenü wählen Sie mit der T aste oder die Option BILD aus, und rufen Sie mit der T aste oder das Menü BILD auf.
DEUTSCH - 8 - Während die letzte Minute abläuft, wird der Timer rechts oben am Bildschirm angezeigt. Wenn der Timer bei Null angelangt ist, schaltet das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus. Kindersicherung: In dem Menü FUNKTION wählen Sie mit der T aste oder die Option KINDERSICHER auf.
DEUTSCH - 9 - Hinweis: Wählen Sie die Programmnummer nicht unter dem Menü- punkt PROGRAMM. im Menü INST ALL. aus. Wenn Sie die Programmnummer dort auswählen und die Einstellungen speichern, werden die aktuellen Einstellungen der gewählen Programmnummer storniert.
DEUTSCH - 10 - Weitere Funktionen Ton ausschalten Um am Fernsehgerät den T on auszuschalten, drücken Sie die T aste . Das Gerät ist nun ohne T o n. Wenn Sie den T on wiederherstellen möchten, betätigen Sie die T aste , oder .
DEUTSCH - 11 - Doppelte Texthöhe einstellen Drücken Sie die T aste , um die obere Hälfte der Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzeigen. Drücken Sie die T aste erneut, um die untere Hälfte der Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzeigen.
DEUTSCH - 12 - A V GERÄTE Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen Schalten Sie alle Geräte einschließlich Fernsehgerät aus.
DEUTSCH - 13 - Scart-Anschluss Ihr Fernsehgerät ist mit zwei Scart-Anschlüssen ausgestat- tet. Wenn Sie externe Geräte anschließen möchten (z.B. Video, Decoder usw .), die über Scart-Anschlüsse verfügen, verwenden Sie die Anschlüsse A V -1 (EXT .
DEUTSCH - 14 - T echnische Daten TV -ÜBERTRAGUNGSNORM ............................... P A L B/G EMPF ANGSKANÄLE .......................................... VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S01-S41 / S75-S79) PROGRAMMSPEICHERPLÄTZE .
ENGLISH - 15 - Safety Precautions 1. Power Source The receiver should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz. outlet. Ensure you select the correct voltage setting for your convenience. 2. Power Cord The power supply cord should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon them or against them.
ENGLISH - 16 - Remote Control Buttons CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsul.
ENGLISH - 17 - Control Panel Buttons Antenna Connections A V -28KM3BN A V -28KM3SN 02-ENG&BG-AK37-C1100UK-2856-50049547 (AV-28KM3&SN&BN).p65 24.
ENGLISH - 18 - Prep aration Place TV on a solid surface. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. T o prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Features It is a remote controlled colour television.
ENGLISH - 19 - Operating with the onset buttons V olume setting and programme selection can be made using the buttons on the front panel. V olume Setting: Press - button to decrease volume or + button to increase volume, so a volume level scale will be displayed on the screen.
ENGLISH - 20 - Setting Bass Level: Using or button select Bass. Press button to increase bass level. Press button to decrease bass level. Setting T reble Level: Using or button select Treble.
ENGLISH - 21 - Setting Hue (In A V mode only) : Using or button select HUE. Press button to increase HUE level. Press button to decrease HUE level. HUE adjust is functional only when NTSC 3.58/4.43 is ap- plied in A V mode.
ENGLISH - 22 - T o programme a channel in a TVs programme number manually: 1. PROGRAMME will be the first selected item as you enter the IN ST ALL. menu. Pressing or button select the programme number where you want to the tuned channel to be stored.
ENGLISH - 23 - 3. Select COUNTRY w i t h t h e or button, then press the or button to select the country you are now located. 4. If you want to st art programming, select ST ART with the or button, then press the button.
ENGLISH - 24 - To Select Index Page T o select the page number of the index (generally page 100), press button. Searching for a teletext page while watching TV In the T eletext mode pressing button will switch the screen to the TV mode.
ENGLISH - 25 - FRONT A V Connect the External Equipment s Before connecting anything Switch off all equipment s including the TV . Read the manuals provided with the equipments. T o select an A V mode Pressing AV button on the remote control select s one of four AV modes ( A V- 1, A V -2, A V -2 S and F-A V) .
ENGLISH - 26 - Via the Euroconnector Y our TV set has two Euroconnector sockets. If you want to connect equipments (e.g. video recorder , decoder, etc.) which have Euroconnectors, to your TV , use the A V-1 (EXT .1) or A V -2 (EXT .2) terminals. If an external device is connected via Euroconnector sockets TV is switched to A V mode automatically .
ENGLISH - 27 - Specifications TV BROADCASTING .......................................... PA L B / G RECEIVING CHANNELS ..................................... VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV (S01-S41 / S75-S79) NUMBER OF PRESET CHANNELS .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC AV-28KM3SN c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC AV-28KM3SN - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC AV-28KM3SN, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC AV-28KM3SN va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC AV-28KM3SN, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC AV-28KM3SN.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC AV-28KM3SN. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC AV-28KM3SN ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.