Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 571 du fabricant Jura
Aller à la page of 60
T assenwär mer / Cup w armer Bedienungsanleitung T assenwärmer Cup W armer Instructions for Use Mode d’emploi du chauffe-tasses Istruzioni per l’uso scaldatazze Gebruiksaanwijzing k opjesw armer.
F ollow the basic saf et y precautions When using elec trical appliances, basic safet y precautions should alw ay s be followed, to reduce the risk of fire, elec tric shock, and/or injur y to per - sons, including the following: Read all instructions.
Caution This appliance is for household use only . Any ser vicing other than cleaning and user mainte- nance sh ould be per formed by an authoriz ed ser vic e representative : Do not immerse base in water or tr y to dis- assemble . T o reduce the risk of fire o r electric shock, do not remove the base.
4 JURA T assenwärmer / Cup W armer.
5 JURA- T assenwärmer Ihr JURA- T assenwärmer Symbolbeschreibung ............................................................................................................................................ 5 Bedienelemente ..........................
6 JURA- T assenwärmer 1 JURA- T assenwärmer 2 T assenschublade 3 Abdeckung 4 Display 5 T aste Ein/Aus Q mit Betriebsan zeige 6 Pfeiltaste 7 Uhr taste 2 1 5 3 7 6 4 Bedienelemente.
7 JURA- T assenwärmer Wichtige Hinw eise Bestimmungsgemäße V er wendung Das Gerät ist für den privat en Hausgebr auch kon zipier t und k onstruiert. Das Gerät dient ausschließlic h dazu, T assen in den ausziehbaren T assenschubladen abzustellen und zu erwärmen.
8 JURA- T assenwärmer 1 V orbereiten Lieferumfang Im Lieferumfang sind enthalten : JURA- T assenwärmer Bedienungsanleitung Netzkabel Aufstellen und anschließen Beachten Sie beim A ufstellen Ihres T assenwärmers folgende Punkte : Stellen Sie das Gerät auf eine w aagrechte Fläche .
9 JURA- T assenwärmer Automatisc hes Aussc halten Öffnen Sie die Abdeckung. Drücken Sie die Uhrtaste. Im Display wird die v on Ihnen eingestellte Uhrzeit angezeigt. Drücken Sie zw ei Mal eine der Pfeiltasten. AUT O OFF --:-- (Beispiel) Drücken Sie die Uhrtaste.
10 JURA- T assenwärmer Drücken Sie die Pf eiltasten, bis »--:--« angezeigt wird. Drücken Sie die Uhrtaste, um die Einst ellung zu bestätigen. Das automatische A usschalt en ist deakti- vier t.
11 JURA Cup W armer Y our JURA cup warmer Symbol description ............................................................................................................................................... 11 Control elements ..........................
12 JURA Cup W armer 1 JURA Cup W armer 2 Cup dr aw er 3 Cov er 4 Display 5 O n/off button Q with oper ation indicator lamp 6 Arro w button 7 Clock button 2 1 5 3 7 6 4 Control elements.
1 3 JURA Cup W armer Impor tant information Proper use The machine w as designed and built for domestic use . The machine should only be used to heat c ups placed in the pull-out cup dra wers. Use for an y other purpose will be deemed improper . JURA Elektroappar ate A G cann ot acc ept any re sponsibil- it y f or the consequences of improper use .
14 JURA Cup W armer 1 Preparation Supplied as standard The following it ems are supplied as standard: JURA Cup W armer Instructions for use Mains cable Set -up and connec tion When setting up your cup w armer , obser ve the following: Set the machine down on a horiz ontal sur fac e .
15 JURA Cup W armer Use the arro w buttons to set the minutes. AUT O OFF 18:30 (example) Press the Clock butt on to confirm the minutes setting. AUT O ON or AUT O OFF appears in the display (depending on whether the machine is switched on or off).
16 JURA Cup W armer 5 Maintenanc e Do not use any sharp , corro sive or abr asive cleaning agents or hard object s for maintenance . This may damage the machine . Before cleaning the mac hine disconnect the mains plug from the pow er socket. Clean the outside of the machine with a soft , damp cloth (e .
17 Chauffe-tasses JURA V otre chauffe-tasses JURA Description des symboles ................................................................................................................................... 17 Eléments de commande ...................
18 Chauffe-tasses JURA 1 Chauffe-tasses JURA 2 Tiroir à tasses 3 Couverc le 4 Visuel 5 T ouche Marche/Arrêt Q a vec témoin de fonctionnement 6 T ouche fléchée 7 T ouche de réglage de l’heure 2.
19 Chauffe-tasses JURA Informations import antes Utilisation conforme Cet appareil a été conçu et c onstruit pour un usage domestique privé. Il ser t ex clusivement à r anger des tasses dans les tiroirs à tasses coulissants et à faire chauff er des tasses.
20 Chauffe-tasses JURA dernier que sous la sur v eillance ou en suiv ant les consignes d’une personne responsable . 1 Préparation Matériel fourni Le matériel fourni c omprend : Chauffe-tasses JUR.
21 Chauffe-tasses JURA Appuyez deux f ois sur l’une des touc hes fléchées. AUT O OFF --:-- (par exemple) Appuyez sur la t ouche de réglage de l’heur e . AUT O OFF --:-- (par exemple), les heures clignotent. Appuyez sur les t ouches fléchée s pour régler les heures.
22 Chauffe-tasses JURA 4 Affichages ON : l’appareil est allumé manuellement. OFF : l’appareil est éteint manuellement. AUT O ON : l’appareil est allumé automatique- ment. A UT O OFF : l ’app are il es t ét ein t aut omat ique- ment. 5 Entretien Pour l’en tretien, n’utilisez ni dét ergents agressifs ou abrasifs ni objets durs.
23 Scaldatazze JURA Lo scaldatazze JURA Descrizione dei simboli adottati ....................................................................................................................... 23 Elementi di comando ...................................
24 Scaldatazze JURA 1 Scaldatazze JURA 2 Cassetto for ato 3 Coperchio 4 Display 5 Interruttore di esercizio ON/OFF Q con indicatore di funzionamento 6 T asto freccia 7 T asto orologio 2 1 5 3 7 6 4 El.
25 Scaldatazze JURA A vvertenze import anti Uso conf orme L ’apparecchio è stato progettato e costruito per il solo uso domestico. L ’apparecchio serve esclusiv a - mente a depositare e riscaldare tazze nei cassetti for ati estr aibi li. Ogni altro utilizz o è da considerarsi improprio.
26 Scaldatazze JURA Le persone, inclusi i bambini, c he a causa delle loro capacità fisiche , sensoriali o mentali o a causa della loro inesperienza o mancata conoscen za non sono in grado di usare l’appar ecchio in sicurezza, non possono usare l ’apparecchio senza assistenza o supervisione da par te di una persona responsabile .
27 Scaldatazze JURA Spegnimento automatico Aprire il coperchio . Premere il tasto orologio. Sul display viene visualizzata l’or a im po- stata . Premere due v olte uno dei tasti freccia. AUT O OFF --:-- (esempio) Premere il tasto orologio. AUT O OFF --:-- (esempio), lampeggiano le ore .
28 Scaldatazze JURA Premere il tasto orologio per confermar e l’impostazione . Lo spegnimento automatic o è disattivat o. 4 Visualizzazioni sul display ON: l’apparecchio è stato atti vat o manua.
29 JURA kopje swarmer Uw JURA k opjesw armer Beschrijving v an de symbolen........................................................................................................................... 29 Bedieningselementen ..............................
30 JURA kopje swarmer 1 JURA kop jesw armer 2 K opjeslade 3 Afdekking 4 Display 5 T oet s Aan/Uit Q met bedrijfsindicatie 6 Pijltjestoets 7 Kloktoet s 2 1 5 3 7 6 4 Bedieningselementen.
31 JURA kopje swarmer Belangrijke aan wijzingen Reglementair gebruik Het apparaat is ontwikkeld en gebouwd v oor particulier gebruik. Het a ppar aat is uit sluitend bedoeld om kop jes in de uittrekbare k opjeslade te plaatsen en op te warmen. Ieder ander gebruik wordt besc houwd als niet reglementair gebruik.
32 JURA kopje swarmer instructie van een ver ant woordelijk e per soon gebruiken. 1 V oorbereiden Lev eringsomvang T ot de leveringsomv ang behoren: JURA kop jesw armer Gebruiksaanwijzing Net snoer Plaatsen en aansluiten Neem bij het opstellen v an de k opjesw armer de volgende punten in ac ht: Plaats het apparaat op een horiz ontaal opper vlak.
33 JURA kopje swarmer Druk op de kloktoets . Op de display wordt de door u ingest elde tijd weergege ven. Druk twee keer op een v an de pijltjestoet - sen. AUT O OFF --:-- (voorbeeld) Druk op de kloktoets . AUT O OFF --:-- (voorbeeld), de uren knipperen.
34 JURA kopje swarmer Druk op de kloktoets om de instelling te bev estigen. Het automatisch uitschak elen is gedeacti - veerd. 4 Display-indicaties ON: apparaa t is handmatig ingeschak eld OFF: appara.
35 Calentador de t azas JURA Su calentador de t azas JURA Descripción de símbolos .................................................................................................................................... 35 Elementos de c ontrol .........
36 Calentador de t azas JURA 1 Calentador de t azas JURA 2 Cajón par a tazas 3 T a pa 4 Visualizador 5 Botón de mando marcha/par ada Q con indicador de funcionamiento 6 Botón de flecha 7 Botón de .
37 Calentador de t azas JURA Adv er tenc ias impor tantes Utilización conf orme a lo previsto El ap ar ato est á c onc ebido y f abric ado p ar a el uso domés tic o. E l ap ar ato sirve única ment e p ar a colo car taza s en los caj ones extr aíbl es c orr espo n- dient es y pa r a ca lentar las misma s.
38 Calentador de t azas JURA Las per sonas, incluy en do a los niños, que por sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimient os no sean capaces de utilizar el apar ato de forma segur a, no deberán hacer uso del apar ato sin la super visión o instrucción por parte de una persona responsable .
39 Calentador de t azas JURA Desconexión automática Abra l a tapa. Pulse el botón de la hor a. En el visualizador se indica la hora que ha ya ajustado. Pulse dos vec es uno de los botones de flecha. AUT O OFF --:-- (ejemplo) Pulse el botón de la hor a.
40 Calentador de t azas JURA AUT O OFF 00:30 (ejemplo), los minutos parpadean. Pulse los botones de flec ha hasta que se indique ‘--:--’. Pulse el botón de la hor a par a confirmar el ajuste . La des cone xión aut omáti ca es tá d esactiv ada.
41 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA O seu dispositiv o de aquecimento de c háven as JURA Descrição dos símbolos .........................................................................................................................
42 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA 1 Dispositiv o de aquecimento de cháven as JURA 2 Gav eta das chávenas 3 T am pa 4 Visor 5 T ecla Liga/Desliga Q com indicador de funcionamento 6 T .
43 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA Indicações impor tantes Utilização conforme a finalidade O aparelho foi conc ebido e construído par a o uso doméstico. O aparelho serve ex clusiv amente para colocar as cháv enas nas gav etas de chávenas extensíveis e aquecê-las.
44 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA As pessoas, inclusivament e as crianças, que não estão aptas a utilizar o aparelho com segur ança devido às suas faculdades físicas, sensoriais .
45 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA Desligar automático Abra a tampa. Prima a tecla das hor as . No visor é exibida a hora ajustada. Prima duas vez es uma das tec las de setas. AUT O OFF --:-- (exemplo) Prima a tecla das hor as . AUT O OFF --:-- (exemplo), as horas piscam.
46 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA 4 Indicações do visor ON: o aparelho está ligado manualmente OFF: o aparelho está desligado manualmente AUT O ON: o aparelho está ligado automati.
47 JURA koppvärmare Din k oppvärmare från JURA Symbolbeskrivning .............................................................................................................................................. 47 Manöverorg an ......................
48 JURA koppvärmare 1 JURA koppvärmar e 2 Låda för k o pparna 3 Lock 4 Display 5 Knap p Till/F rån Q med drif t sindike- ring 6 Pilknapp 7 Tidsknapp 2 1 5 3 7 6 4 Manöverorgan.
49 JURA koppvärmare Viktig information Användning för a vsett ändamål Appar aten är utformad oc h k onstruer ad för priv at hushållsbruk. Appara ten är endast avs edd för placering och uppvärmning av k oppar i de utdr agbar a lådorna. All annan användning är inte ändamålsenlig.
50 JURA koppvärmare 1 Förberedelser Lev erans I lev er ansen ingår: JURA koppvärmar e Bruksanvisning Nätsladd Uppställning och anslutning Obser v er a följande när du ställer upp din k oppvär - mare : Placer a a ppar aten på plant underlag.
51 JURA koppvärmare T r yck på tidsknappen. AUT O OFF --:-- (exempel), timmarna blinkar . T r yck på pilknapparna för att ställa in timmarna. AUT O OFF 18:00 (exempel) Bekräf ta inställningen av timmarna genom att tr y cka på tidsknappen. AUT O OFF 18:00 (exempel), minuterna blinkar .
52 JURA koppvärmare 4 Displayindik erin gar ON: Appar aten har satts i gång manuellt OFF: Appar aten har stängts av manuellt AUT O ON: Apparaten har satts i gång automatiskt A UT O OFF: App ar aten h ar st ängts a v aut oma- tiskt 5 Skötsel Använd inte starka rengöringsmedel med slipmedel eller hårda föremål vid skötseln.
53 Подогреватель чашек JURA Ваш подогреватель чашек JURA Описание символов .........................................................................................................................
54 Подогреватель чашек JURA 1 Подогреватель чашек JURA 2 Выдвижная полка для чашек 3 Крышка 4 Дисплей 5 Кнопка «Вкл.
55 Подогреватель чашек JURA Важные указания Использование по назначению Подогреватель чашек предусмотрен и разрабо- тан для бытового использования.
56 Подогреватель чашек JURA чашек брызг воды. Не выполняйте очистку внутренней поверхности боковых стенок; подк.
57 Подогреватель чашек JURA Нажимайте кнопки со стрелками для настройки значения минут. 10:30 (пример) Нажмите кнопку настройки времени, чтобы подтвердить настройку значения минут.
58 Подогреватель чашек JURA Автоматическое выключение Откройте крышку. Нажмите кнопку настройки времени. На дисплее отобразится ранее настроен- ное значение времени.
59 Подогреватель чашек JURA Микроволоконные салфетки компании JURA можно приобрести в специализиро- ванных магазинах.
68918/Cup W armer/200910.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Jura 571 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Jura 571 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Jura 571, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Jura 571 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Jura 571, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Jura 571.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Jura 571. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Jura 571 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.