Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SC65B du fabricant Jata
Aller à la page of 20
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. SC65B Electrodomésticos JA T A, S.
2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. SC65B 220-240 V .~ 50/60 Hz 2.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos .
3 ESP AÑOL A TENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas .
4 • MUY IMPOR T ANTE: no lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido . • No utilice este aparato cerca del agua contenida en las bañeras , lavabos u otros recipientes . • Cuando se utilice en una sala de baño desconéctelo después de usarlo .
5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpieza,desconecteelaparatodelared. •Puedelimpiarloconunpañoligeramentehumedecidoysecarlomuybienacontinuación.
6 • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho . Mantenha o aparelho fora do seu alcance .
7 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Ligueoaparéeloàrede. •Várodandoointerruptorregulador(3)nadireçãoindicada + atéobterapotênciadesejada. •Sedesejarsomentearfrioduranteoseufuncionamentomantenhapressionadoobotãodearfrio(2).
8 or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved. • K eep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. T hey are potentially dangerous .
9 • T o ensure a complementary protection it is advisable to install in the electrical circuit of the bathroom a residual differential current device (DDR) of differential current of assigned capacity that does not exceed 30 mA.
10 FRANÇAIS A TTENTION • Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations .
11 • Ne dirigez pas l´air vers les yeux ou toute autre partie sensible . • TRÈS IMPOR T ANT : Ne plongez jamais dans l’eau ou dans tout autre liquide .
12 FONCTION IONISA TION •Cesèche-cheveuxestéquipéd’ungénérateurd’ions. •L ’ionisation provoquela division des particules d’eau enmicro particules, favorisant ainsi leurabsorption rapide et naturelle.
13 • Prima di collegare l’apparecchio , accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale .
14 • P er garantire un’ulteriore protezione , è consigliabile installare nel circuito elettrico che alimenta la stanza da bagno un dispositivo differenziale a corrente residua (DDR) con corrente differenziale di intervento non superiore a 30 mA.
15 •Completateleoperazionidipulizia,collocarlanuovamentenellaposizioneinizialeruotandolainsenso orarioperassicurarneilssaggio.
16 • Während sich das Gerät in Betrieb bendet, sollte der Luftein- und –austritt nicht verstopft sein, da der Haartrockner über ein System verfügt, dass in diesem F all zu seiner automatischen Abschaltung führen würde .
17 • Die vom Anwender durchzuführende Reinigung und W artung darf nicht durch die Kinder erfolgen, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela.
19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación.
Mod. SC65B Mod. SC65B F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Jata SC65B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Jata SC65B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Jata SC65B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Jata SC65B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Jata SC65B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Jata SC65B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Jata SC65B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Jata SC65B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.