Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PL1028 du fabricant Jata
Aller à la page of 28
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. PL1028 Electrodomésticos JA T A, S.
2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. PL1028 220-240 V .~ 50-60 Hz 3.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos .
3 ESP AÑOL A TENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la plancha en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas .
4 • Al colocar la plancha sobre su soporte , asegúrese que la supercie sobre la que se coloca el soporte es una supercie estable . • Procure que el cable no toque las partes calientes de la plancha.
5 • Los posibles restos de agua en el depósito son debidos a los controles de calidad efectuados en nuestras líneas de producción. • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños , sin supervisión.
6 PLANCHADO EN SECO •Sitieneaguaeneldepósito,coloqueelmandodevaporregulable(5)enposicióncerrado( ).
7 utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes . • Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem. P odem ser potenciais fontes de perigo .
8 • Depois de engomar esv azie sempre o depósito . • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho .
9 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SISTEMA P ARA DESLIGAR AUTOMA TICAMENTE •O ferro de engomar está protegido por um sistema de segurança que o desliga automaticamente decorridoumtempoedependendodaposiçãoemqueotenhadeixado.
10 •Deiteáguanodepósito. •Coloqueoselectordetemperatura(9)naposiçãomáxima(MAX)eligueoferrodeengomaràrede.
11 • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same . • Ensure the plug has an adequate earth base .
12 • When connected to the mains or cooling down, hold the steam iron and the cable cord out of the reach of children under 8 years old. • VER Y IMPOR T ANT : Never immerse the appliance in water or any other liquid.
13 •DonotgoovertheMAX.indicationofthetank(10)toavoidoverowing. •Replacethelid. •Plugtheironintothemains.Theindicators(1)placedinbothsidesofthehandlewilllighton.
14 FRANÇAIS A TTENTION • Lisez attentivement cette notice av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au besoin.
15 • En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle le support est placé est une surface stable . • Le câble ne doit pas toucher les parties chaudes du fer .
16 laisser couler la v apeur pendant quelques minutes av ant de commencer le repassage . • Les éventuels restes d’eau dans le réservoir sont dus aux contrôles de qualité effectués dans nos lignes de production.
17 REP ASSAGE VERTICAL •Il permet d’éliminer les plis des vêtements sans besoin de les appuyer sur la planche à repassage: les vestesetmanteauxpeuventêtredéfroisséssurleurcintre;demême,lesrideauxaccrochés,etc.
18 • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá siche , sensoriali o menta.
19 • Non versare nel serbatoio prodotti chimici o decalcicanti. Usare solo acqua. • Non dimentichi di vigilare sempre l’apparecchio quando quest’ultimo sia in funzione .
20 • La pulizia e la manutenzione non devono essere realizzati da bambini senza la supervisione di un adulto . • In caso di danneggiamento del cavo , deve essere sostituito da un Servizio di Assistenza T ecnica autorizzato .
21 STIRA TURA A SECCO •Se il serbatoio dispone di acqua, situare il comando del vapore regolabile (5) in posizione dichiusura( ).
22 werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche P erson eine Beaufsichtigung bzw . Anweisung für die Nutzung des Apparats erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
23 • Schütten Sie in den W assertank k eine Chemikalien oder Entkalk er . Nur W asser . • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist.
24 • Aufgrund der Qualitätsk ontrollen, die wir an unseren Produktionslinien ausführen, verbleiben möglicherweise W asserreste im T ank.
25 •Schließen Siedie variable Dampfregulierung (5) und stellenSie den T emperaturreglerauf die höchste Stufe(MAX). •Nähern Sie das Bügeleisen in vertikaler Position dem Bügelgut an und drücken Sie die Superdampftaste(4).
26 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela.
27 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación.
Mod. PL1028 Mod. PL1028 F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Jata PL1028 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Jata PL1028 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Jata PL1028, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Jata PL1028 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Jata PL1028, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Jata PL1028.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Jata PL1028. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Jata PL1028 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.