Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HW73W du fabricant Inventum
Aller à la page of 20
GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL WATERKOKER - WASSERKOCHER - BOUILLOIRE - KETTLE.
2.
OMSCHRIJVING V AN HET APP ARAA T P AGINA 4 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN P AGINA 4 2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK P AGINA 5 3. W A TER KOKEN P AGINA 5 4. REINIGING & ONDERHOUD P AGINA 6 5. ONTKALKEN P AGINA 6 GARANTIE & SER VICE P AGINA 17 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE P AGE 13 1.
NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden.
Maak de waterkoker regelmatig schoon voor een optimale prestatie. De waterkoker en de aansluitbasis nooit onderdompelen in water en/of een andere vloeistof. V oor het schoonmaken de stekker uit de andcontactdoos halen en de waterkoker af laten koelen.
DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung: Das Gerät kann im Betrieb warm werden.
(halb)professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche eingetretenen Schäden. Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf.
An der Innenseite des W asserkochers können Kalkablagerungen entstehen. Falls Sie hartes W asser haben, ist es notwendig das Gerät regelmäßig zu entkalken. V erwenden Sie dafür ein Entkalkungsmittel für W asserkocher/Kaffeemaschine und folgen Sie den Hinweisen auf der V erpackung.
FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
correspondant de votre commune. • Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre.
Nettoyez régulièrement la bouilloire et le socle d'alimentation pour un fonctionnement optimal. Ne pas plonger la bouilloire dans l'eau ou dans tout autre liquide. Avant le nettoyage, retirez la che de la prise de contact murale et laissez refroidir la bouilloire.
ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention: avoid touching hot surfaces, especially the warmingplate when the appliance is in use.
Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. Put the appliance on a cool, at and stable surface. Connect the appliance to an earthed socket. Y ou can adjust the length of the cord by pulling it out from, or pushing it into, the interior of the appliance.
Clean the waterkettle on regular bases for continues performance. Never immerse the waterkettle, the base or the plug in water or other liquids. Let the waterkettle cool off and always unplug the appliance before cleaning. Wipe the outside of the waterkettle with a damp cloth and dry the kettle afterwards.
16.
17 • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd.
18 • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
19.
10HW73W .0408V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved. ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Inventum HW73W c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Inventum HW73W - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Inventum HW73W, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Inventum HW73W va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Inventum HW73W, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Inventum HW73W.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Inventum HW73W. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Inventum HW73W ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.