Manuel d'utilisation / d'entretien du produit A-6S du fabricant Invacare
Aller à la page of 52
Owner's Operator And Maintenance Manual A-6 ADJUST ABLE SEA T ANGLE A-6S ADJUST ABLE SEA T ANGLE WITH SUSPENSION F-6 FIXED SEA T ANGLE F-6S FIXED SEA T ANGLE WITH SUSPENSION DEALER: THIS MANU AL MUST BE GIVEN T O THE USER OF THE WHEELCHAIR. USER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR, READ THIS MANU AL AND SA VE FOR FUTURE REFERENCE.
2 W ARNING DO NOT OPERA TE THIS EQUIPMENT WITHOUT FIRST READING AND UNDERST ANDING THIS MANUAL. IF YOU ARE UNABLE TO UNDERST AND THE W ARNINGS, CAUTIONS AND INSTRUCTIONS, CONT ACT A QUALIFIED TECHNICIAN BEFORE A TTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT - OTHER WISE INJUR Y OR DAMAGE MA Y RESUL T.
3 T ABLE OF CONTENTS T A B L E O F SPECIAL NOTES ...................................................... 4 SPECIFICA TIONS ..................................................... 5 PROCEDURE 1 - GENERAL GUIDELINES ................ 6 ST ABILITY ..........
4 SPECIAL NOTES W ARNING/CAUTION notices as used in this manual apply to hazar ds or unsafe practices which could result in personal injury or pr operty damage.
5 SPECIFICATIONS L W ithout rear wheels K A-6 - 18 x 18-inch Seat Frame with complete package. INV ACARE A-6/A-6S/F-6/F-6S Frame T ype: T apered, "V" Seat Width: 14 to 20-inches ✪ .
6 PROCEDURE 1 G E N E R A L GENERAL GUIDELINES This Procedure includes the following: Stability Operating Information Tire Pressure Weight T raining Weight Limitation Safety/Handling of Wheelchairs Fo.
7 OPERA TING INFORMA TION (continued) W ARNING DO NOT attempt to reach objects if you have to move forwar d in the seat. DO NOT attempt to reach objects if you have to pick them up fr om the floor by reaching down between your knees. DO NOT lean over the top of the back upholstery.
8 TIRE PRESSURE W ARNING DO NOT use your wheelchair unless it has the pr oper tire pressur e (p.s.i.). DO NOT overinflate the tires. Failure to follow these suggestions may cause the tir e to explode and cause bodily harm. Replacement of a pneumatic tire or tube MUST be per formed by a qualified technician.
9 SAFETY/HANDLING OF WHEELCHAIRS “ Safety and Handling ” of the wheelchair requires the close attention of the wheelchair user as well as the assistant. This manual points out the most common procedures and techniques involved in the safe operation and main- tenance of the wheelchair .
10 Functional Reach From a Wheelchair The approximate reach-limit values shown in the accom- panying graph were derived on the basis of a sample of 91 male and 36 female wheelchair users. Note the differ- ence between the maximum and the comfortable reach limits, a subjective but important consideration in design.
11 TILTING - CURBS. After mastering the techniques of tilting the wheelchair , use the following method to tackle curbs, short stairs, etc. T urn the anti-tippers so the wheels are facing UP. Un- less the first assistant has exceptional upper body strength, it is recommended that two (2) assistants perform this op- eration.
12 Position the wheelchair as close as possible along side the seat to which you are transferring, with the front casters parallel to it. Engage wheel locks. Shift body weight into seat with transfer . During independent transfer , little or no seat platform will be beneath you.
13 SAFETY INSPECTION I N S P E C T I O N PROCEDURE 2 S A F E T Y This Procedure includes the following: Safety Inspection Checklist Troubleshooting Maintenance SAFETY INSPECTION CHECKLIST NOTE: Every six (6) months take your wheelchair to a qualified technician for a thorough inspection and servic- ing.
14 SAFETY INSPECTION W ARNING DO NOT use the wheelchair unless it has the pr oper tire pressure (p.s.i.). DO NOT over-inflate the tires. Failure to follow these suggestions may cause the tire to explode and cause bodily harm. 5. Inflate tires to the recommended tire pressure listed on the side wall of the tire.
15 UPHOLSTER Y PROCEDURE 3 U P H O L S T E R Y Back Upholstery Fastening Flap Fastening Flap Back Canes FIGURE 2 - REMOVING/INST ALLING ST ANDARD BACK UPHOLSTER Y UNFOLDING/FOLDING THE BACK (FIGURE 1) W ARNING Back MUST be locked securely in place befor e using the wheelchair.
16 SEAT UPHOLSTERY REPLACEMENT (FIGURE 4) 1. Remove the seat cushion from the wheelchair . 2. Remove the phillips screws that secure the exist- ing seat upholstery to the seat frame. WHEELCHAIR DEPTH NUMBER OF SCREWS 14-INCHES 8 15 TO 16-INCHES 10 17 TO 18-INCHES 12 19 TO 20-INCHES 14 3.
17 W ARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure all attachment hardwar e is tightened securely - otherwise, injury or damage may result. BACK ANGLE ADJUSTMENT - ADJUSTABLE BACKS ONLY (FIGURE 1) NOTE: Perform this procedure on both sides o f the wheel- chair a t the same time.
18 PROCEDURE 4 FRA ME BACK HEIGHT ADJUSTMENT (FIGURE 2) NOTE: Observe the tautness of the back upholstery/ adjustable tension back upholstery adjuster straps for proper reinstallation. 1. Remove the back upholstery . Perform one (1) of the following: A.
19 FIGURE 3 - REPLACING SEA T FRAME - A-6/A-6S ONL Y Seat Frame W asher Nylon Spacer Coved Spacer Stop Washer Locknuts Washer Washer Latch FRONT of Back Angle Bracket Screw BACK ANGLE BRACKET HARDW AR.
20 REPLACING TURNBUCKLE ASSEMBLY - A-6/A6-S ONLY (FIGURE 5) NOTE: The turnbuckle assembly consists of the inside screw , turnbuckle, outside screw , flanges and rods. If the turnbuckle assembly becomes disassembled, refer to FIGURE 5. 1 . Carefully tip the wheelchair back so the back canes rest on the ground.
21 Closed Position Open Position Quick Release Lever Camber Clamp Hex Screw Locknut STANDARD QUICK RELEASE Camber Clamp CAMBER CLAMPS ST ANDARD QUICK RELEASE Locknut Bolt Open Position Closed Position.
22 AXLE TUBE POSITIONING FOR 0 ° /3 ° , 0 ° /6 ° , 3 ° /6 ° OR 9 ° /12 ° CAMBER INSERTS - NO ADJUSTMENT REQUIRED LEFT T ab Stopped Against LOWER Metal T ab on Camber Clamp LEFT T oe Adjustment.
23 FRAME PROCEDURE 4 F R A M E 3. Using an "L" square, rotate the axle tube until the flat edge of the camber insert is at a 90 ° angle with the ground/floor as shown in FIGURE 9. 4. Close the RIGHT camber clamp. Refer to OPENING/ CLOSING CLAMPS in this procedure of the manual.
24 PROCEDURE 4 FRA ME F R A M E STEP 3 Place "L" Square Here 90 ° Angle Flat Edge of Camber Insert LOWER DEGREE OF CAMBER Metal T ab Camber Clamp Axle T ube Set Screw Ta b LEFT T oe Adjustm.
25 Camber Insert - Rotate 180 ° Indexing Ring Axle T ube Camber Clamp Indexing Marks F R A M E PROCEDURE 4 FRAME FIGURE 10 - REPOSITIONING CAMBER INSERTS (ADJUSTING REAR WHEEL CAMBER) NOTE: Before using the wheelchair , make sure both camber inserts are set to the same indexing mark.
26 Indexing Marks Axle T ube Camber Insert Indexing Ring Camber Clamp FIGURE 12 - ADJUSTING WHEELBASE WIDTH PROCEDURE 4 FRA ME F R A M E FIGURE 11 - ADJUSTING WHEELBASE LENGTH (ADJUSTING CENTER OF GRA.
27 F R A M E PROCEDURE 4 FRAME NOTE: DO NOT close the quick release levers or tighten the hex screws that secure the axle tube to the camber clamps at this time. W ARNING NEVER position the camber inserts in the axle tube with more than 3-inches (12 indexing marks show- ing) of the camber insert outside of the axle tube.
28 DET AIL "A" - CLAMP POSITION NOTE: Axle tubes are viewed from the FRONT of the wheelchair . NOTE: Socket facing DOWN not shown for clarity .
29 PROCEDURE 4 FRAME AXLE TELESCOPING CLAMP CLAMP POSITION TUBE HOLE HOLE POSITION* TOP A 1 ST ANDARD B2 MIDDLE B 1 ST ANDARD C2 BOTTOM A 2 INVER TED B1 NOTE: Suspension telescoping tubes and tabs shown. Non-suspension telescoping tubes and anti-tipper sock- ets are not shown for clarity .
30 Release Button Release Button Receiver T ube T elescoping T ube NOTE: Receiver tube clamps not shown for clarity . T elescoping Tu b e Receiver T ube DET AIL "A" - RELEASE BUTTON I N OUT .
31 WHEELS PROCEDURE 5 W ARNING The locking pins MUST be protruding past the inside of the rear wheel axle bushing for a positive lock. Keep locking pins clean.
32 PROCEDURE 5 WHEELS Length Adjustment Screw FIGURE 5 - REMOVING THE PLA Y FROM THE REAR WHEELS REMOVING THE PLAY FROM THE REAR WHEELS (FIGURE 5) NOTE: The adjusting nut on the quick-release axles origi- nally performed this function.
33 HANDRIM REPLACEMENT (FIGURE 6) 1. Remove rear wheel from the wheelchair . W ARNING Tire MUST be deflated befor e any disassembly pr ocedures are per formed. 2. Remove all air from the tire by pressing down on the pin in the center of the valve stem.
34 PROCEDURE 5 WHEELS FIGURE 8 - REPLACING CASTERS Locknut Fork Bolt Axle Spacer Caster Axle Spacer Locknut Washer REPLACING FORKS (FIGURE 9) 1. Remove front casters from wheelchair . Refer to RE- PLACING CASTERS in this section of the manual. 2. Remove the headtube cap.
1 W H E E L S Caster Headtube "L" Square Locknut Washers or Spacers (NOT SHOWN) FIGURE 10 - ADJUSTING CASTER HEIGHT Fork Stem INSTALLING QUICK-RELEASE CASTERS (FIGURE 11) W ARNING Pull on quick-release casters each time BEFORE using the wheelchair to make sur e they are se- curely locked onto the wheelchair frame.
36 PROCEDURE 5 WHEELS W H E E L S Front Seat-to-floor Height Adjustment NOTE: Refer to ST ABILITY in PROCEDURE 1 for warn- ings concerning wheelchair stability . Seat-to-floor height is determined by measuring from the top of the seat rail to the ground/floor .
37 W H E E L S Spacer Spacer 17-INCH FRAME FRONT SEAT-TO-FLOOR HEIGHT NOTE: The seat-to-floor heights are based on pneumatic tires and pneumatic tires with flat free inserts. If wheelchair is equipped with urethane tires, subtract 1/2-inch from the measurements listed below .
38 Spacer Spacer 18-INCH FRAME FRONT SEAT-TO-FLOOR HEIGHT NOTE: The seat-to-floor heights are based on pneumatic tires and pneumatic tires with flat free inserts. If wheelchair is equipped with urethane tires, subtract 1/2-inch from the measurements listed below .
39 Spacer Spacer 19-INCH FRAME FRONT SEAT-TO-FLOOR HEIGHT NOTE: The seat-to-floor heights are based on pneumatic tires and pneumatic tires with flat free inserts. If wheelchair is equipped with urethane tires, subtract 1/2-inch from the measurements listed below .
40 Spacer Spacer 20-INCH FRAME FRONT SEAT-TO-FLOOR HEIGHT NOTE: The seat-to-floor heights are based on pneumatic tires and pneumatic tires with flat free inserts. If wheelchair is equipped with urethane tires, subtract 1/2-inch from the measurements listed below .
41 Spacer Spacer 21-INCH FRAME FRONT SEAT-TO-FLOOR HEIGHT NOTE: The seat-to-floor heights are based on pneumatic tires and pneumatic tires with flat free inserts. If wheelchair is equipped with urethane tires, subtract 1/2-inch from the measurements listed below .
42 Footplate Depth Adjustment 1. Note the height of the footrest and the angle of the footplate for reinstallation. 2. Loosen, but do not remove the two (2) allen screws securing the footrest tubes to the wheelchair frame. 3. Remove the two (2) footrest tubes from the wheel- chair frame.
43 Anti-tipper Replacement 1. Press in the release button that secures the existing anti-tipper to the anti-tipper socket and remove the anti-tipper from the anti-tipper socket. 2. Insert the new anti-tipper into the anti-tipper socket until release button engages.
44 PROCEDURE 8 ARMS This Procedure includes the following: Installing the T-Arm Sockets Installing/Removing the T-Arms Adjusting the T-Arms Adjusting the T-Arm Transfer Assists and/or Side Guards Repl.
45 A R M S Removing 1. Press in on the locking lever and lift the T-arm straight up and out of the T-arm socket. NOTE: If the T-arm does not slide up and down in the T- arm socket as desired, adjust the T-arm socket. Refer to ADJUSTING THE T-ARMS in this section of the manual.
46 PROCEDURE 8 ARMS Adjusting T-Arm Depth (FIGURE 5) 1. Remove the two (2) phillips screws that secure the arm pad to the arm tube. 2. Remove the two (2) socket screws that secure the arm tube to the T-arm post. 3. Reposition the arm tube on the T-arm post: A.
47 ADJUSTING THE T-ARM TRANSFER ASSISTS AND/OR SIDE GUARDS (FIGURE 7) 1. Remove the T-arm from the wheelchair . Refer to IN- ST ALLING/REMOVING THE T-ARMS in this sec- tion of the manual. 2. Remove the bottom socket screw that secures the side guard to the bottom clamp.
48 W ARNING DO NOT over tighten the locknut that secures the locking lever to the bottom bracket. Over tight- ening this locknut will prevent the locking lever fr om operating properly, possibly causing injury. 7. Install the phillips bolt and tighten securely with the locknut.
49 This Procedure includes the following: Elastomers and Suspension Replacing Rear Elastomers Replacing Front Elastomers W ARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure all attaching har dware is tightened securely - otherwise injury or damage may result.
50 S U S P E N S I O N SUSPENSION PROCEDURE 9 FIGURE 2 - REPLACING FRONT ELASTOMERS Fork Stem Fork Stem Recess Elastomer Fork Mounting Holes Bolt NOTE: Caster not shown for clarity .
51 LIMITED W ARRANTY PLEASE NOTE: THE W ARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPL Y WITH FEDERAL LA W APPLICABLE TO PRODUCTS MANUF ACTURED AFTER JUL Y 4, 1975.
52 In vacare Corporation ww w.in vacare.com USA T echnical Support One Invacare W a y 800-832-4707 Invacar e and "Y es, you can" are trademarks of Invacare Elyria, Ohio USA Corporation. 44036-2125 © 2000 Invacar e Corporation 800-333-6900 Fo rm No .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Invacare A-6S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Invacare A-6S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Invacare A-6S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Invacare A-6S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Invacare A-6S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Invacare A-6S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Invacare A-6S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Invacare A-6S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.