Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 6291E Junior du fabricant Invacare
Aller à la page of 16
Part No. 1061343 DUAL RELEASE WALKER 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS NOTE: Check all parts for shipping damage before using. In case of damage, DO NOT use the equip- ment.
DUAL RELEASE WALKER Part No. 1061343 2 STABILITY WARNINGS CONTINUED Invacare Walkers can provide ambulatory assistance for an individual weigh- ing up to 136 kg (300lbs). Invacare Walkers are designed to provide support, increased stability and assistance to an individual while walking; it is NOT intended to support the full weight of the user.
Part No. 1061343 DUAL RELEASE WALKER 3 FOLDING THE WALKER (FIGURE 2) 1 . To fold the walker, press down on the left or right release handle and pivot the side frame inward until it meets the front crossbrace. 2 . Repeat the same procedure for the other side frame.
DUAL RELEASE WALKER Part No. 1061343 4 PARTS LIST Item No. D escription Qty. 1 Anti-Rattle 4 2 Snap Button 4 3 Adjustable Leg 4 4 Rubber Tip 4 2 3 1 4 2 3 4 1.
Part No. 1061343 DUAL RELEASE WALKER 5 CONSERVER CETTE NOTE EXPLICATIVE NOTE: Avant utilisation, vérifier que le produit na pas été endommagé lors du transport. En cas de dégât, NE PAS utiliser le présent équipement. Contacter le distributeur ou le transporteur pour plus de détails.
DUAL RELEASE WALKER Part No. 1061343 6 SUITE DES PRECAUTIONS DE STABILITE Prêter une grande attention en cas dutilisation du déambulateur sur des surfaces humides ou gelées. Les déambulateurs Invacare peuvent offrir une assistance ambulatoire à un individu pesant jusquà 136 kg.
Part No. 1061343 DUAL RELEASE WALKER 7 PLIAGE DU DEAMBULATEUR (FIGURE 2) 1 . Pour plier le déambulateur, appuyez sur les poignées gauche et droite et faîtes pivoter le cadre latéral vers lintérieur jusquà ce quil rencontre la traverse avant.
DUAL RELEASE WALKER Part No. 1061343 8 NOMENCLATURE DES PIECES N° de pièc Description Quantité 1 Anti-cliquetis 4 2 Bouton-poussoir 4 3 Pied réglable 4 4 Pointes en caoutchouc 4 2 3 1 4 2 3 4 1.
Part No. 1061343 DUAL RELEASE WALKER 9 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Hinweis: Prüfen Sie vor der Verwendung sämtliche Teile auf Versandschäden.
DUAL RELEASE WALKER Part No. 1061343 10 WARNHINWEISE ZUR STABILITÄT (FORTSETZUNG) Werden am Gehgestell Gleitkappen verwendet, sollten kurze Schritte gemacht werden, um dafür Sorge zu tragen, dass das Gewicht gleichmäßig verteilt ist und sich direkt über den Gehgestellbeinen befindet.
Part No. 1061343 DUAL RELEASE WALKER 11 ZUSAMMENKLAPPEN DES GEHGESTELLS (ABBILDUNG 2) 1 . Zum Zusammenklappen des Gehgestells linken oder rechten Auslösegriff nach unten drücken und Seitenrahmen nach innen schwenken, bis er auf die vordere Querstrebe trifft.
DUAL RELEASE WALKER Part No. 1061343 12 TEILELISTE Art.-Nr. Bezeichnung Menge 1 Dämpfelement 4 2 Druckknopf 4 3 Verstellbares Bein 4 4 Gummikappe 4 2 3 1 4 2 3 4 1.
Part No. 1061343 DUAL RELEASE WALKER 13 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA: Antes de utilizar el caminador, compruebe que las diferentes partes no hayan sufrido daños durante el transporte.
DUAL RELEASE WALKER Part No. 1061343 14 ADVERTENCIAS SEGURIDAD CONTINUACIÓN Los caminadores Invacare pueden proporcionar asistencia ambulatoria para usuarios de hasta 136 kg (300lbs).
Part No. 1061343 DUAL RELEASE WALKER 15 PLEGAR EL CAMINADOR (FIGURA 2) 1 . Para plegar el caminador, presione el bloqueo derecho o izquierdo hacia abajo y haga girar el flanco hacia el interior hasta que alcance el tubo horizontal central. 2 . Repita el mismo proceso para el lado opuesto.
Invacare Corporation www.invacare.com USA Invacare is a registered trademark of One Invacare Way Invacare Corporation. Elyria, Ohio USA Yes, you can. is a trademark of 44036-2125 Invacare Corporation. 800-333-6900 © 2003 Invacare Corporation Part No.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Invacare 6291E Junior c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Invacare 6291E Junior - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Invacare 6291E Junior, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Invacare 6291E Junior va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Invacare 6291E Junior, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Invacare 6291E Junior.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Invacare 6291E Junior. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Invacare 6291E Junior ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.