Manuel d'utilisation / d'entretien du produit IQ333 du fabricant Interquartz
Aller à la page of 24
USER GUIDE GEMINI SERIES TELEPHONE MODEL IQ333 By.
1 CONTENTS 1. FEA TURES 3 2. GENERAL CONTROLS AND INDIC A T ORS 4 BASIC OPERA T ION 6 MUL T IFUNC TIONAL INDICA TOR LIGHT 6 RINGER VOLUME SWITCH 6 ALPHA-NUMERIC KEYP AD 6 CRADLE S W ITCH (and the Int .
2 5. A D V A NCED NETWORK OPER A TIONS 13 P AUSE FUNC TION W HEN DIALLING 13 HOLDING AND TRANSFERRING CALLS 14 USING THE MEMORIES 14 6. MEMOR Y FEA TURE OPERA TION 14 STO RING A NU MBER 14 DIALLING A NUMBER 15 CASCADE DIALLING 15 MEMORY ST ORAGE TIME 15 7.
3 1. FEATURES ● T one dialling ● Handsfree speakerphone ● Built-in headset s ocket to suit a wide ra nge of headse t types ● 10 one-touch memo ry keys (non-volatile memories) ● Push-button e.
4 ● REN (Ringer Equivalence Numbe r) = 0.68 allows m ultiple parallel devices on the same line ● Alphanumeric keypad allows f ull access to services that require the entering of nu me rals and letters ● Fully modular connection pro vides maximum ease of installation on desk or wall ● 3 year warranty 2.
5 HAN DSFREE MICROPHONE FIGURE 1: BOTTOM VIEW.
6 BAS IC O PERAT ION This telephone can be used a s a normal telephone; lift the HANDSET to answer an incoming call, or lift t he HANDSET and di al on the KEYP AD to commence an outgoing call. Please refer to t he appropriate sections to learn more about advanced o perating instructions.
7 CRADLE SWITC H (and the Interqua rt z anti-ring back feature) The cradle switch is the plastic lever in the mi ddle of the handset cradle , when the handset is placed in t he cradle it depress es this plastic lever to hang-up and cu t-off the telephone line.
8 MUTE KEY A ND INDICATOR W hen pr esse d, the Mute key cuts off transmission from the h andset, handsfree and headset microphones to allow user privacy . T he red indicator on the M ute k ey w ill g low to indicate that the mute condition is active. Press the Mute key again to re lease the mute condition.
9 4. Press P AUSE 5. Dial remai ning digits 6. Press STORE 7. Select and press desired MEMORY key 8. Replace HANDSET or press HANDSFREE / HEADSET KEY W hen dialled, this stored number w il l pause at t he appropriate place in the dialling sequence.
10 Changing from HAND SFREE to HANDSET during a call Lift the HANDSET and resume your conversa tion; the HANDSFREE function will s witch off automatically . Changing from HAND SET to HANDSFRE E during a call 1. Press HANDSFREE / HEADSET KE Y 2. Replace HANDSET 3.
1 1 4. HE A DSE T OPER ATION This telephone can be configured to suit many different heads ets - please consult the INST AL LA TION sectio n for details to get the best performance f rom your headset.
12 TRAINE E / SUPERVISOR MODE In this mode you are using the handset and the headset in ta nde m. This allows a supervisor to monitor a trainee's progress during a c a l l , o r “ t a k e o v e r ” a c a l l . T h e f o l l o w i n g p r o cedures assume that the trainee is wearing the hea ds et and a call is in progress.
13 T o use the telephone in Silent Ringing mode: 1. Set the RINGER VOLUM E S W ITCH to the OFF position (si gni fied by the square symbol without a bell symbol inside it 2.
14 HOLDING A ND TRA N SFERRING CA LLS The methods used for th ese functions are dependent on your system type, so you will need to check your s ystem's Extension User Guide. The RECALL KEY is typically used to in itiate holding and/or transferring c alls.
15 DIALLING A NUMBE R: 1. Lift HANDSET o r press HANDSFREE / HEADSET KE Y 2. Press desired memory k ey . CASCAD E DI ALLING The contents of any memory can be "cascaded" or added together with additional manual dialling or other memories.
16 3. Set the Ringer V olume (OFF / Low / Hi) 4. See following sectio ns to complete the installation LOCAT ION The telephone should be placed on a desk, table or shelf where it is not likely to be pushed of f. If the unit is to be w all mounted, it should be attached securely on the WALL MOUNTING BRACKET .
17 FIGURE 2: W ALL MOUNTING (Repositioning the cradle handset ret ainer) FIGURE 2: W ALL MOUNTING (Att aching the telephone to the wall mount bracket).
18 Figure 3.
19 TECHNICA L ADJUSTMENTS - FOR CORR ECT OPERATION MESSA GE W AITING LIGHT COMPAT IBILITY Located in the Multifunctional Indicator Lig ht, the Message W aiting Light can be optionally configured at t im e of order to b e compatible with most host telephon e systems.
20 3. W ith the called party's help decid e if your voice le vel is the same when using t he HANDSET and HEADSET . If you sound too loud on th e headset, adjust the microphone sensitivity (turn anti -clockwise) so that your voice level when using the HEADSET matches that of the HANDSET .
21 T ABLE 1.
22 8. GENER A L CARE A ND MAINTEN A NCE This telephone is a precision electronic instrument. W hile in use and st orage, care should be taken to avoid rough ha ndling, extreme temperature and damp or dirty environment s.
23 9. THUNDERSTORMS The telephone, in common with household electrical appliances , can be a source of electric and acoustic shock during thunderstorms.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Interquartz IQ333 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Interquartz IQ333 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Interquartz IQ333, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Interquartz IQ333 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Interquartz IQ333, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Interquartz IQ333.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Interquartz IQ333. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Interquartz IQ333 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.