Manuel d'utilisation / d'entretien du produit F-C1100 du fabricant InSinkErator
Aller à la page of 24
CWT -00 C1100 Chilled W at er T ank & C old Only F auc et Owner ’ s Manual Inst allation, C ar e & Use Inst alacion, cuidado & uso.
Equipment Y ou May Need: IMPORT ANT : After unpacking chilled water tank, place the unit upright for 1 hour before connecting power . F or best results, the cold water faucet should be installed prior to installing the chilled water tank.
HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL These instructions are separated into main sections, indicated by numbers, and subsections, indicated by capital letters. The manual is setup this way to allow you to take a break at any point after completing a section or subsection without affecting the installation pr ocess.
Property Damage: Do not place o b ject s on top of chille d water tank whic h co u l d o bs tr u ct the fan. PREP ARA TION Unplug instant hot water tank and hold handle in open position until cool water flows from spout. T urn off water supply .
A B A B Property Damage: Join remainin g t ub e to col d water su pply only . Water su pply valve s m us t not prevent b ackwar d flow . 3 Install a T -fitting (not included) onto the cold water supply line. Install dedicated water control valve with 3/8 " compression fitting.
A B Follow these steps for installing chilled water tank with instant hot/cool water dispenser . Property Damage: Before pl ugg in g in chille d water tank, check for leak s in all water su pply connection s . T urn on the cold water supply . Depress the cold faucet h andle and hold it until water flows from the spout.
A Property Damage: Do not place o b ject s on top of chille d water tank whic h co u l d o bs tr u ct the fan. PREP ARA TION T urn off water supply . Identify the undersink location for the chilled water tank. For best performance, allow for a minimum 2 " space around the sides and top of the chilled water tank.
A B B A Property Damage: Do not pinch or b reak copper t ub in g . Do not d i s tort the la s t 1 inch of t ub in g . 2 An assistant may be needed to hold the faucet in place while securing the base. INST ALLING THE COLD ONL Y F AUCET Follow these steps for installing chilled water tank with a cold only faucet.
A A B Follow these steps for installing chilled water tank with a cold only faucet. Property Damage: Join remainin g t ub e to col d water su pply only . Water su pply v alve s m us t not prevent b ackwar d flow . 4 Install a T -fitting (not included) onto the cold water supply line.
Electric Shock Hazard: Using an ungrounded or improperly connected appliance can result in serious injury or dea th from electrical shock. Property Damage: T o avoid water dama ge, replace any loose or split tubing. Periodically inspect the unit for any signs of leakage and immediately remove from service any unit suspected of leaking.
Electric Shock Hazard: T o prevent electrical shock, disconnect power before servicing unit. Use only a properly grounded and polarized electric outlet. Replace filter cartridge when there is an obvious decrease in water flow to the faucet or if there is an objectionable taste or odor to the water .
WHA T TO DO Water is not cold. • No power to unit. • The unit is unplugged. • The electric outlet is inoperative. • Copper tubes connected incorrectly . • The unit has not had sufficient time to chill the water . • Make sure the circuit breaker or fuses are functioning properly .
Equipo que podría necesitar: LO Q UE DEBE SABER ANTES DE COMENZAR LA INST ALACIÓN Equipo necesario: (se vende por separado) Grifo de agua fría Empalme en T Válvula de control independi.
Las instrucciones están divididas en secciones principales, que se indican con números, y en subsecciones, que se indican con letras mayúsculas. El manual está organizado de este modo para que usted pueda tomar un descanso en cualquier momento luego de finalizar una sección o subsección sin que esto afecte al proceso de instalación.
Daños a la propiedad: no coloq u e o b jeto s en la parte su perior d el tanq u e enfria d or d e a gu a ya q u e e s to p u e d e o bs tr u ir el ventila d or . PREP ARACIÓN Desconecte el tanque de agua caliente instantánea y mantenga la palanca en la posición abierta hasta que salga agua fría del surtidor .
CONEXIÓN DE AGUA A B A B Daños a la propiedad: conecte el otro extremo d el t ub o únicamente al su mini s tro d e a gu a fría. La s válv u la s d el su mini s tro d e a gu a no d e b en evitar el contrafl u jo. 3 I nstale un empalme en T (no suministrado) en la tubería del suministro de agua fría.
A B Siga estos pasos para instalar el tanque enfriador de agua con dispensador de agua caliente/fría instantánea. Daños a la propiedad: ante s d e conectar el tanq u e enfria d or d e a gu a, verifiq u e q u e no haya f ug a s en la s conexione s d el su mini s tro d e a gu a.
A PREP ARACIÓN Daños a la propiedad: no coloq u e o b jeto s en la parte su perior d el tanq u e enfria d or d e a gu a ya q u e e s to p u e d e o bs tr u ir la ventilación. Cierre el suministr o de agua. Designe una ubicación debajo del fregader o para instalar el tanque enfriador de agua.
B B A A INST ALACIÓN DEL GRIFO DE AGUA FRÍA Daños a la propiedad: no d añe ni rompa la t ub ería d e co b re. No d eforme lo s último s 25 mm (1 p u l g a d a) d e la t ub ería. 2 Puede que deba solicitar la ayuda de otra persona para sujetar el grifo en su sitio mientras usted fija la base.
A A CONEXIÓN DE AGUA A B Siga estos pasos para instalar el tanque enfriador de agua con grifo de agua fría. Daños a la propiedad: conecte el otro extremo d el t ub o únicamente al su mini s tro d e a gu a fría. La s válv u la s d el su mini s tro d e a gu a no d e b en evitar el contrafl u jo.
Daños a la propiedad: para evitar daños ocasionados por el agua, reemplace los tubos que estén flojos o rotos. Inspeccione periódicamente la unidad para comprobar que no haya fugas y desinstálela si sospecha que funciona incorrectamente. Riesgo de descarga eléctrica: enchufe la unidad a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
Riesgo de descarga eléctrica: para evitar una descarga eléctrica, desconecte el suministro eléctrico antes de reparar la unidad. Utilice solamente un tomacorriente eléctrico debidamente polarizado y con conexión a tierra.
SOLUCIÓN El agua no está fría. • La unidad no recibe electricidad. • La unidad está desconectada. • El tomacorriente no funciona. • Los tubos de cobre están conectados incorrectamente. • La unidad no tuvo tiempo suficiente de enfriar el agua.
The Emers on logo is a trademark and service mark o f Emerson Electric Co . InSinkErat or may make impr ovement s and/ or changes in the specifications at an y time, in its sole discre tion, without notice or obligation and further res erves the right to change or dis continue models.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté InSinkErator F-C1100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du InSinkErator F-C1100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation InSinkErator F-C1100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le InSinkErator F-C1100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le InSinkErator F-C1100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du InSinkErator F-C1100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le InSinkErator F-C1100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei InSinkErator F-C1100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.