Manuel d'utilisation / d'entretien du produit F-201R du fabricant InSinkErator
Aller à la page of 16
Inst ant HO T W a te r Filtr ation Sy s t e m Inst allation Instructions Instruc ciones de inst alación Mode d’inst allation.
Filter Head and Br acket F - 201 Filt er Cartridge T wo Poly eth ylene T ubes Quick -Connect Fit ting F errule T ube Insert Br ass Nut COMPONENTS IN THIS P ACKAGE INTRODUCTION Read, understand, and fo.
T o reduce the risk associa ted with ingestion of contaminates due to use with water tha t is microbiologically unsafe or of unknown quality , do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
4 Personal Injury: Do not locate filter above an outlet or other electrical device . Install head and bracket so that connections require no stretching , kinking or pinching of tubing . It is normal for approximetly 2 oz. of water to discharge when filter is removed.
Property Damage: Join remaining tube to cold water supply only . ■ ■ T urn on the cold water supply . ■ ■ Run water through your unit for at least 3 minutes to flush lines and filter . ■ ■ Check all connections to ensure they ar e tight and that there ar e no leaks.
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA P ar a Cabe ze de Filtr o y Abr azader a F - 201 Cartucho de Filtro Dos T ubos del Polie tileno Conect or Rápido Casquillo Inserto P ara T ubo T uerca de Latón INTRODUCCIÓ N.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 7 VIST A GENERAL DE LA INST ALACIÓN TERMINADA Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad ocasionado por fugas de agua: • Proteja el filtro contra la congelación. Drene el filtro cuando la tempera tura descienda por debajo de 40°F (4.
T apón ■ ■ Marque la ubicación de los orificios para la cabeza y el soporte en un lugar que permita cambiar el filtro. ■ ■ Haga orificios guía de 1/8" (0.3 cm), fije el soporte en la pared con tornillos de madera y gire éstos hasta que queden apr etados.
3 Daños materiales: Conecte el tubo restante al agua fría de entrada solamente . PRECAUCIÓN ■ ■ Abra la línea de agua fría. ■ ■ Deje salir el agua por lo menos durante 3 minutos para limpiar las líneas y filtro. ■ ■ V erifique todas las conexiones para asegurarse de que estén apretadas y no haya fugas.
A VERTISSEMENT A TTENTION INTRODUCTION DANS CET EMBALLAGE Lisez, comprenez et suivez toute l'information de sécurité contenue dans ces instructions avant d'installer et d'utiliser le système de filtration d'eau chaude instantanée InSinkErator ® .
A TTENTION A VERTISSEMENT 11 VUE GÉNÉRALE D’UNE CONFIGURA TION TERMINÉE Pour réduire les risques associés aux dommages à la propriété suite à une fuite d'eau : • protégez le filtre .
Risque de blessure : Ne placez pa s le filtre a u - d e ssus d ’ u ne pri s e d e co u rant o u a u tre d i s po s itif électriq u e. I n s tallez la tête et le su pport d e façon à ce q u e le s raccor d ement s ne néce ss itent pa s d ’étirement, d e tortillement o u d e pincement du t ub e.
Dommage matériel : Joi g nez le re s te du t ub e à l’approvi s ionnement d ’ea u froi d e s e u lement. A VERTISSEMENT 3 2 Insertion en laiton Écrou en laiton Virole ■ ■ À l’extrémité.
14 Full 1 Y ear W arranty: Covers all replacement parts and r epair labor to correct defects in material or workmanship in the filter system, excluding the replaceable filter cartridge, for the full warranty period from the date of installation in your home.
15 Garantie complète de un (1) an: Couvre l’ensemble des pièces de r echange et la main d’oeuvre pour corriger les défaut de matériaux ou de construction du système de filtration, à l’ exc.
44347 0307 Rev .03/01/2007 Printed in USA The Emerson logo is a trademark and a service mar k of Emerson Electric, Co . InSinkErator is a division of Emerson Electric, Co.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté InSinkErator F-201R c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du InSinkErator F-201R - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation InSinkErator F-201R, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le InSinkErator F-201R va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le InSinkErator F-201R, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du InSinkErator F-201R.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le InSinkErator F-201R. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei InSinkErator F-201R ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.