Manuel d'utilisation / d'entretien du produit NS-A1111 du fabricant Insignia
Aller à la page of 38
5-CD Shelf System | Lecteur de CD de salon à 5 disques | Sistema de audio tipo ejecutiv o con 5 CD NS-A1111 NS-A1111_final_translati onDTP.fm Page 1 Friday, February 17, 200 6 12:09 PM.
NS-A1111_final_translati onDTP.fm Page 2 Friday, February 17, 200 6 12:09 PM.
3 www.insignia-products.com Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System Contents Introductio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Saf e ty inf or mation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 F e atures . . . . . . . . . . .
4 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.c om Object and liquid entr y Do not push objects th ro ugh any openings in your shelf system because the y may touch dangerous v oltage points or shor t out par ts that could result in fire or electric shock.
5 Insignia NS-A1111 5-CD She lf System www.insignia-products.com Features Shelf system Remote CD door Volume control ON/OFF button Headphone jack Function button Open and close butt o n TIMER button M.
6 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.c om Displa y Setting up y our shelf system Preparing the remote control Installing remote co nt rol batteries I I T o install batt eries in the remote control: 1 Remov e the batter y cover .
7 Insignia NS-A1111 5-CD She lf System www.insignia-products.com Connecting speakers to the shelf system T o connect the spea kers: 1 P osition the speak ers supplied with the shelf system to the r ight and lef t of the she l f system. 2 Connect the wir es from the speak e rs to the amplifier speak er connectors.
8 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.c om Adjusting the sound T o adjust the soun d: 1 T ur n th e volume control knob to ob ta in th e desired v olume le vel.
9 Insignia NS-A1111 5-CD She lf System www.insignia-products.com Preset tuni ng The system stores a total of 40 stations . (Each band has a maximum of 20 a vailab le preset stations .
10 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.c om 3 Press the stop b utton to stop pla yback. Locating trac ks T o skip to a track in seq uence: 1 T o go to the beginn ing of the current or the preceding tra ck, press th e skip/search/preset re verse b utton once.
11 Insignia NS-A1111 5-CD She lf System www.insignia-products.com T o pro gram CD playbac k: 1 With the CD pla y er in stop mode , press the M (memory) button . P:00 show s on the displa y indicating that no tr acks ha ve been progr ammed. 2 Press the search /sk ip button to selec t the desired disc.
12 Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System www.insignia-products.c om Cleaning CDs A dir ty disc causes sound skippi ng, and if the disc is very dir ty , the CD ma y not work at all. Handle the disc by holding its inner and outer edges . • Fingerpr ints and dust sh ould be carefully wiped from the surf ace of the CD with a soft cloth.
13 Insignia NS-A1111 5-CD She lf System www.insignia-products.com 2 P AR TS: In addition, Insignia will supply , at no charge, new or rebuilt replacement p ar ts in e xchange f or def ecti v e parts for the W arranty P eriod. After the W arrant y P eriod, you m ust pa y all par ts costs.
14 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A11 11 de Insignia www.insignia-products.c om Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia T able des matières Introductio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Inf ormation sur la sécur ité .
15 Lecteur de CD de salon à 5 di sques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Casque d’écoute Conserver le v olume à un nive au modéré lors de l’utilisation du casque d’écoute. L ’utilisation continue du casque d’écout e à un niveau sonore éle vé peut endommager l’ouïe .
16 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A11 11 de Insignia www.insignia-products.c om Fonctionnalités Lecteur de CD de salon Compartiment du CD Commande du volu me T ouche Marche/Arrêt Prise de ca.
17 Lecteur de CD de salon à 5 di sques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Télécommande Afficha ge Installation du lecteur de CD de salon Mise en service de la télécommande Installat ion des piles de la tél écommande P our installer les piles dans la télécommande : 1 Retirer le couv ercle du compar timent de la pile.
18 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A11 11 de Insignia www.insignia-products.c om 3 Remettre le couv er cle du compartiment de la pile. 4 Enle ver la lang uette en plastiq ue qui recouvre le capteur de la té lécommande. 5 P ointer la télécommande v ers le ca pteur de télécommande de l’ap pareil.
19 Lecteur de CD de salon à 5 di sques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com P our mettre l’appareil sous et hor s tension: 1 Quand l’appareil est hors t en s ion, appuy er une f ois sur la touche MARCHE/ARRÊT de l’appareil pour le mett re sous tension.
20 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A11 11 de Insignia www.insignia-products.c om 4 Appuyer sur la touche LECTURE/P A USE jusqu’à ce que les minut e s clignotent sur l’affichage , puis appuy e r sur la touche Recherche/Saut de f açon répétée pour régler les min utes souhaitées .
21 Lecteur de CD de salon à 5 di sques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com 4 Insérer le premier CD da ns le plateau à disque a vec l'étiquet te tournée vers le haut . 5 Appuy er sur la touche saut de d isque pour f aire pivoter le pla teau dans le sens horair e.
22 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A11 11 de Insignia www.insignia-products.c om 2 P our répéte r to ut le disqu e en c ou rs de lecture , appuyer sur Répét er de la télécommande ju squ’à l’affichage d e REPEA T et rd (indiquant la répétition du disque).
23 Lecteur de CD de salon à 5 di sques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com 6 P our vérifier le progr amme, appuy er sur la touche LECTURE/P A USE pour commencer la lecture , puis sur recherch e/saut de disque pour s’assurer de la le cture de la prochaine piste prog rammée .
24 Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A11 11 de Insignia www.insignia-products.c om Spécifications La concept ion et les spécificatio ns sont su jettes à modifications sans a vis préalable .
25 Lecteur de CD de salon à 5 di sques NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com LA RÉP ARA TION OU LE REMPL A CEMENT , TELS QU’OFFER TS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMA TEUR.
26 Sistema de audio tipo ejecu tivo con 5 CD NS-A1111 de Insig nia www.insignia-products.c om Sistema de audio tipo ejecutiv o con 5 CD NS-A1111 de Insignia Contenido Introducció n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Inf ormación de segur idad .
27 Sistema de audio tipo ejec utivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Protección del cable de alimen ta ci ó n Los cable s de alimentación deben co locarse de manera qu e no se pisen o sean aplastados por ar tículos colocados sobre ellos o contra ellos .
28 Sistema de audio tipo ejecu tivo con 5 CD NS-A1111 de Insig nia www.insignia-products.c om Características Sistema de audio tipo ejecutiv o Puerta d el CD Control del Volumen Botón de Encendido/A.
29 Sistema de audio tipo ejec utivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Control Remoto P antalla Configuración de su sistema de audio tipo ejecutiv o Preparación del control remoto Instalació n de las pilas del contr ol remoto I I P a ra instal ar las pilas en el cont rol remoto: 1 Retire la cubier ta de las pilas.
30 Sistema de audio tipo ejecu tivo con 5 CD NS-A1111 de Insig nia www.insignia-products.c om 2 Inser te una pila CR2025 (3 V oltios) en el compar timiento de la pila. Asegúres e de que los símbolos +/ - en la pila hagan jueg o con las marcas +/- en el compartimiento de la pila.
31 Sistema de audio tipo ejec utivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Conexión de audíf onos P ara conectar los audíf onos: 1 Reduzca el v olumen del sistema de audio tipo ejecutiv o . 2 Conecte audíf onos con un mini conect or estéreo de 3.
32 Sistema de audio tipo ejecu tivo con 5 CD NS-A1111 de Insig nia www.insignia-products.c om 3 Presione el botón PL A Y/P A USE (Repro ducir/ P ausar) hasta que la hora parpadea en la pantalla, lueg o pr es ion e el bo tó n de búsqueda/saltar re petidamente para ajustar la hora deseada.
33 Sistema de audio tipo ejec utivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Uso del cambiador de CD Carga de CD P ara cargar CD en el car gador: 1 Presione el botón ON/OFF ( Encendido / Apagado) en el sistema de aud io para encenderlo .
34 Sistema de audio tipo ejecu tivo con 5 CD NS-A1111 de Insig nia www.insignia-products.c om 2 Presione y sostenga el botó n de saltar/ buscar /p redefinir hacia adelante par a mov erse hacia adelante a a lta v elocidad. Suelte el botón en el p unto deseado .
35 Sistema de audio tipo ejec utivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com 2 Presione el botón de b uscar/saltar para seleccionar el disco deseado . El número de disco se mostrar á en el pantalla. 3 Presione el botón de b uscar/saltar de nue vo para seleccion ar la pista deseada.
36 Sistema de audio tipo ejecu tivo con 5 CD NS-A1111 de Insig nia www.insignia-products.c om • Las huellas digit ales y el polv o deben eliminarse cuid adosamen te de la superficie gra bada del CD con un paño sua v e . Se debe limpiar con un mo vimiento recto desde el centro hacia la orilla.
37 Sistema de audio tipo ejec utivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia www.insignia-products.com Inf ormación sobre la Garantía Garantía limitada Insignia Products le gar antiza a usted, el comprador or.
R1 NS-A1111_final_translati onDTP.fm Page 38 Friday, February 1 7, 2006 12:09 PM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Insignia NS-A1111 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Insignia NS-A1111 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Insignia NS-A1111, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Insignia NS-A1111 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Insignia NS-A1111, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Insignia NS-A1111.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Insignia NS-A1111. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Insignia NS-A1111 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.