Manuel d'utilisation / d'entretien du produit QS1T du fabricant Ingersoll-Rand
Aller à la page of 40
Operation and Maintenance Manual for Series QS1L and QS1T Lever In-line Screwdrivers Series QS1L and QS1T Lever Inline Air Screwdrivers are d esigned for fastening applications in automotive and applianc e assembly , the electronic and aerospace industries and for woodworking.
2 P7440 Edition 10 - crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and - arsenic and chromium from chemically treated lumber . Y our risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
P 7440 Edition 10 3 CLUTCH ADJUSTMENT Disconnect the air supply from the T ool before proceeding. The Clutch Adjusting Hole Cover has a left-hand thread. Rotate the Cover clockwise to loosen or remove the Cover . 1. Unscrew the Clutch Adjusting Hole Cover far enough to expose the clutch adjusting hole in the Clutch Housing.
4 P7440 Edition 10 Always use an air line lu bricator with this tool. W e recommend the following Filter-Lubricator-R eg ulator Unit: Inside USA use FRL unit #C28-04-FKG0-28 Outside USA use FRL unit #C28-C4-FKG0 Whenever the tool is disassembled for maintenance or repair, lubricate the gear train with Ingersoll-Rand No.
P 7440 Edition 10 5 Accessory D (Memory Chip) B (1/4-19 BSPT Inlet) Bit Holder or Driver 1 (1/4” Quick Re lease) 3 (1/4” Bit Finder) 5 (5 mm Double En d Quick Release) 7 (1/4” Double End Quick R.
6 P7440 Edition 10 MANUEL D’EXPL OIT A TION ET D’ENTRETIEN DES VIS S EUSES DROITES: SERIES QS1L ET QS1T Les visseuses pneumatiques droites des Séries QS1L et QS1T sont destinée s au serrage des fixations : d’assemblage automobile, d’équipements mén agers, d’industries électroniques et aérospat iales du travail du bois.
P 7440 Edition 10 7 • Evitez toute exposition et respiration des poussières et particules nocives créées par l'emploi de l'outil pneumatique: Certaines poussières produite s par les op.
8 P7440 Edition 10 REGLAGE DU LIMITEUR Débrancher l’alimenta tion d’air comprimé de l’outil avant d’entreprendre les opérations suivantes. Le capuchon du trou de réglage du limiteur est fileté à gauche. T ourner le capuchon dans le se ns horaire pour desserrer ou déposer le couvercle.
P 7440 Edition 10 9 Utiliser toujours un lubrificateur avec ces outils. Nous recommandons l’emploi du filt re-régulateur-lubrificateur suivant: Aux Etats-Unis, utiliser FRL #C28-04-FKG0-28 En dehors des Etats-Unis, utiliser FRL #C28-C4-FKG0 Lubrifier le train d’engrenages avec de la graisse Ingersoll- Ran d N o.
10 P7440 Edition 10 Accessoire D (Puce mémoire) B (1/4-19 BSPT T uyau d’entrée) P orte-emb out ou entraîneur 1 (1/4” Changement rapide) 3 (1/4” Coiffe d’embout) 5 (5 mm Double extrémité C.
P 7440 Edition 10 11 MANU AL DE USO Y MANTENIMIENTO DE L OS A TORNILLADORES RECTOS DE P ALANCA DE LAS SERIES QS1L Y QS1T Los atornilladores neumáticos rectos de p alanca de las series QS1L y QS1T e s.
12 P7440 Edition 10 • Evite respirar el polvo y partículas nocivos que se pro- ducen al utilizar la herra mienta, así como exponerse a ellos: Ciertos tipos de polvo que se producen al lijar , ser-.
P 7440 Edition 10 13 AJUSTE DE EMBRAGUE Desconecte el suministro de aire comprimido de la herramienta antes de proceder . La tapa del orificio para ajuste del embrague tiene rosca hacia la izquierda. Gire la ta pa hacia la derecha para aflojar o quitarla.
14 P7440 Edition 10 Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas llaves de impacto. R ecomendamos la siguiente unidad de Filtro-L ubricador-R egulador: Inside USA use FRL unit #C28-04-FK.
P 7440 Edition 10 15 Accesorio elé ctrico D (chip de memoria) B (1/4-19 BSPT Boca) Po rtapuntas o cuadrad rillo 1 (1/4” de cambio rápido) 3 (localizador de brocas de 1/4”) 5 (punta doble de 5 mm.
16 P7440 Edition 10 MANUAL DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO P ARA AS AP ARAFUSADORAS EM LI NHA DE ALAV ANCA DAS SÉRIES QS1L E QS1T As Aparafusadoras em Linha de Alavanca da s Séries QS1L e QS1T são conceb idas para aplicações de fixação na mo ntagem de automóveis e aparel hos, nas indústrias electrónica e aeroespacial e em carpintaria.
P 7440 Edition 10 17 - chumbo de tintas à base de chumbo, - sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos de alvenaria e - arsénico e crómio de madeira tratada quimica- mente Os riscos dessas exposições varia, dependendo de com que frequê ncia faz esse tipo de trabalho.
18 P7440 Edition 10 AJUSTE DA EMBRAIAGEM Desconecte a alimentação de ar da F erramenta antes de prosseguir . A tampa do orifício de ajuste da embr aiagem tem a rosc a à esquerda.
P 7440 Edition 10 19 Use sempre um lubrificador de ar de linha com estas ferramentas. Nós recomendamos a seguinte Unidade Filtro-Lubrif icador-R egulador: Unidade interna do uso FRL dos EUA # C28-04-.
20 P7440 Edition 10 Acessório D (Chip de memória) B (1/4-19 BSPT Entrada) Po rta-brocas ou accionador 1 (Libertação rápida de 1/4”) 3 (P osicionador da ponta de 1/4”) 5 (Libertação rápida .
P 7440 Edition 10 21 This Page intentionally left Blank.
18 17 16 15 14 12 10 7 5 1 2 23 21 4A 13 28 30 33 31 29 27 26 24 25 22 4 3 19 20 8 6A 6 11 9 34 45 44 43 46 42 41 38 37 40 38 36 35 39 SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE MOTOR AND GEARING (Dwg.
P 7440 Edition 10 23 P art Number TRH-12-2 8SL -305 TRH- A3 TRH-98 TRH-98-1 TRH-53 TRD -53 TRH-42-5 TRH- A11 TRH-98-2 TRH-24 TRH-211 TRH-207 TRH-425 TRH-28 TRH-81 TRH-17 TRH- A2169-16 TRH- A2169-12 TRH- A2169-10 P a rts Description R ear End Plate F ace Plate .
24 P7440 Edition 10 P art Number TRH- A8-16 TRH- A8-12 TRH- A8-10 TA H - 3 7 TRH-510 120A4-588 TRH-208 7L -365 LG1-K284 P arts Description Spindle Assembly (includes all spindle gearing) for Series QS1L02, QS1T02, QS1L05, QS1T05, QS1L28 and QS1T28 . .
P 7440 Edition 10 25 This Page intentionally left Blank.
26 P7440 Edition 10 47 48 51 50 53 54 56 57 58 60 61 62 63 64 59 55 52 46 65 68 70 73 66 67 69 72 71 74 77 78 80 79 76 75 SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE CLUT CHES (Dwg.
P 7440 Edition 10 27 P art Number TRH- AM579-C TRH- AL579-C TRH-405 TRH-103 TRH-236-C TRH-502 A V1-255 TRH-721-C TRH-722-C TRH-581-C A V1-255 TRH-188 TRH-627-C TRH-H583 TRH-M583 TRH-XL583 TRH-623 161A32-105 TRH-582 TRH-588 3S3-701 TRH-786 P arts Description with medium clutch spring .
28 P7440 Edition 10 97 93 95 92A 92 98 91 90 89 88 82 83 87 84 85 84 87A 92B 96 94 86 85 SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE GRIP AND BIT DRIVERS (Dwg. TP A1759-2).
P 7440 Edition 10 29 P art Number TRH-241 TRH-591 TRH-592 TRH-930 TRH-931 TRH-244 TRH-853 TRH-873 102A60-242 102A60-628 TRH-40- A145 TRH-301 TRH-99 TRH-197 TRH-40-23 TRH-40-24 TRH-19 TRH-478 P arts Description Bit R etaining Spring ( for Bit Finder Bit Holders) .
30 P7440 Edition 10 Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool. Always turn off the air su pply and disconnect the air supply hose before installing, removing or adjusting any accessory on this tool, or before performing any maintenance on this tool.
P 7440 Edition 10 31 DISASSEMBL Y General Instructions 1. Do not disassemble the too l any further than neces- sary to replace or repair damaged parts. 2. Whenever grasping a tool or part in a vise, always use leather-covered o r copper-cove red vice jaws to protect the surface of the part and help prevent dis tortion.
32 P7440 Edition 10 2. Insert the tip of a #1 Phillips Head Screwdriver into the adjustment opening between the Clutch Adjusting Nut (63) and the Clutch A djusting Nut W asher (62). R otate the screwdriver clockwise to t hread the Adjust- ment Nut off the Clut ch Shaft.
P 7440 Edition 10 33 Planet Gear Head Assembly (38) and the Planet Gear Head Spacer (41). 3. Using snap ring pliers, remove the Spindle Bearing R etaining Ring (45). 4. Stand the Gear Case on the table of an arbor press with the output spindle upward.
34 P7440 Edition 10 shaft until the F ront End Plate nearly contacts the rotor body. In the following step, the measurement must be made at the end corner of the large rotor body .
P 7440 Edition 10 35 2. Drop the twelve Clutch Balls (69) into the Cam Jaw forming a ring around the Clutch Shaft. 3. Lay a bead of Ingersoll-Rand No. 28 Gr ease, approxi- mately 2 to 3 cc, o n top of the Clutch Ba lls and then bring the Clutch Shaft and Cam Jaw together captur- ing the Balls between them.
36 P7440 Edition 10 3. Lubricate the Motor Seal (32) with o-ring lubricant and install it around the F ront End Plate (29) and into the undercut in the Housing. 4. Align the tab of the Mot or Clamp W asher (33) with the internal notch in the Housing and install it over the rotor hub and End Plate Alignment Pin against the Motor Seal.
P 7440 Edition 10 37 20. Using needle nose pliers, insert the Throttle V alve (13), long stem leading, into the opening against th e Seat. Center the V alve in the Seat. 21. Install the Throttle V alve Spring (14) in the opening so that it encircles the V alve.
38 P7440 Edition 10 SA VE THESE INSTRUCTIONS. DO NOT DE STROY . TROUBLESHOOTING GUIDE Tr o u b l e Pro ba bl e Ca us e Solution Loss of P ower Low air pr essure Check air su pply. F or top performance, the air pres- sure must be 90 psig (6.2 bar/ 620 kP a) at the inlet.
P 7440 Edition 10 39 This Page intentionally left Blank.
F or Order Entry and Order Status Ingersoll-Rand-Company Distribution Center P .O. Box 618 510 Hester Drive White House, TN 37188 Phone: (615) 672-0321 F ax: (615) 672-0801 T e chnical Support Ingerso.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ingersoll-Rand QS1T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ingersoll-Rand QS1T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ingersoll-Rand QS1T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ingersoll-Rand QS1T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ingersoll-Rand QS1T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ingersoll-Rand QS1T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ingersoll-Rand QS1T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ingersoll-Rand QS1T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.