Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ISL 70 C du fabricant Indesit
Aller à la page of 84
Contents TUMBLE DR YER ISL70C Instruction booklet Installation, 2 Door reversal instructions Where to put your dryer V entilation W ater drain Electrical connection Before you start using your dryer D.
Installation 2 GB ! Keep this instruction booklet on hand in order to r efer to it when necessary . T ake it with you when you move, a nd should you sell this appliance or pass it on to another party .
Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB 3 Dr y er Description replacing the empty container , the dryer must be running for this to happen ( see The Controls ). The On/Off indicator light signals that your dr yer is in use or ready to select a pr ogramme.
4 GB Star t and Pr ogrammes Choosing a programme 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundr y according to fabric type ( see Laundr y ). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place and the water container is empty and in place ( see Maintenance ).
5 Star t and Pr ogrammes Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB Programmes ! If the On/Off light is not lit; Pr ess the ON/OFF button and then select programme.
6 GB Star t and Pr ogrammes Alarm Available on all pr ogrammes and allows the buzzer to give a signal at the end of the drying cycle, to remind you that the clothes are r eady to be removed. Press the button and the light will show that the option is selected.
7 Laundr y Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundr y by fabric type.
8 GB Laundr y Special clothing items Blankets and Bedspreads: acr ylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. A void drying for a long period of time. Pleated or creased garments: read the manufactur er’ s drying instructions on the gar ment.
9 Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB W arnings and Sug g estions ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be read car efully .
10 GB Maintenance and Care Cleaning the condenser unit Periodically (every month) remove the condenser unit and clean any build up of fluff fr om between the plates by rinsing it under the tap with cold water . This should be done with cold water from the r ear of the condenser .
11 T r oubleshooting Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB Prob lem: The tumble dryer w on’t star t. Drying cycle will not begin. Its taking a long time to dry .
Service Spare P arts This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having a non-authorised person try to repair it could cause harm to one or more persons, could damage the machine and could invalidate the spare parts warranty . Call an authorised technician if you experience problems while using the machine.
Indice ASCIUGA TRICE ISL70C Libretto di istruzioni Installazione, 14 Istruzioni per invertire la posizione dello sportello Dove installare l’asciugatrice Aerazione T ubo di scarico dell’acqua Coll.
Installazione 14 I ! T enere a portata di mano il presente libr etto, così da poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza. T enere il libr etto sempre vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l.
15 Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vvertenz e e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I Descrizione del pr odotto La spia On/Off segnala che l’asciugatrice è in funzione o pronta per selezionar e un programma.
16 I A vvio e pr ogrammi Scelta del programma 1. Inserir e la spina dell’asciugatrice nella presa di alimentazione elettrica. 2. Selezionar e il bucato in base al tipo di tessuto ( vedere la sezione Bucato ).
Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vvertenz e e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I 17 A vvio e pr ogrammi Programmi ! Se la spia On/Off non è accesa; Pr emere il pulsante ON/OFF e selezionar e il programma.
18 I A vvio e pr ogrammi Allarme Disponibile in tutti i programmi, con il segnalator e acustico dà un segnale alla fine del ciclo di asciugatura, per ricordar e che gli indumenti sono pronti per esser e rimossi. Premer e il pulsante e la spia indicherà che l’opzione è selezionata.
Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vvertenz e e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I 19 Bucato Controllo del b ucato ● Controllar e i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può esser e introdotto nell’asciugatrice.
20 I Bucato T essuti particolari Coperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) dev ono essere asciugati con estrema cura a temperatura BASSA. Non impostare mai tempi di asciugatura lunghi. Indumenti con pieghe o plissettati: leggere le istruzioni di asciugatura fornite dal produttore.
Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vvertenz e e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I A vver tenz e e sug g erimenti 21 ! Questo elettrodomestico è stato pr ogettato e realizzato rispettando gli standar d di sicurezza internazionale.
Cura e man utenzione 22 I Pulizia dell’unità di condensazione Rimuovere periodicamente (ogni mese) l’unità di condensazione e rimuovere l’eventuale lanugine formatasi tra le piastre sciacquandola sotto il rubinetto con acqua fredda, sul lato posterior e del condensatore.
Ricer ca guasti Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vvertenz e e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I 23 Prob lema: L ’asciugatrice non si accende. Il ciclo di asciugatura non viene avviato. L ’asciugatura impiega troppo tempo.
Assistenza Ricambi L ’asciugatrice è un elettrodomestico complesso: tentare di ripararlo da soli o farlo riparar e da persone non qualificate, oltre a poter pr ovocare lesioni, potrebbe anche danneggiar e in modo grave l’apparecchio e invalidar e la garanzia sulle parti di ricambio.
T able des Matières SÈCHE-LINGE ISL70C Notice d’utilisation et installation Installation, 26 Instructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-linge V entilation Vidange de l’eau.
Installation 26 F ! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référer si nécessaire.
Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F 27 Description du sèc he-ling e Le témoin Marc he/arrêt signale que votre sèche-linge est en cours d’utilisation ou qu’il est prêt pour la sélection d’un programme.
28 F Démarra g e et Pr ogrammes Choisir un programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique. 2. T riez votre linge en fonction du type de textiles ( voir Linge ). 3. Ouvrez la porte et en vous assurant qu e le filtre soit propr e et en place et le réservoir d’eau est vide et en place ( voir Entretien ).
29 Démarra g e et Pr ogrammes Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F Programmes ! Si le V oyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme.
30 F Démarra g e et Pr ogrammes Alarme Option disponible sur tous les programmes, et permet à l’indicateur sonore de r etentir à la fin du cycle de séchage, pour vous rappeler que les vêtements peuvent être r etirés de la machine. Enfoncez le bouton et le voyant s’illumine pour indiquer que cette option est sélectionnée.
31 Ling e Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F T rier v otre linge ● Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.
Ling e 32 F Vêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles en acrylique (Acilan, Cour telle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec des précautions particulières, à BASSE température. Évitez de les sécher pendant une durée prolongée.
33 Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F A ver tissements et Sug g estions ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité inter nationales.
34 F Entretien et Netto y a g e Nettoy age du groupe condenseur Périodiquement (chaque mois) retir ez le groupe condenseur et nettoyez toute accumulation de peluche entre les plaques en le rinçant sous le r obinet à l’eau froide. Ceci devrait êtr e effectué avec l’eau froide de l’arrièr e du condenseur .
35 Que faire en cas de panne Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F Prob lème : Le sèche-linge ne démarre pas. Le cyc le de séchage ne démarre pas.
36 Service Après-V ente Pièces de Rechange Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparer vous-même ou essayer de le faire répar er par une personne non agréée pourrait entraîner des dom.
Inhaltsverzeichnis WÄSCHETR OCKNER ISL70C Bedien ungsanleitung Installierung, 38 Wechseln des türanschlages Aufstellung Ihres Wäschetr ockners Belüftung W asserabfluss Stromanschluss V or der Inbe.
38 D Installierung ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug verwenden zu können. Nehmen Sie sie bei einem Umzug mit und stellen Sie bei einem V .
39 Installierung Beschreib ung Start und Programme Gewebeart W arnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D Besc hreib ung Ihres Wäsc hetr oc kner s Die EIN-/A US -Anzeigeleuchte zeigt an, dass sich Ihr T rockner in Betrieb befindet oder ein Pr ogramm gewählt we r den kann.
40 Star t und Pr ogramme D Programmaus wahl 1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen. 2. Die Wäsche je nach Gewebeart sor tieren ( siehe Gew ebear t ). 3. Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filter sauber ist und korrekt eingesetzt wur de und der W asserbehälter leer und korrekt positioniert ist ( siehe W ar tung ).
Star t und Pr ogramme 41 Installierung Beschreib ung Start und Programme Gewebeart W arnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D Programme ! Wenn die Lampe EIN/AUS nicht leuchtet, die T aste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen.
42 Star t und Pr ogramme D Alarm Die Alarmoption ist bei allen Programmen verfügbar . Sie sorgt dafür , dass der Summer ein akustisches Signal am Ende des T rockenzyklus auslöst und Sie daran erinnert, dass die Kleidungsstücke getrocknet wur den und entnommen werden können.
Ge webear t 43 Installierung Beschreib ung Start und Programme Gewebeart W arnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D Pflegeetiketten Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken, insbesondere dann, wenn für ein bestimmtes Kleidungsstück das erste Mal im T rockner verwendet wird.
44 D Ge webear t Artikel, bei denen besondere Sor gfalt erfor derlich ist Decken und Bettüberwürf e: Ar tikel aus Acrylfaser n (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) müssen vorsichtig bei NIEDRIGER T emperatur getrocknet wer den. Außerdem dürfen solche Artikel nicht zu lange getrocknet wer den.
45 W arnhinweise und Empf ehlung en Installierung Beschreib ung Start und Programme Gewebeart W arnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Sicherheitsnormen entwor fen und hergestellt.
W ar tung und Pfleg e 46 D K ondensatoreinheit reinigen Die Kondensatoreinheit r egelmäßig (einmal im Monat) ausbauen und Flusenansammlungen zwischen den Platten entfernen, indem die Einheit unter kaltem Wasser abgespült wird. Währ end des Ausspülens sollte die Rückseite der Kondensatoreinheit nach oben zeigen.
Fehler suc he Installierung Beschreib ung Start und Programme Gewebeart W arnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D 47 Prob lem: T roc kner startet nicht. T roc knungszyklus startet nicht. Wäsche tr ocknet nur langsam.
K undendienst Ersatzteile Wenn Sie versuchen, den T rockner selbst zu reparier en oder von einer nicht dafür autorisierten Person reparier en zu lassen, kann dies zu V erletzungen und einer Beschädigung des Gerätes sowie zum Erliegen der Herstellergewährleistung führen.
Índice de materias SECADORA ISL70C Folleto de instrucciones Instalación, 50 Instrucciones para invertir la puer ta Dónde instalar la secadora V entilación Evacuación del agua Conexiones eléctric.
Instalación 50 E ¡ Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo con usted cuando se traslade, y , si vendiera este electrodoméstico o s i lo pasa a.
Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E 51 Descripción de la secadora El indicador de Encendido/Apagado indica que la secadora está en uso o lista para seleccionar un programa.
52 E Comienzo y Pr ogramas Seleccionar un programa 1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. 2. Clasifique la colada según la clase de tejido ( véase La colada ). 3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipiente de agua está vacío e instalado ( véase Mantenimiento ).
53 Comienzo y Pr ogramas Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E Programas ! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/AP AGADO y , a continuación, seleccione el programa.
54 E Comienzo y Pr ogramas Alarma Esta opción, disponible en todos los programas, permite que el zumbador emita una señal al final del ciclo de secado, que tiene por objeto recor darle que las prendas ya pueden retirarse. Pulse el botón y la luz indicará que esta opción ha sido seleccionada.
55 La colada Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E Clasificar la colada • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor .
La colada 56 E Prendas especiales Mantas y sobrecamas: Los ar tículos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo especial cuidado y en ajuste POCO calor . Evite secarlos durante mucho tiempo. Prendas plisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas con la prenda.
57 Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E Ad ver tencias y recomendaciones ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas inter nacionales de seguridad.
58 E Mantenimiento y cuidados Limpiar la unidad del condensador Periódicamente (cada mes) retir e la unidad del condensador y limpie la acumulación de pelusas de entre las placas, aclarándolo debajo del grifo de agua fría. Esto debe hacerse con agua fría desde la parte trasera del condensador .
59 Resolución de pr oblemas Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E Prob lema: La secadora no se pone en marc ha. No comienza el ciclo de secado.
60 Servicio Piezas de repuesto Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta repararla usted mismo o una persona no autorizada puede ocasionar daños a la secadora, además de invalidar la garantía de piezas de repuesto. Llame a un técnico autorizado si experimenta algún problema cuando utilice la máquina.
Índice MÁQUINA DE SECAR R OUP A ISL70C Folheto de instruções Instalação, 62 Instruções de inversão da porta Onde colocar a sua máquina de secar roupa V entilação Drenagem da água Ligaçã.
62 P Instalação ! T enha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de casa e, caso venda este aparelho, passe o folheto ao novo propriet.
63 Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P Descrição da máquina de secar para que a luz se apague, a secadora deve estar em funcionamento ( ver Controlos ).
64 Arranque e Pr ogramas P Escolher um programa 1. Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica. 2. Escolha a sua roupa de acor do com o tipo de tecido ( ver Roupa ). 3. Abra a porta e cer tifique-se de que o filtro está limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva posição ( ver Manutenção ).
Arranque e Pr ogramas Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 65 Programas ! Caso a luz LIGAR/DESLIGADO não se encontre acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, seleccione o programa.
66 Arranque e Pr ogramas P Alarme Encontra-se disponível em todos os programas e permite a emissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem, de modo a avisá-lo que a roupa já pode ser r emovida. Se premir o botão, a luz indicará que a opção foi seleccionada.
Roupa Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 67 Escolher a sua roupa • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar -se de que os artigos podem ser utilizados na secadora.
68 Roupa P P eças delicadas Cobertores e cober tas de cama: ar tigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERA TURA BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo. P eças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções de secagem do fabricante da peça.
Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 69 A visos e Sug estões ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais.
Man utenção e Cuidado 70 P Limpar a unidade do condensador Periodicamente (todos os meses), retir e a unidade do condensador e limpe qualquer acumulação de cotão que se encontre entr e as placas, enxaguando por baixo de água corrente fria. Este pr ocedimento deve ser concluído com água fria a partir da par te traseira do condensador .
Resolução de pr oblemas Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 71 Prob lema: A secadora não inicia.
P eças sobressalentes Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la sozinha ou através de um técnico não autorizado pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danificar a máquina e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes. Contacte um técnico autorizado se tiver problemas durante a utilização da máquina.
Inhoud DR OOGA UT OMAA T ISL70C Gebruiksaanwijzing Installatie, 74 Het omdraaien van de deur Het plaatsen van de droger V entilatie W aterafvoer Elektrische aansluitingen V oor het eerste gebruik van .
Installatie 74 NL ! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indien nodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzing mee als u verhuist en mocht u dit apparaat verkopen of a an iemand anders geven, geef dit boekje er dan bij, zodat de volgende eigenaar ook kennis kan nemen v an de veiligheidsvoorschriften en aanbevelingen voor gebruik.
Installatie Beschrijving Start en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnische dienst NL Besc hrijving v an de dr oogautomaat 75 Het indicatorlampje aan/uit : geeft aan dat uw droogtr ommel in gebruik is of klaar is om een programma te kiezen.
76 NL Star t en pr ogramma’ s Speciale schoenen ● Dit programma is geschikt voor het dr ogen voor één paar sportschoenen maat 37-46. ● De schoenen moeten zijn gewassen en gecentrifugeerd op minimaal 400 toer en. ● Gebruik het bijgeleverde schoenenr ek.
Installatie Beschrijving Start en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnische dienst NL 77 Star t en pr ogramma’ s Programma’ s ! Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma.
78 NL Star t en pr ogramma’ s Zoemer Beschikbaar op alle programma’ s. Als deze optie geselecteerd is hoort u een zoemer aan het einde van de droogcyclus om u eraan te herinner en dat u het wasgoed uit de droger kunt halen. Als u op deze toets drukt, gaat het optielampje branden.
Installatie Beschrijving Start en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnische dienst NL 79 W asgoed Het wasgoed sorteren • Controleer de dr oogsymbolen om te zien of de artikelen in de droogtrommel gedr oogd kunnen worden.
W asgoed 80 NL Speciaal wasgoed Dekens en spreien: ar tikelen van acryl (Acilan, Courtelle, Orion, Dralen) moeten v oorzichtig gedroogd w orden op LAGE.
81 Installatie Beschrijving Start en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnische dienst NL V eiligheidsinstructies en waar sc huwing en ! Het apparaat voldoet aan internationale veiligheidsvoorschriften.
82 NL Reiniging en onderhoud Het reinigen van de condenseenheid Haal de condenseenheid regelmatig (een keer per maand) uit de droger en verwijder het stof door de eenheid onder de kraan af te spoelen met koud water . Doe dit met koud water en richt de achterkant van de condenser naar de waterstraal.
83 Installatie Beschrijving Start en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnische dienst NL Pr oblemen oplossen Prob leem: Droger start niet. Droogc yclus start niet. Het duurt lang voor het wasgoed droog is.
84 T echnische dienst Reserveonderdelen Deze droger is een gecompliceer d apparaat. Pogingen dit apparaat zelf te repar eren of onderhoud door hiervoor niet erkende personen kan letsel toebrengen aan een of meerder e personen, kan schade toebrengen aan de machine en kan de garantie op reserveonder delen doen vervallen.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Indesit ISL 70 C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Indesit ISL 70 C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Indesit ISL 70 C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Indesit ISL 70 C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Indesit ISL 70 C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Indesit ISL 70 C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Indesit ISL 70 C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Indesit ISL 70 C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.