Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EC 30 du fabricant Imetec
Aller à la page of 26
HAIR STRAIGHTENER LISSEUR HAARGLÄTTER KREPOV ACÍ KLEŠ TĚ VYROVNÁ V AČ VLASOV XST21182 www .imetec.it Istruzioni ed A vvertenz e Instructions and W arnings Instructions et avertissements Anleitun.
b e f a d c [Z] [A] [B] [C].
2 ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICURO LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL P R O D OT TO.
I T A L I A N O 3 IMETEC La ringrazia di av er scelto un suo prodotto. Siamo cer ti che ne apprezzerà la qualità, l’affidabilità ed il rispetto per il consumatore con il quale l’abbiamo progettato e costruito .
4 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E A CCESSORI [Fig. Z] a Piastre b Cav o alimentazione c Regolazione elettronica della temperatura d T asto di accensione e spegnimento e Spia di funzionamento f Impugnatura .
I T A L I A N O 5 - Il funzionamento dell’apparecchio è indicato dall’accensione di un led rosso e ; imposti la temperatura desiderata tramite il selettore nella posizione 1 (200°C) o nella posi.
6 INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FOR ENTIRE PRODUCT LIFE. THEY SUPPL Y IMPOR T ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY DURING PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE.
E N G L I S H 7 IMETEC thanks you f or choosing this product. W e are cer tain that you will appreciate its quality , reliability and regard f or the consumer with which it was designed and produced. 10. Bef ore cleaning or ser vicing the appliance, disconnect it from the mains by pulling out the plug.
8 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] a Plates b P ower cord c Electronic temperature regulation d On/off button e Operation light f Handle GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE.
E N G L I S H 9 - T ake a thin and limp lock of hair betw een your fingers and place it between the two plates; - Hold the lock taut with one hand, close the str aightener and slide it down from the r.
10 1. Après av oir retiré l’emballage, assurez-vous que l’appareil est intact, sans dommages visibles qui pourr aient av oir été prov oqués par le transpor t. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-v ous aux Centres d’Assistance T echnique agréés par IMETEC .
F R A N Ç A I S 11 IMETEC vous remercie pour a voir choisi l’un de ses produits. Nous sommes cer tains que vous apprécierez sa qualité, sa fiabilité et le respect pour le consommateur av ec lequel nous l'avons conçu et f abr iqué.
12 DESCRIPTION APP AREIL ET A CCESSOIRES [Fig. Z] a Plaques b Cordon d’alimentation c Réglage électronique de la température d T ouche de mise en marche et arrêt e V oy ant de fonctionnement f P.
F R A N Ç A I S 13 FONCTIONNEMENT - Branchez le lisseur au courant de secteur , mettez l’interr upteur d sur la position 1 et attendez qu’il se réchauff e.
14 1. Nach dem A uspack en des Geräts versichern Sie sich, dass es sich in gutem Zustand befindet und keine sichtbaren Schäden aufw eist, die e ventuell auf den T ranspor t zurückzuführen sind. Im Zweifelsf all benutzen Sie das Gerät nicht und w enden Sie sich an ein von IMETEC anerkanntes T echnisches Kundendienstzentrum.
D E U T S C H 15 IMETEC dankt Ihnen für die W ahl ihres Produktes. Wir sind überz eugt, dass Sie seine Qualitäten, seine Zuverlässigk eit und die bei der Planung immer im V ordergrund stehende Achtung des Kunden schätz en werden.
16 BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS [Abb. Z] a Platten b V ersorgungskabel c Elektronische T emperaturregelung d Schalter zum Ein- und A usschalten e Betriebsleuchte f Handgriff ALLGEMEINE A.
D E U T S C H 17 BETRIEB - Schließen Sie den Haarglätter an das Stromnetz an, stellen Sie den Schalter d auf die Stellung 1, und warten Sie bis das Gerät aufgeheizt ist.
18 1 . Po odstranění obalu se ujist ěte, ž e je zařízení celé a bez vidit elný ch vad, kt eré by mohl y být způsobené během dopravy . V případě poch ybností zařízení nepoužívejt e a obraťt e se na Ser visní středisko, autorizo vané firmou IME TEC.
Č E S K Y 19 IMETEC vám děkuje, že jst e si zvolili t ento výrobek. Jsme si jisti, ž e oceníte jeho kvalitu, spolehliv ost a ohled na spotřebitele, se kt er ým jsme výrobek navrhli a vyrobili.
20 POPIS ZAŘÍZENÍ A PŘĺSLUŠENSTVĺ [Obr . Z] a Žehlicí ploch y b Přív odní šňůra c Elektronic ký regulátor teploty d Tlačítko zapínání a vypínání e Kontr olka činnosti příst.
Č E S K Y 21 - Uchopte do prstů jemn ý a neobjemný pramínek a vložte jej mezi dv ě žehlicí ploc hy; - Jednou rukou držte natažen ý pramínek vlasů a druhou přejeďte zavř enými kleštěmi po vlasech, od jejic h kořínků až po k onečky .
22 1 . P o odstránení obalu sa uistite, ž e je zariadenie kompletné a bez viditeľn ýc h závad, kt oré by mohli b yť spôsobené v priebehu prepravy . V prípade pochybností zariadenie nepoužívajt e a obráťte sa na Servisné stredisko autorizo vané firmou IME TEC.
S L O V E N S K Y 23 IMETEC vám ďakuje za to, ž e ste sa pri kúpe rozhodli pre tent o výrobok. Sme si istí, že ocenít e jeho kvalitu, spoľahliv osť a ohľad na zákazníka, kladený pri jeho návrhu a výrobe. 9. Pri použití zar iadenia v kúpeľni, odpojte jeho napájanie bezprostredne po použití.
24 POPIS PRÍSTROJA A PRÍSLUŠENSTV A [Obr . Z] a Vyro vnáv acie ploch y b Prívodná šnúra c Elektronic ký regulátor teploty d Tlačidlo pre zapnutie a vypnutie e Kontr olka činnosti f Ru kov.
S L O V E N S K Y 25 - Uchopte do prsto v jemný a neobjemný pramienok vlaso v a vložte ich medzi dve ploc hy vyr ovná vača - Jednou rukou držte natiahnutý pramienok vlasov a druhou prejdite zatvor eným vyr ovná vačom po vlasoch, od ic h korienko v až po konce.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Imetec EC 30 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Imetec EC 30 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Imetec EC 30, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Imetec EC 30 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Imetec EC 30, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Imetec EC 30.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Imetec EC 30. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Imetec EC 30 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.