Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3804 du fabricant Ideal
Aller à la page of 44
IDEAL 2604 IDEAL 2604 CC IDEAL 2604 MC IDEAL 2604 SMC IDEAL 3104 IDEAL 3104 CC IDEAL 3105 IDEAL 3105 CC IDEAL 3105 SMC IDEAL 3804 IDEAL 3804 CC IDEAL 4002 IDEAL 4002 CC IDEAL 4005 IDEAL 4005 CC IDEAL .
IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 - 2- D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein.
- 3 - D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini.
- 4 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! F Attention aux cheveux lon.
- 5 - D Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! F Attention au port de bijoux ! NL Let op met halskettingen en andere juwelen! I Attenzione ai gioielli! E Tener cuidado con las joyas! .
- 6 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 230V / 10A min. 120V / 15A min. • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurit.
- 7 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Maschine darf ohne Sicherheitsklappe ( A ) nicht betrieben werden! GB Do not operate the machine without the safety flap ( A ).
- 8 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften .
- 9 - IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804 IDEAL 4002 1. 2. 3. 4. 5. IDEAL 3804 IDEAL 4002 IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación .
- 10 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione .
- 11 - IDEAL 3105, IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • I Installare l’oliatore : (Solo IDEAL 3105, IDEAL 4005) • Estrarre l’oliatore dal mobiletto ed appenderlo a lato ( A ).
- 12 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur.
- 13 - IDEAL 3105 IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Beim erstmaligen Betrieb startet die Ölpumpe von selbst: • Schalter drücken nach ca.
- 14 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 3105 IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Wenn der Ölbehälter ( B ) gewechselt wurde: • auf Schalter "R" drücken, solange bis LED ( A ) nicht mehr rot blinkt.
- 15 - IDEAL 3105 IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Blinkt LED ( A ): • die Schneidwalzen werden automatisch geölt. Blinkt LED ( B ): • Ölbehälter leer GB Flashing LED ( A ): • cutting shafts are automatocally oiled. Flashing LED ( B ): • Oil bottle is empty.
- 16 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Schalter drücken ( 1. ) : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom. Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. stand/by - Abschaltung nach einer Stunde, grüne Kontrollleuchte erlischt.
- 17 - • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • E Presionar botón ( 1. ) a luz verde indica que está listo para funcionar. Inicio automático con el indicador en verde en caso de inserción de papel.
- 18 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105 IDEAL 4002, IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • B.
- 19 - IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105 IDEAL 4002, IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105, IDEAL 4002, IDEAL 4005 E Indicador LED en rojo (A) .
- 20 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Autom. Stopp wenn Papier vernichtet ist. GB Stops automatically when no further paper is inserted. F Arrêt automatique après le passage des documents. NL Stopt automatisch zodra het papier is vernietigd.
- 21 - 1. 2. 3-4x IDEAL 2604 IDEAL 3104 IDEAL 3804 IDEAL 4002 IDEAL 3105 IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp bei vollem Auffangsack.
- 22 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom.
- 23 - D Bei Bedarf: Schalter "R" drücken, Papier entnehmen. (Maschine läuft nur kurz rückwärts, bei Bedarf mehrmals wieder- holen). GB If required: Press the rocker switch "R" and remove paper.
- 24 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp wenn Sicherheitsklappe ( A ) geöffnet wird (Symbole und blinken abwechselnd).
- 25 - • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • NL Automatische stop als de veiligheidsklep ( A ) geopend wordt (Symbolen en knipperen afwisselend.) Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken, het papier wordt vernietigt.
- 26 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804, IDEAL 4002 1. 2. Nr. 9000 610 • Wartung und Pflege • Maintenance an.
- 27 - D Netzstecker eingesteckt? GB Is the machine plugged in? F Prise de courant branchée? NL Zit de stekker in de contactdoos? I La macchina è collegata alla presa di corrente? E ¿La máquina es.
- 28 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 A D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) ( A ). GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) ( A ). F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule) ( A ).
- 29 - • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga.
- 30 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 A B • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen.
- 31 - A D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke ( A ) mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell ( A ) with a small brush. F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur. Dépoussiérer la cellule ( A ) à I´aide d´un pinceau NL Machine stopt niet.
- 32 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca. 10 - 15 Min. • Symbol und "R" blinken abwechselnd. • Symbol leuchtet grün, Maschine betriebsbereit.
- 33 - • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst • www.
- 34 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 OIL • Zubehör • Accessories • Accessoires • Toebehoren • Accessori • Accesorios • Tillbehör.
- 35 - • Technische Information • Technical information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information .
- 36 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Technische Information • Technical information • • Information technique • Technische gegevens .
- 37 - • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG.
- 38 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens .
- 39 - D EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GB EC-declaration of conformity F Déclaration de conformité CE NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichia razione CE di conformità E Declaración CE de confor.
- 40 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmo.
- 41 - Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.com/ Click Here ---> For More Info.
- 42 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.
- 43 - Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.com/ Click Here ---> For More Info.
IDEAL • Made in Germany • IDEAL Krug & Priester • 72336 Balingen • Germany • www.ideal.de • Printed in Germany • IDEAL 01/2011 • Schneidemaschinen Guillotines Massicots Snijmachine.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ideal 3804 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ideal 3804 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ideal 3804, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ideal 3804 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ideal 3804, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ideal 3804.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ideal 3804. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ideal 3804 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.