Manuel d'utilisation / d'entretien du produit OBI34MST 10K3786 du fabricant IBM
Aller à la page of 164
1 2x8x3 2 In t e r n a l I D E CD-R W Dri v e Us e r ’ s G u i d e O P T IONS by I B M.
Note: Before using this information and the pr oduct it supports, read the information under Appendix D, “Product warranties and notices” on page D-1. 12x8x32 Internal IDE CD-R W Drive User ’ s Guide First Edition (January 2001) © Copyright International Business Machines Corporation 2001.
Contents About this book ..................... v Safety: Read first .................... v i i Part 1: Installation and user ’ s guide ............. 1 - 1 Appendix A. Product specifications ............. A - 1 Appendix B. Problem Solving ...........
iv 12x8x32 Internal IDE CD-R W Drive: User ’ s Guide.
About this book This manual contains instructions for installing, configuring, and troubleshooting the IBM ® 12x8x32 Internal IDE CD-R W Drive. The manual is divided into two parts: Part 1: Installation and user ’ s guide This guide contains abbreviated installation instr uctions.
vi 12x8x32 Internal IDE CD-R W Drive: User ’ s Guide.
Safety: Read first Before installing this pr oduct, read the Safety Information. Antes de instalar este produto, leia as Informa çõ es de Seguran ç a. Pred inst alací tohot o produktu si prect ete prír ucku bezpecnostních instr ukcí. L æ s sikkerhedsforskrifterne, f ø r du installer er dette produkt.
Antes de instalar este produto, leia as Informa çõ es sobr e Seguran ç a. P red inštaláciou tohto zariadenia si pečítaje Bezpečnostné predpisy. Antes de instalar este producto lea la informaci ó n de seguridad. L ä ss ä kerhetsinformationen innan du installerar den h ä r produkten.
Part 1: Installation and user ’ s guide This part of the manual consists of an introduction, installation instr uctions, and instructions for using and maintaining this 12x8x32 CD-ReW ritable (CD-R W) drive. Introduction This section describes this option and the software that comes with it.
In addition to this manual, the option kit includes: v CD-R W drive v T wo audio cables v Four mounting screws v one IDE cable v T wo bezels 3 for use with certain computers v Adaptec Easy CD Creator .
System requirements Before you begin installing the drive, be sur e your computer meets the following system requir ements. v Minimum micropr ocessor: Intel ® Pentium ® processor (or the equivalent) v Minimum RAM: 32 MB 4 v A vailable IDE connection v A vailable internal power connection v A vailable 5.
Front view of the drive Refer to the following illustrations to identify parts that might be referr ed to in the installation instructions. 1 CD tray . Use this tray to load and unload a CD. 2 Busy indicator . This light comes on when the drive reads fr om, writes to, or plays a CD.
5 DC-power connector . Use this connector to attach the CD-R W drive to the computer power supply cord. Part 1: Installation and user ’ s guide 1-5.
Installing the Drive T o install the drive into your computer , use the following steps. Step 1. Opening the computer T o open your computer , do the following: 1. T urn off the computer and all attached devices. 2. Unplug the power cords for the computer and all attached devices.
v Some non-IBM computers support the cable-select setting, where the position of the device on the cable determines whether a device is master or slave. See the documentation that comes with your computer to determine if your system supports this setting.
with this drive. Using the wrong size scr ews might damage the drive. Thread the scr ews in loosely to check their position. Usually two screws ar e used on each side. 3. Check to make sure the alignment is corr ect, and then tighten the screws to secure the drive.
2. Be sure the cables do not interfer e with the computer cover and do not block the power-supply fan blades or air -flow paths. 3. Reinstall the computer cover . 4. Reconnect all devices and check any devices that might have become disconnected, such as the keyboard, mouse, and monitor .
T o install the Easy CD Creator and Dir ectCD software for W indows 98, W indows 95, W indows Me, W indows 2000, or W indows NT 4.0, do the following steps: 1. Insert the Easy CD Creator and Dir ectCD disc into your CD-R W drive. 2. If the Adaptec Easy CD Creator Installation window opens, follow the onscreen instr uctions.
CD Creator is used to copy CDs, cr eate new data CDs, and produce new audio CDs that can be read by standar d CD-RO drives and CD players. DirectCD is used to make file ar chives and data CDs that can be altered many times. It also provides the convenience of dir ect drive letter access.
Attention: W iping a CD using a circular motion might cause loss of data. v Handle the CD by the edges or by the center hole. Do not touch the surface of the CD. v T o remove dust or fingerprints, wipe the CD fr om the center to the edge with a soft, lint-free cloth.
Loading a CD T o load a CD into a horizontally mounted CD-R W drive, do the following: 1. Press the Eject/Load button. The tray slides out of the drive. 2. Insert the CD into the loading tray . 3. Close the loading tray by pressing the Eject/Load button, or by gently pushing the tray in.
1. Press the Eject/Load button. 2. Look at the illustrations and compare them to your loading tray . v If your loading tray looks like the left illustration, insert the CD carefully so that the edges of the CD are underneath the tabs on the loading tray .
1. Insert a blank disc. The DirectCD W izard W elcome window opens. 2. Click Next twice. The Format Disc window opens. Attention: Formatting completes in about 30 minutes for standard and about 15 minutes for high speed media.
4. The window that opens is similar to the W indows Explorer . In the top section, click to select the audio files or audio tracks you want to add to the CD. 5. Click the Add button at the top of the window to add the files to your CD. 6. Choose the close CD-R disc option if you plan to use it in your car or home players.
Note: This is the drive containing the CD you want to copy . 4. In the Record T o section, select the CD-R W drive fr om the scroll down box. Be sure that ther e is a blank CD-R or CD-R W disc in the CD-R W drive. 5. On the Advanced tab, you can choose to test the CD for the best possible recor ding speed.
1-18 12x8x32 Internal IDE CD-R W Drive: User ’ s Guide.
Chapitre 1 : Installation et utilisation La présente section du manuel contient une introduction, les instr uctions d’installation, et les instructions d’utilisation et d’entr etien de cette unité de CD réinscriptibles (CD-R W). Introduction Cette section décrit les options et les logiciels livrés avec l’unité.
Elle ne peut être installée que dans un or dinateur qui dispose de l’architectur e IDE (integrated drive electronics) ou E-IDE (IDE améliorée). Outre ce manuel, la boîte de l’option contient .
4. Configurez le système. 5. Installez un pilote de périphérique. Si vous n’êtes aps familiarisé avec ces opérations, demandez à un technicien qualifié d’installer l’unité de CD-R W à votre place.
V ue de la face avant de l’unité Consultez les illustrations suivantes afin d’identifier les parties mentionnées dans les instructions d’installation. « 1 ¬ Plateau du CD. Utilisez ce plateau pour introduir e ou sortir un CD. « 2 ¬ V oyant de fonctionnement.
Installation de l’unité Suivez les étapes ci-après pour installer l’unité dans votre or dinateur . Etape 1. Ouverture de l’ordinateur Pour ouvrir votre or dinateur , procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension.
paramétrage des cavaliers de configuration d’autres périphériques, reportez-vous à la documentation fournie avec votr e ordinateur ou avec le périphérique concerné.
correctement. Pour de plus amples instr uctions sur le blocage des CD dans une unité montée verticalement, reportez-vous à la section «Char gement d’un CD» à la page 1-12.
3. Choisissez un cordon d’alimentation connecté à l’or dinateur . Raccordez le cordon d’alimentation à quatr e broches « 3 ¬ au connecteur d’alimentation de l’unité. Etape 7. Fin de l’installation matérielle Pour terminer l’installation de l’unité, procédez comme suit : 1.
Etape 10. Installation de Easy CD Creator et DirectCD Pour installer Easy CD Creator et Dir ectCD, procédez comme suit : Remarque : Lisez le fichier README fourni sur le CD Adaptec Easy CD Creator et Dir ectCD pour y trouver les informations les plus récentes concernant ces logiciels.
Pour installer UDF reader , procédez comme suit : 1. Sélectionnez Démarrer -->Rechercher -->Fichiers ou Démarrer -->Rechercher -->Répertoires . 2. Recherchez le fichier UDFRINST .EXE sur le disque dur de l’ordinateur . 3. Copiez le fichier UDFRINST .
Remarque : Les CD-R sont classés par leur vitesse d’écriture. Pour pouvoir écrire à la vitesse 12x, un CD supportant une vitesse de 12x sera nécessaire. Pr enez contact avec le fournisseur du CD pour connaître sa vitesse maximale d’écritur e.
v Pour retir er de la poussière ou des traces de doigts, nettoyez le CD à partir du centre en allant vers les bor ds avec un chiffon doux non pelucheux. v N’écrivez pas sur la surface. v Ne placez pas les CD sous la lumière dir ecte du soleil. v N’utilisez pas de produits du commer ce pour nettoyer vos CD.
A vertissement : Ne tentez pas de forcer l’ouvertur e du plateau ; ne placez pas d’objets étrangers sur le plateau. Si le plateau ne s’ouvre pas quand vous appuyez sur le bouton Ejection/Chargement , consultez la section «Ejection manuelle d’un CD» à la page 1-14.
Ejection manuelle d’un CD Si vous appuyez sur le bouton Ejection/Chargement et que le plateau ne sort pas, mettez l’ordinateur hors tension. Dépliez un grand tr ombone, comme le montre l’illustration. L’extrémité dépliée doit mesur er au moins 45 mm.
4. Indiquez le titre de votr e disque dans la fenêtre Name Y our Disc (nom du disque). Le nom du disque peut comprendr e jusqu’à 1 1 caractères. 5.
4. La fenêtre qui s’af fiche est semblable à une fenêtre de l’Explorateur W indows. Dans la section du haut, sélectionnez les fichiers audio ou les morceaux que vous désir ez ajouter au CD en cliquant dessus. 5. Cliquez sur le bouton Add (ajouter) en haut de la fenêtre pour ajouter les fichiers à votre CD.
Pour sauvegarder (copier) un CD à l’aide de votr e unité de CD-R W , procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer -->Programmes -->Adaptec Easy CD Creator 4 -->Features-->CD Copier (copieur de CD). La fenêtre CD Copier s’af fiche.
1- 36 12x8x3 2 Interna l ID E CD- R W Drive : Use r ’ s Guide.
Parte 1: Guía del usuario y de instalación Esta parte del manual consta de una introducción, instr ucciones de instalación e instrucciones para el uso y mantenimiento de esta unidad de CD-R W (CD en que es posible la regrabación) de 12x8x32. Introducción El presente apartado describe esta opción y el softwar e que se suministra con la misma.
Easy CD Creator y Dir ectCD” en la página 1-10. La unidad de 12x8x32 puede grabar en soportes CD-R y CD-R W de gran velocidad y de tipo estándar . La unidad de CD-R W sólo puede instalarse en un sistema que utilice la arquitectura IDE (electrónica de unidad integrada) o la ar quitectura IDE ampliada.
3. Instale la unidad en una bahía de unidad. 4. Configure el sistema. 5. Instale un controlador de dispositivo. Si no comprende estos pr ocedimientos o no está seguro de que pueda llevar a cabo todos los procedimientos que se describen, solicite los servicios de un técnico de sistemas cualificado para que instale la unidad de CD-R W .
V istas del producto Los apartados siguientes ilustran las vistas frontal y posterior de la unidad de CD-R W . V ista frontal de la unidad Consulte las ilustraciones siguientes para identificar las partes que puedan mencionarse en las instrucciones de instalación.
« 3 ¬ Patillas de configuración. Estas patillas se utilizan para establecer la configuración de la unidad. « 4 ¬ Conector IDE . Utilice este conector para conectar la unidad de CD-R W al cable IDE.
Instalación de la unidad A fin de instalar la unidad en el sistema, siga los pasos indicados a continuación. Paso 1. Operación de abrir el sistema Para abrir el sistema, realice las acciones siguientes: 1. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados.
como esclavo otro dispositivo que es del mismo cable. Para obtener más información sobre cómo establecer los puentes de configuración en los otr os dispositivos, consulte la documentación suministrada con el sistema o con el dispositivo en cuestión.
la unidad de CD-R W no podrá leer el CD correctamente. Para obtener más instrucciones sobr e cómo asegurar los CD en una unidad montada verticalmente, consulte el apartado “Carga de un CD” en la página 1-13.
utiliza el cable IDE que se incluye, conecte un extremo del cable al puerto IDE de la placa del sistema o al adaptador IDE y conecte el otro extr emo del cable IDE a la unidad de CD-R W . 3. Localice uno de los cables de alimentación disponibles conectados a la fuente de alimentación del sistema.
Paso 10. Instalación del software Easy CD Creator y DirectCD Para instalar el software Easy CD Cr eator y DirectCD, lleve a cabo las acciones siguientes: Nota: Lea el archivo README del CD de Adaptec Easy CD Creator y DirectCD, a fin de conseguir la información más r eciente sobre el software Easy CD Cr eator y DirectCD.
1. Seleccione Inicio-->Buscar-->Archivos o Inicio-->Buscar -->Carpetas . 2. Busque, en la unidad de disco duro del sistema, el ar chivo UDFRINST.EXE . 3. Copie en un disquete el archivo UDFRINST.EXE de la lista de ar chivos que ha encontrado.
para determinar la velocidad máxima requerida de los mismos. La tabla siguiente muestra la matriz de compatibilidades de los soportes de gran velocidad y de poca velocidad: Unidad Soportes Grabación.
v Para quitar el polvo o las huellas de los dedos, limpie el CD desde el centro hacia el borde con un paño suave sin hilos. v No escriba en la superficie. v No exponga el CD a la luz solar directa. v No utilice ningún tipo de limpiador comercializado al limpiar el CD.
Para cargar un CD en una unidad de CD-R W montada verticalmente, siga estos pasos. 1. Pulse el botón de expulsión/carga . 2. Observe las ilustraciones y compárelas con la bandeja de car ga.
del orificio hasta que la bandeja se abra. T ire suavemente de la bandeja hacia fuera hasta que pueda extraer el CD. 45 mm 1.8 in Utilización de los programas Easy CD Creator y DirectCD Para utilizar el software Easy CD Cr eator y DirectCD, inserte un disco CD-R W o un disco CD-R en blanco o con grabación parcial en la unidad de CD-R W .
6. Efectúe una pulsación sobre Finalizar a fin de iniciar el formateo del disco. Una vez terminado el formateo del disco, se abre la ventana Disco preparado. 7. Efectúe una pulsación sobre Aceptar en la ventana Disco pr eparado. Ahora puede grabarse información en el disco.
5. Efectúe una pulsación sobre el botón Añadir de la parte superior de la ventana para añadir los archivos al CD. 6. Elija la opción de cierre de disco CD-R si piensa utilizarlo en los repr oductores de su coche o de su casa.
2. Efectúe una pulsación sobre la pestaña Origen y destino si no está encima. 3. En la sección Copiar desde, seleccione la unidad origen dentro del r ecuadro de desplazamiento. Nota: Ésta es la unidad del CD que desea copiar . 4. En la sección Grabar en, seleccione la unidad de CD-R W dentro del recuadr o de desplazamiento.
Parte 1: Guida per l’utente e all’installazione Questa parte del manuale è costituita da un’introduzione, dalle istr uzioni sull’installazione e dalle istruzioni sull’utilizzo e la manutenzione di questa unità CD-R W (CD-ReW ritable) 12x8x32.
L’unità CD-R W può essere installata solo in un elaborator e che utilizza la struttura IDE avanzata o IDE (Integrated Drive Electr onics). Oltre a questo manuale, il kit di opzione include: v Unit.
Se queste procedur e non vengono comprese oppur e se non si è sicuri della propria capacità di eseguir e tutte le procedur e descritte da un tecnico qualificato per installare un’unità CD-R W . Requisiti del sistema Prima di installare l’unità, verificar e che l’elaboratore soddisfi i seguenti requisiti del sistema.
V ista anteriore dell’unità Per identificare le parti che potr ebbero esser e relative alle istr uzioni sull’installazione, consultare le seguenti illustrazioni. « 1 ¬ V assoio CD . Per caricare e scaricar e un CD, utilizzare questo vassoio. « 2 ¬ Indicatore di segnale occupato .
« 4 ¬ Connettore IDE . Utilizzare questo connettor e per collegare l’unità CD-R W al cavo IDE. « 5 ¬ Connettore di alimentazione DC . Utilizzare questo connettor e per collegare l’unità CD-R W al cavo dell’alimentatore.
Installazione dell’unità Per installare l’unità nell’elaborator e, utilizzare la pr ocedura riportata di seguito. Passo 1. Apertura dell’elaboratore Per aprire l’elaborator e, proceder e nel modo seguente: 1. Spegnere l’elaborator e e tutte le unità collegate.
informazioni sull’impostazione del cavallotto di configurazione su altre unità, consultare la documentazione fornita con l’elaborator e o con l’unità in uso. v Alcuni elaboratori non IBM supportano l’impostazione di selezione cavo, dove la posizione dell’unità sul cavo determina se un’unità sia principale o secondaria.
correttamente. Per ulteriori informazioni sull’inserimento dei CD in un’unità fissata verticalmente, consultare la sezione “Caricamento di un CD” a pagina 1-13. 1. Far scorrer e l’unità nel vano. L’elaboratore potr ebbe disporre di specifiche procedur e richieste per l’installazione delle unità di memoria.
3. Individuare uno dei cavi di alimentazione disponibili collegati al sor gente di alimentazione dell’elaboratore. Collegar e il cavo di alimentazione a quattro piedini « 3 ¬ al connettor e di alimentazione CD dell’unità CD-R W .
Passo 10. Installazione del software Easy CD Creator e DirectCD Per installare il softwar e Easy CD Creator e Dir ectCD, proceder e nel modo seguente: Nota: Per ulteriori informazioni sul software Easy CD Cr eator e DirectCD, consultare il file README compr eso nel CD Adaptec EasyCD Creator e DirectCD.
programma di installazione di lettura UDF varia a seconda della selezione di lingua effettuata e del sistema operativo in uso. Per installare il lettor e UDF , procedere nel modo seguente: 1. Selezionare A vvio/Start-->T rova-->File o A vvio/Start-->T rova-->Cartelle .
determinare la massima velocità richiesta, contattar e la casa produttrice del supporto. La seguente tabella riporta la matrice di compatibilità dei strumenti a bassa ed alta velocità: Unità Suppo.
v Per rimuovere la polver e o le impronte, passar e un panno morbido e pulito dall’interno verso l’esterno del CD. v Non scrivere sulla superficie. v Non collocare il CD alla luce dir etta del sole. v Per pulire il CD, non utilizzar e prodotti per la pulizia.
A vvertenza: Non forzare l’apertura del vassoio; non inserir e oggetti esterni nel vassoio del CD. Se il vassoio non si apre quando viene pr emuto il pulsante Carica/Espelli , consultare la sezione “Espulsione manuale di un CD”. Per caricare un CD in un’unità CD-R W situata verticalmente, seguire la procedura riportata di seguito.
l’illustrazione. L’estremità di una graf fetta deve essere di almeno 45 mm. Inserire l’estr emità estesa nel foro di espulsione manuale sulla parte anterior e dell’unità (consultare la sezione“V ista anteriore dell’unità” a pagina 1-4).
5. Se si desidera utilizzare un softwar e di compressione dati con questo disco, fare clic sulla casella di spunta posta accanto al messaggio Abilita compressione su questo disco . 6. Per avviare la formattazione del disco, far e clic su Fine . Una volta completata la formattazione del disco, viene visualizzata la finestra Disc Ready .
6. Selezionare l’opzione di chiusura del CD-R se si desidera utilizzarlo in macchina. Per informazioni relative alle funzioni avanzate come la cr eazione di CD multi-sessione o la creazione di CD ut.
3. Nella sezione Copia da, selezionare l’unità di origine dalla casella di scorrimento. Nota: Questa è l’unità contenente il CD da copiare. 4. Nella sezione Registra su, selezionare l’unità CD-R W dalla casella di scorrimento. V erificare che sia inserito un disco CD-R o CD-R W vuoto nell’unità CD-R W .
Parte 1: Guia de Instalaçã oed oU s u ário Esta parte do manual consiste em introdu çã o, instr u çõ es de instala çã oe instru çõ es sobr e a utiliza çã o e manuten çã o desta unidade de CD-R W (CD-ReW ritable) 12x8x32. Introdução Esta se çã o descreve este opcional e o softwar e fornecido com ele.
A unidade de CD-R W pode ser instalada apenas em um computador que utiliza a arquitetura IDE (integrated drive electr onics) ou a IDE avan ç ada. Al é m deste manual, o conjunto do opcional inclui: .
Se n ã o entender esses procedimentos ou n ã o tiver certeza sobr e sua habilidade em executar todos os procedimentos descritos, pe ç aau mt é cnico de computador qualificado que instale a unidade de CD-R W para voc ê .
V ista Frontal da Unidade Consulte as seguintes ilustra çõ es para identificar as pe ç as que podem ser mencionadas nas instru çõ es de instala çã o. 1 Bandeja de CD . Utilize esta bandeja para carregar e descarr egar um CD. 2 Indicador de ocupado .
4 Conector IDE . Utilize esse conector para conectar a unidade de CD-R W ao cabo IDE. 5 Conector de energia CC . Utilize esse conector para conectar a unidade de CD-R W ao cabo da fonte de alimenta çã o do computador .
Instalando a Unidade Para instalar a unidade no computador , utilize as seguintes etapas. Etapa 1. Abrindo o Computador Para abrir o computador , proceda da seguinte maneira: 1. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados. 2. Desconecte os cabos de alimenta çã o do computador e de todos os dispositivos conectados.
obter mais informa çõ es sobre o posicionamento dos jumpers de configura çã o em outros dispositivos, consulte a documenta çã o que acompanha o computador ou o dispositivo em quest ã o.
unidade de CD-R W n ã o poder á ler o CD adequadamente. Para obter mais instru çõ es sobr e como pr ender os CDs na unidade montada verticalmente, consulte a se çã o “ Carregando um CD ” na p á gina 1-13. 1. Deslize a unidade para dentro do compartimento.
utilizar o cabo IDE inclu í do, conecte uma extremidade do cabo à porta IDE da placa de sistema ou à placa IDE, e a outra extremidade do cabo à unidade de CD-R W . 3. Localize um dos cabos de alimenta çã o dispon í veis conectados à fonte de alimenta çã o do computador .
Etapa 10. Instalando o Software Easy CD Creator e DirectCD Para instalar o software Easy CD Cr eator e DirectCD, pr oceda da seguinte maneira: Nota: Certifique-se de ler o arquivo README no CD Adaptec Easy CD Creator e Dir ectCD para obter as ú ltimas informa çõ es sobre o softwar e Easy CD Creator e Dir ectCD.
1. Selecione Iniciar-->Procurar -->Arquivos ou Iniciar-->Procurar -->Pastas . 2. Pesquise na unidade de disco r í gido do computador o arquivo UDFRINST.EXE . 3. Copie o arquivo UDFRINST.EXE a partir da lista de ar quivos encontrados para um disquete.
Unidade M í dia Grava çã o Leitura Baixa velocidade Baixa velocidade Sim Sim Baixa velocidade Alta velocidade N ã oS i m Alta velocidade Alta velocidade Sim Sim Alta velocidade Baixa velocidade Sim* Sim *Gravar á em baixa velocidade na m í dia de baixa velocidade.
v N ã o utilize produtos de limpeza comer ciais para limpar o CD. v N ã o entorte o CD. Cuidando da Unidade de CD-R W Para proteger a unidade durante a opera çã o, observe as seguintes pr ecau çõ es: v Remova qualquer CD da unidade antes de mover a unidade.
1. Pressione o bot ã o Ejetar/Carregar . 2. V eja as ilustra çõ es e compare-as com a sua bandeja de carr egamento. v Se ela for parecida com a ilustra çã o esquer da, insira o CD cuidadosamente de forma que suas bordas fiquem sob as pr esilhas na bandeja de carregamento.
CD possa ser removido. Utilizando os Programas Easy CD Creator e DirectCD Para utilizar o software Easy CD Cr eator e DirectCD, insira um disco CD-R ou CD-R W em branco ou parcialmente gravado na unidade de CD-R W . A janela de menus do Easy CD Creator ser á exibida automaticamente.
Agora voc ê pode gravar as informa çõ es no disco. Nota: Se voc ê tiver um problema durante a formata çã o de um disco CD-R W , consulte a se çã o “ N ã o é Poss í vel Formatar um Disco CD-R W .
Fazendo um Suplemento de Caixa Vo c ê pode utilizar o Easy CD Creator para criar um suplemento de caixa ou uma etiqueta de CD. Quando voc ê cria um CD de dados ou de á udio, o programa Easy CD Cr eator cria um suplemento de caixa utilizando as informa çõ es no layout de seu CD, como um t í tulo do CD, nome artista e lista de m ú sicas.
6. Quando voc ê tiver conclu í do a escolha das defini çõ es, coloque o CD em que voc ê ir á gravar na unidade de origem. 7. Clique em Copy para iniciar a c ó pia para seu CD.
1 í ≈ G w Γ U b Γ U ñ o @ í ≈ B w ⁿ B H P @ o x 12x8x32 CD-ReWritable ] CD-RW ≈ ⁿ ¿ C .
v @ ° IDE u v G O 3 A ≤ Y q ú C v Adaptec Easy CD Creator P DirectCD n Θ v ≈ p g w Γ U v q l w p U l ½ Y ≥ l a A M g P.
v @ 5.25 T ≈≈ v q ú w w U C Σ ñ@ @ t G – Microsoft Windows NT Workstation 4.0 – Microsoft Windows 95 B Windows 98 Windows Me – Microsoft Win.
≈ I U C H O U í ≈ ≤ A H K y ß iH Q w í ñ U ⁿ C 1 O d C 2 T Θ X Y C o Y .
w ≈ U C B J N ≈ w z q ú ñ C B J 1. } q ú ⌡ µ U C B J } q ú G 1. ÷ ¼ q ú Σ m q C 2. q ú m q u C 3. ° U q ú C B J 2.
B J 4. t m⌡ ] w H U π D n 1 ] w B 2 ] w H u ∩ 3 ] w C N } ± m b P B J 3 ∩ º ] w ∩ @ ∩ .
B J 6. s ≈ u U C B J s u CD-RW ≈ G 1. p G z n N CD-RW ≈ s d D ≈ O W α A Σ X t T u .
: ° z q ú í] p A z i α n ² w O α ≈ q ú C B J 9. ≤ s q ú t m b z ¿ w Θ w @ º ß A ½ s z q ú C q A ϕ z .
⌡ µ U C B J w UDF ¬ G 1. ∩ } l --> M Σ --> } l --> M Σ --> Ω ¿ C 2. b q ú w M Σ UDFRINST.EXE C 3. q Σ M µ N UDFRINST.EXE s "W C 4.
≈ ú p≤ h B B z P O i " P CD-RW ≈ B p G ⁿ J CD-RW ≈ B p≤ } l Easy CD Creator P DirectCD { í ÷ Ω .
ⁿ J ⌡ µ U C B J ⁿ J ⌠ ¡ w CD-RW ≈ G 1. ÷ U h X / ⁿ J ÷ s C ≈ ½ L X C 2.
2. d ± z ≈ ⁿ J ½ L í C v p G z ≈ ½ L O ¬ ñ ½ L A p a í J A ² Σ t ≤ .
i : b C Θ A µ í , 30 A b ¬ t C Θ A µ í , 15 K i ¿ C DirectCD { í N t m ¼ Ω A τ ϕ π X B H N DirectCD t c g J C z iH ≤ µ í , í A b q ú W ⌡ µ Σ ª @ C 3.
÷ iÑ S Ω T p s @ h ½ Ñ q @ B α ϕ ú O Easy CD Creator δ F ÷ Ω T A Adaptec n Θ u W Γ U C s @ .
Q < H 1: $s9H < k H f < 6 < : & ,$I q N3N t , O " 5 W " $s9H < k N b @ " *hS IBM 12 . CD-RW IDE Ii$V N H Q H ] i N b @ G = . 5lF$^9 # 5 W 3N a GO " *W7gs *hS=lK U 0 9k =UH&'" KD$F b @ 7^ 9 # 33GO " *W7gs r h j U 1k 0 K , W J p s b - 5lF$^9 # = J b @ IBM 12 .
CD-R W Ii$V O " Integrated Drive Electronics (IDE ) " < -F/Ac < ^ ?O H % ID E " < -F/Ac < r H Q 9k 3sTe < ? < K7+ h j U 1k3 H,G-^;s # q N > K " *W7gs & .
e - N j g ,h/ } r G-J$ l g " ^?O b @ 5l? j g r9YF B T G-k +I&+o+iJ$ l g O " l g N 3sTe < ? < ; Q T K CD-R W Ii$V r e oCF $s9H < k 7FbiCF/@5$ # 79F` W o Ii$V N h j U 1r + O 9k 0.
Ii$V N 5 L ^ ! N ^ r 2 H 7F " h j U 1 b @ K P F/k F t r N ' 7F*$ F /@5$ # 1 C D Hl$ # 3N Hl$ r H Q 7F " C D N m < I *hS "sm < I r T $^9 # 2 H Q f $sG#1 < ? &.
5 DC E ; 3M/? < # 3N 3M/? < r H Q 7F " CD-R W Ii$V r 3sTe < ? < N E ; 3 < I K 3 7^9 # Ii$V N h j U 1 Ii$V r 3sTe < ? < K h j U 1k j g O " ! NH*jG9 # 9FCW 1 . 3sTe < ? < r + / 3sTe < ? < r + /KO " ! N j g r B T 7^9 # 1.
J$3H,"j^9 # > N GP$9 e GN = . 8csQ < N _ j N Y KD $FO " * H $N 3sTe < ? < + : v N GP$9 K U 0 N q A r 2 H 7F /@5$ # v l t N IBM J 0 N 3sTe < ? < GO " 1 < Vk & ;.
K h j U 1? Ii$V b G C D r G j 9k } ! KD$F 7/O " 1-108 Z < 8 N X C D N m < I Y r 2 H 7F/@5$ # 1. Ii$V r Y$ N f K ^ ~ 7^9 # * H $N 3sTe < ? < KhCFO " - 1 u V r h j U 1kNK C L J j g , W a 5lk l g ,"j^9 # 5iK 7$ X ( KD$FO " * H $N 3sTe < ? < K U 0 N q A r 2 H 7F/ @5$ # 2.
3. 3sTe < ? < N k E t K 3 5lk E ; 1 < Vk r + D1^9 # 4 Ts E ; 1 < V k 3 r " CD-R W Ii$V N DC E ; 3M/? < K 3 7^ 9 # 9FCW 7 . O < I&'" N h j U 1r 0 ; 9k O < I&'" N h j U 1r 0 ; 9kKO " ! N j g r B T 7^9 # 1.
m : Easy CD Creato r H DirectC D =UH&'" N G 7 p s KD$FO " , : " Adaptec Easy CD Creator and DirectCD CD e N READM E U!$k r 2 H 7F/@5$ # Easy CD Creator and DirectCD C D KO &quo.
1. V 9? < H W * V ! w W * V U!$k d U)k@ W N g K * r 7^9 # 2. 3sTe < ? < N O < I & G#9/ G U!$ k UDFRINST.EX E r ! w 7^ 9 # 3. ! w 5l? U!$k & j9H +i U!$ k UDFRINST.EX E r G#91CH K 3T < 7^9 # 4. DirectC D G#9/ r I _ h i;?$ 3sTe < ? < NH3m^G G#91C H r } CF$-^9 # 5.
Ii$ V aG# " q - ~ _ I _ h j c . c . " j" j c . b . J 7 "j b . b . " j" j b . c . "j * "j * c . aG#" GN_ c .
v C D r ^ j J 2J$G/@5$ # CD-R W Ii$V N h j 7 $ ` n f K CD-R W Ii$V r ] n 9k?a " ! N m U v ` r i CF/@5 $ # v Ii$V r h j 0 9 0 K " Ii$V b N C D r h j P 7F/@5$ # v [ * r Ii$V K ~ lJ$G/@5$ # v.
1. $8'/H / m < I & ?s r ! 7^9 # 2. ^ r 2 H 7F " 4 H Q N C D Hl$ H f S 7^9 # v C D Hl$ , 8 & N ^ G"k l g O " C D N < , C D Hl$ N ?V N < K Jkh&K 5 E K C D r ^ ~ .
P 7^9 # Easy CD Creator H DirectC D Wm0i` N H Q Easy CD Creato r H DirectC D =UH&'" r H Q 9kKO " Vis/ ^?O - ? D = 9Z < 9 , D CF$k CD- R ^?O CD-R W G#9/ r CD-R W I i$V K 9 7 ~ _^9 #V Easy CD CREATOR 4 W &#sI& , + 0 * K + -^ 9 # DirectC D r + /KO " ! N j g r B T 7^9 # 1.
5. 3N G#9/ G G < ? 5 L =UH&'" r H Q 9k W h ,"k l g O " V CD G 5 L r - z K9k W H$& aC; < 8 N Y K"k A'C/ & C/9 r / jC/ 7^9 # 6. V 0 ; W r /jC/ 7F " G#9/ N U) < ^CH r + O 7^9 # G#9/ N U) < ^CH , * ; 7?i "V C D N ` w , P h ^7? #W &#sI& , + -^9 # 7.
5. &#sI& N G e t K"k V I C W ?s r /jC/ 7F " U!$k r CD K I C 7^9 # 6. CD- R r + 0 V Q ^?O H m Q N Wl$d < G H Q 9k = j ,"k l g O " V close CD-R disc W *W7gs r * r 7^9 # ^kA;C7gs C D N n . " ^?O Easy CD Creato r  < I GOJ/ V U!$k W aKe < r H Q 7? C D N n .
2. V = < 9 H ? < 2CH W ?V , 0 L K = ( 5lF$J$ l g O " 3N ?V r /jC/ 7^9 # 3. V = < 9 W ;/7gs G " 9/m < k@&s & C/9 +i = < 9 & Ii$ V r * r 7^9 # m : 3lO " 3T < 7?$ C D , ~ CF$k Ii$V G9 # 4.
1-1 22 12x8x32 Internal IDE CD-RW Drive: User ’ s Guide.
Appendix A. Product specifications This appendix includes the following information: v Physical specifications v Power requir ements v Environmental r equirements v Drive write/read speeds v Drive performance v Format capabilities Physical specifications The physical specifications 6 of the 12x8x32 CD-R W drive are listed in the following table.
Environmental requirements Environmental Requir ements: Specification Operational Nonoperational T emperature (noncondensing) +5 ° C to +45 ° C (+41 ° F to +1 13 ° F) -20 ° C to +60 ° C( - 4Ft o.
Burst data transfer rate 16.7 MB (1 MB is approximately 1 000 000 bytes of data) per second (A T A PIO Mode 4) 16.7 MB per second (A T A multi-word DMA Mode 2) A verage access time (including latency) 1 10 ms (14-32x, CA V) Cache memory (Read/W rite) 8 MB Disc diameter 12 cm (4.
v Disc at Once: The drive writes to the entire disc in a single pass; data cannot be added at a later time. v T rack at Once: The drive copies one track at a time to the disc. v Multisession: The drive writes several sessions to a disc; each session has at least one track.
Appendix B. Problem Solving Computer problems can be caused by har dware, softwar e, or user error . Y ou might be able to use the information in this section to solve problems yourself, or gather helpful information you can pass on to a service technician.
a hard disk drive, attach it to the connector at the other end of the cable and attach the CD-R W drive to the middle connector . Y ou cannot format a CD-RW disc T ake the following actions: 1. V erify that your computer has the latest level IDE CD-ROM device driver for your CD-ROM drive.
Y ou cannot read from the CD after successfully writing to it. T ake the following actions: 1. If you can read the CD in another CD player or you can see pr evious sessions, the directory information might be damaged on the volume, making it unreadable.
b. Select CD-R W from the Device Manager list. V erify that there is a CD-R W device and that no conflicts exist. The device status will indicate that the device is working properly . 6. Click OK . 7. Restart the computer . If the device icon is still not present, check cable connections, device jumper settings, and resolve any existing conflicts.
The connectors on the audio cables provided do not fit the connector on your audio adapter . Some audio adapters might requir e a special cable. See the documentation that comes with your sound adapter . Y ou might have to purchase separately an audio cable for the 12x8x32x CD-R W drive.
B-6 12x8x32 Internal IDE CD-R W Drive: User ’ s Guide.
Appendix C. Customizing the device-driver configuration settings Changing the Windows 95, Windows 98, and W indows Me device drivers W indows 95, W indows 98, and W indow Me have two device-driver configuration parameters: Auto Insert Notify and DMA.
9. Click OK . 10. Click Close to close the System Properties window . A message is displayed, informing you that the system settings have changed. 11 . Click OK to restart the computer . Enabling DMA for Windows NT 4.0 Enabling DMA for W indows NT 4.0 requir es installing a DMA bus master IDE controller driver .
Appendix D. Help and service information This section contains information on how to obtain online and telephone technical support. Online technical support Online technical support is available during the life of your product. Online assistance can be obtained through the Personal Computing Support W eb site and the IBM Automated Fax System.
For the support telephone number and support hours by country , refer to the following table or to the enclosed technical support insert. Support phone numbers are also available by clicking HelpCenter phone list on the IBM support W eb page at http://www .
Appendix E. Product warranties and notices This section contains the warranty , notices, and trademark information. W arranty Statements The warranty statements consist of two parts: Part 1 and Part 2. Part 1 varies by country . Part 2 is the same for both statements.
warranty period for a Machine is a specified, fixed period commencing on its Date of Installation. The date on your sales receipt is the Date of Installation, unless IBM or your reseller informs you otherwise.
Any technical or other support provided for a Machine under warranty , such as assistance via telephone with “ how-to ” questions and those regar ding Machine set-up and installation, will be provided WITHOUT W ARRANTIES OF ANY KIND. W arranty Service T o obtain warranty service for the Machine, contact your reseller or IBM.
b. secure all pr ograms, data, and funds contained in a Machine, c. provide IBM or your r eseller with sufficient, fr ee, and safe access to your facilities to permit them to fulfill their obligations, and d. inform IBM or your reseller of changes in a Machine ’ s location.
ALLOW THE ExCLUSION OR LIMIT A TION OF INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMIT A TION OR ExCLUSION MA Y NOT APPL Y TO YOU. IBM Statement of W arranty Worldwide except Canada, Puerto Rico, T urkey , United States (Part 1 - General T erms) This Statement of Warranty includes Part 1 - General T erms and Part 2 - Country-unique T erms.
The warranty does not cover the repair or exchange of a Machine r esulting from misuse, accident, modification, unsuitable physical or operating environment, impr oper maintenance by you, or failure caused by a pr oduct for which IBM is not responsible.
unaltered. The r eplacement may not be new , but will be in good working order and at least functionally equivalent to the item replaced. The r eplacement assumes the warranty service status of the replaced item.
Circumstances may arise wher e, because of a default on IBM ’ sp a r to ro t h e r liability , you are entitled to r ecover damages from IBM. In each such instance, regar dless of the basis on which.
supply of equivalent goods. Where that condition or warranty r elates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind or dinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply .
United Kingdom, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM r eseller approved to perform warranty service or (2) from IBM.
Extent of W arranty: The second paragraph does not apply . W arranty Service: The following is added to this Section: During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine to IBM will be at IBM ’ s expense. Production Status: The following paragraph replaces this Section: Each Machine is newly manufactured.
IBM pursuant to, or in any way related to the subject matter of this Statement of W arranty , IBM ’ s liability , will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim. Applicability of suppliers and resellers (unchanged).
UNITED ST A TES OF AMERICA: W arranty Service: The following is added to this section: T o obtain warranty service from IBM, call 1-800-772-2227 . Notices This publication was developed for products and services of fered in the U.S.A. IBM may not offer the pr oducts, services, or features discussed in this document in other countries.
Any performance data contained herein was determined in a contr olled environment. Ther efore, the r esult obtained in other operating environments may vary significantly . Some measurements may have been made on development-level systems and there is no guarantee that these measur ements will be the same on generally available systems.
by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user ’ s authority to operate the equipment.
IBM can not accept responsibility for any failur e to satisfy the protection requir ements resulting fr om a non-recommended modification of the pr oduct, including the fitting of non-IBM option cards.
Questo prodotto è conforme alle normative di pr otezione ai sensi della Direttiva del Consiglio dell ’ Unione Eur opea 89/336/CEE sull ’ armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilit à elettromagnetica.
E-18 12x8x32 Internal IDE CD-R W Drive: User ’ s Guide.
.
Part Number: 10K3786 Printed in the United States of America on recycled paper containing 10% recovered post-consumer fiber . (1P) P/N: 10K3786.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté IBM OBI34MST 10K3786 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du IBM OBI34MST 10K3786 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation IBM OBI34MST 10K3786, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le IBM OBI34MST 10K3786 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le IBM OBI34MST 10K3786, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du IBM OBI34MST 10K3786.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le IBM OBI34MST 10K3786. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei IBM OBI34MST 10K3786 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.