Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MP 107 du fabricant Hyundai
Aller à la page of 52
.
CZ - 2 ● Příjemný vzhled & pohodlné použití ● Podporuje MP3, WMA & W A V formáty ● Přenosný disk. Nevyžaduje žádný ovládací program, soubory na přenosn.
CZ - 3 CZ Zkontrolujte, prosím, jestli balení V ašeho digitálního přehrávače obsahuje následují.
CZ - 4 Délka užívání záleží na používané hlasitosti, přehrávání souborů, použití ovládacích tlačítek. Přehrávač také prodlouží životnost baterií nastavením funkce “automatické vypínání” Přístroj používá indikátor stavu baterie.
CZ - 5 CZ Režim USB při připojení k počítači Stiskněte a následně: Krátké stisknutítlačítka la “ ” sníží hlasitost. Krátké stisknutí tlačítka “ ” zvýší hlasitost.
CZ - 6 Přehravač podporuje “*.LRC soubory zobrazující text přehrávané písně. Jak používat soubory obsahující texty písní : Pojmenovávejte soubory s texty stejně, jako soubory s odpovídající hudbou.
CZ - 7 CZ Nastavte hlavní nabídku. Stisknutím vvyberte režim hlasu (voice mode). Stisknutím tlačítka ” aktivujte režim hlasu. Stisknutím spustíte přehrávání nahrávky , opětným stisknutím je přerušíte.
CZ - 8 “ ” – nastavení podsvícení Způsob nastavení je obdobný jako u nastavení doby podsvícení. “ ” – volba jazyka Způsob nastavení je obdobný jako u nastavení zvukových efektů.
CZ - 9 CZ 3. Stisknutím nebo vyberte soubor , který chcete načíst, krátkým stisknutím se začne obsah souboru přehrávat. Při nastavení manuálního ovládání můžete soubory v průběhu přehrávání měnit tlačítky nebo .
CZ - 10 Krátkým stisknutím MODE vstoupíte do “režimu opakování” Režim opakování: na displeji bliká “A” , čeká na potvrzení počátečního bodu pro přehrávání. Tlačítkem potvrdíte nastavení počátečního bodu pro přehrávání “A”.
CZ - 1 1 CZ uloženou frekvenci. Pokud je uloženo vice, než jeden kanál, můžete je př poslechu přepínat krátkým stisknutím tlačítka . Pokud není uložen žádný kanál, pak ůžete radio poslouchat bu´d v režimu automa - tického nebo manuálního vyhledávání stanic.
CZ - 12 Prosím, nepoužívejte a neskladujte MP3 přehrávač v prašném a vlhkém prostředí, v místě s vysokými teplotami a v blízkosti silného magnetického pole.
CZ - 13 CZ V AROVÁNÍ: NEVYST A VUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRA VOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRA VITELNÉ SPOTŘEBITE - LEM.
SK - 14 Príjemný vzhľad & pohodlné použitie Podporuje MP3, WMA & W A V formáty Prenosný disk Nevyžaduje žiadny ovládací program, súbory na prenosnom disku je .
SK - 15 SK Skontrolujte prosím, či balenie Vášho digitálneho prehrávača obsahuje nasledujúce súčasti: Digitálny prehrávač Slúchadlá Návod na použitie USB kábel Mode .
SK - 16 Dĺžka užívania záleží na používanej hlasitosti, prehrávanie súborov , použitie ovládacích tlačidiel. Prehrávač tiež predĺži životnosť batérií nastavením funkcie “automatické vypínanie” Prístroj používa indikátor stavu batérie.
SK - 17 SK Režim USB pri pripojení k počítači Stlačíte a následne: Krátke stlačenie tlačidla “ ” zníži hlasitosť. Krátke stlačenie tlačidla “ ” zvýši hlasitosť.
SK - 18 Prehrávač podporuje “*.LRC súbory zobrazujúce text prehrávanej piesne. Ako používať súbory obsahujúce texty piesní : Pomenovávajte súbory s textami rovnako, ako súbory s odpovedajúcou hudbou.
SK - 19 SK Nastavte hlavnú ponuku. Stlačením vyberte režim hlasu (voice mode). Stlačením tlačidla “ ” aktivujte režim hlasu. Stlačením spustíte prehrávanie nahrávky , opätovným stlačením ho prerušíte.
SK - 20 “ ” – nastavenie podsvietenia Spôsob nastavenia je obdobný ako u nastavenia doby podsvietenia. “ ” – voľba jazyka Spôsob nastavenia je obdobný ako u nastavenia zvukových efektov .
SK - 21 SK Pri nastavení manuálneho ovládania môžete súbory v priebehu prehrávania meniť tlačidlami alebo . Pri nastavení automatického ovládania prístroj bude súbory posúvať auto - maticky .
SK - 22 Tlačidlom potvrdíte nastavenie počiatočného bodu pre prehrávanie “ A ”. Na displeji bliká “ ” , čaká na potvrdenie koncového bodu pre prehranie.
SK - 23 SK tlačidla . Pokiaľ nie je uložený žiadny kanál, potom môžete rádio počúvať buď v režime auto - matického alebo manuálneho vyhľadávanie staníc.
SK - 24 Prosím, nepoužívajte a neskladujte MP3 prehrávač v prašnom a vlhkom prostredí, v mieste s vysokými teplotami a v blízkosti silného magnetického poľa.
SK - 25 SK V AROV ANIE: NEVYST A VUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRA VOU ALEBO VŽDY , KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍV A TE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRA VITEĹNÉ SPOTREBI - TEĹOM.
PL - 26 Przyjemny wygląd & wygodne używanie Wspiera MP3, WMA & W A V formaty Przenośny dysk Nie wymaga żadnego programu sterującego, pliki na przenośnym dysku możn.
PL - 27 PL Skontroluj, czy T woje opakowanie z odtwarzaczem cyfrowym zawiera następujące części: Odtwarzacz cyfrowy Słuchawki Instrukcja obsługi kabel USB Mode………………….
PL - 28 Długość używania zależy od głośności, odtwarzania plików , używania przycisków sterujących. Żywotność baterii odtwarzacza również przedłużysz przez ustawienie funkcji “automatycznego wyłączania”.
PL - 29 PL T ryb USB przy podłączeniu do komputera Naciśnij a następnie: Krótkie naciśnięcie przycisku “ ” obniży głośność. Krótkie naciśnięcie przycisku “ ” podwyższy głośność.
PL - 30 Odtwarzacz wspiera pliki “*.LRC wyświetlające tekst odtwarzanej piosenki. Jak używać pliki zawierające teksty piosenki : Nazwij pliki z tekstami tak samo, jak pliki z odpowiadającą muzyką.
PL - 31 PL Ustaw główne menu. Naciskając wybierz tryb głosu (voice mode). Naciskając przycisk “ ” aktywujesz tryb głosu. Naciskając włączysz odtwarzanie nagrania, powtórnym naciśnięciem go przerwiesz.
PL - 32 “ ” – ustawienie podświetlenia Sposób ustawienia jest podobny jak przy ustawieniu czasu podświetlenia. “ ” – wybór języka Sposób ustawienia jest podobny jak przy ustawieniu efektów dźwiękowych.
PL - 33 PL 3. Naciskając lub wybierz plik, który chcesz naładować, naciskając krótko zacznie się odtwarzać treść pliku. Przy ustawianiu manualnego sterowania możesz pliki w trakcie odtwarzania zmieni - ać przyciskiem lub .
PL - 34 Naciskając krótko wejdziesz do “trybu powtarzania”. T ryb powtarzania: na displeju miga “ A ” , czeka na potwierdzenie punktu początkowego dla odtwarzania. Przyciskiem potwierdź ustawienie punktu początkowego odtwarzania “ A ”.
PL - 35 PL ułożoną częstotliwość. Jeżeli ułożony jest więcej niż jeden kanał, możesz je przy słuchaniu przełączać naciskając krót - ko przycisk . Jeżeli nie jest ułożony żaden kanał, możesz słuchać radia w trybie automaty - cznego lub manualnego wyszukiwania stacji.
PL - 36 Proszę, nie używaj i nie składuj odtwarzacza MP3 w środowisku zakurzonym i wilgotnym, w miejscu gdzie jest wysoka temperatura i w pobliżu silnego pola magnetycznego.
PL - 37 PL OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTW A POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYST A WIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZA WSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRA WĄ.
EN - 38 Sleek appearance & comfortable feel Supports MP3, WMA & W A V formats Removable electronic hard disk No need management program, can operate the les dire.
EN - 39 EN Please check if the box of your “digital music player” has accessories as follows: Digital music playr E.
EN - 40 Enter into menu By pressing the MODE button you can enter the different menus, from main menu, to sub menu while playing a music le. Browse operation While music is playing by pressing either the fast backward or forward you will be able to skip to the next or previous song.
EN - 41 EN Press then: Short press “ ” button to decrease volume. Short press “ ” button to increase volume. In the power off status, long press button to power on.
EN - 42 L yric found. Long press to enter into lyric interface L yric displaying Short press to back to music mode Browse lyric manually: Short press volume button can browse lyric. In main menu Press “ ” or “ ” to select record mode.
EN - 43 EN Enter into main menu Press “ ” to choose “system setting” Short press to enter into “ .
EN - 44 “ ” The method of operating refer to “backlight time” setting “ ” The method of operating refers to “voice effect mode” setting. Some operate system (pre Win - dows 2k SP4) cannot support one USB with two disk.
EN - 45 EN While playing music or recording les, the user can choose different play modes (such as repeat, folder) In the rst item of play submenu is “play mode”. When choice is conrmed, unit will play accor - ding to the rules set.
EN - 46 Short press button to enter into adjust interface, press “ ” lub “ ” to adjust times. After adjusting, press to conrm and exit. The method of operating refers to “EQ mode” setting.
EN - 47 EN 1. W aiting status 2. Data downloading 3. Data uploading Cannot power on Check the battery , if it has been fully charged.
EN - 48 W alk safely: When crossing the road, please put down earphone in case accident happen. Avoid playing music at high volume, this can lead to lose of hearing over time. Size 87mm×29mm×12.
EN - 49 EN Do not use this product near water , in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this ap - pliance which are reparable by consumer .
.
.
S e o u l , K o r e a.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hyundai MP 107 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hyundai MP 107 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hyundai MP 107, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hyundai MP 107 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hyundai MP 107, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hyundai MP 107.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hyundai MP 107. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hyundai MP 107 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.