Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Royal 146 S du fabricant Husqvarna
Aller à la page of 37
ROY AL 146 ROY AL 146 S ROY AL 146 SE IT A UK FRA GER NL SP A POR HUN POL CZ DK S NO FI.
Libretto d'istruzione e uso Notice d'instructions et mode d'emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Manual de uso y manutencion Gebruiksaanwijzing Livro de instrucçoes e modo de .
2 La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del nostro rasaerba. Siamo cer ti che avr à modo di apprezzare nel tempo e con soddisf azione la qualit à del nostro prodotto.
3 MONTAGGIO (vedere a pagina 33) MONTAGGIO (vedere a pagina 32) MONTAGGIO RACCOGLIERBA (vedere a pagina 31) MONTAGGIO PARATOIA POSTERIORE (vedere a pagina 31) l Operare sempre con il raccoglierba o il deflettore montati.
4 LAMA (vedere a pagina 36) KIT AVVIAMENTO ELETTRICO (vedere a pagina 36) MANUTENZIONE l P er motori a scoppio a 4 tempi verificare regolar mente il liv ello dell'olio. Aggiungere o cambiare l'olio se necessario. Per ulteriori delucidazioni vedasi il manuale istruzioni del motore.
5 MONTAGE DÈFLECTEUR ARRÈRE (début en page 31) MONTAGE (début en page 32) MONTAGE (début en page 33) NOMENCLATURE (début en page 31) MONTAGE (début en page 31) FONCTIONNEMENT (début en page 35) MISE A U POINT DU MOTEUR P our cel à , il est necessaire de consulter le livret d'instr uction de la maison constructrice du moteur.
6 KIT DEMARRAGE ELECTRIQUE (début en page 36) MAINTENANCE l P our les moteurs 4 temps, v é rifiez r è guli é rement le niveau d'huile, rajoutez de l'huile ou remplacez la si necessaire. Lisez attentivement la notice d'entretien du moteur .
7 ASSEMBLY ( starts at page 32 ) ASSEMBLY ( starts at page 33 ) DESCRIPTION (starts at page 31 ) ASSEMBLY OF GRASS CATCHER ( starts at page 31 ) OPERATION ( starts at page 35 ) ENGINE ADJUSTMENTS Refer to the engine manuf acturer's maintenance manual.
8 MAINTENANCE l F or a four strok e engine, check the oil lev el and change the oil when dirty . F or fur ther e xplanation, see ENGINE INSTRUCTION BOOK. l F requently check the mo wer and ensure that all grass deposits are removed from beneath the deck .
9 BESCHRIJVING (Beginn auf Seite 31) EINHÄNGEN (Beginn auf Seite 31) EINHÄNGEN PRALLSCHUTZ (Beginn auf Seite 31) FUNKTIONSWEISE (Beginn auf Seite 35) V ORBEREITUNG DES MOT ORS F ü r die Vorbereitung des Motors v or dem Einsatz und W ar tungsarbeiten ist die Betriebsanleitung des Motorenherstellers zu beachten.
10 KIT ELEKTRISCHE STARTER (Beginn auf Seite 36) WARTUNG UND PFLEGE l Bei Vier takt-Motor ist der Oelstand zu pruefen, ev . auf normalen Stand bringen oder wenn v erschmutzt neu mit frischem oel fuellen. W aitere Einzelheiten koennen aus der Bedienungsanleitung des Motors entnommen werden.
11 MONTAJE (ver la página 33) MONTAJE (ver la página 32) DESCRIPCION (ver la página 31) ESP A Ñ A MONTAJE RECOGEDOR DE HIERBA (ver la página 31) MONTAJE DEFLECTOR POSTERIOR (ver la página 31) FU.
12 MANTENIMIENTO l En los motores de gasolina 4 tiempos, controlar regular mente el niv el del aceite. A ñ adirl e o cambiar el aceite si es necesario. P ara otras inter venciones ver el manual de instrucciones del motor. l Controlor peri ó dicamente todas las tuerca y tornillos.
13 BESCRIJVING (begint op pagina 31) AANBRENGEN (begint op pagina 31) AANBRENGEN DEFLECTOR (begint op pagina 31) WERKEN MET DE MAAIMACHINE (begint op pagina 35) V OORBEREIDING V AN DE MOTOR V oor de voorbereiding v an de motor het instructiehandboek van de motorfabrikant r aadplegen.
14 ONDERHOUD l Bij viertakt-ontploffingsmotoren regelmatig het oliepeil controleren. Indien nodig olie bijvullen of verversen. V oor nadere aanwijzingen het instructiehandboek van de motor raadplegen. l Regelmatig de schroev en en moeren controleren. l Na het maaien de machine altijd zo wel van bo ven als van onderen schoonhouden.
15 MONTAGEM (começa na página 33) MONTAGEM (começa na página 32) DESCRIÇÃO (começa na página 31) PORTUGAL MONTAGEM COLECTA RELVA (começa na página 31) MONTAGEM DEFLECTOR (começa na página 31) FUNCIONAMENTO (começa na página 35) PREP ARA ÇÃ O DO MOT OR P ara isso deve consultar o Livro de Instruc çõ es do motor .
16 MANUTENÇÃO l Nos motores a 4 tempos, v erificar regular mente o n í vel do ó leo , atestar ou mudar , se necess á rio . Ler com aten çã o as instr uc çõ es de assist ê ncia do motor .
17 MONTAZ é (zaczyna sie % na str. 32) MONTAZ é (zaczyna sie % na str. 33) SCHEMAT URZA % DZENIA (zaczyna sie % na str. 31) MONTAZ é WOREK (zaczyna sie % na str.
18 KONSERWACJA MASZYNY l W silnikach czterosuwowych z zapl À onem iskrowym regularnie kontrolow a c > poziom oleju. Kiedy taka potrzeba, dolac > oleju lub wymienic > go . Dla uzyskania dodatkowych informacji odnos > nie pracy silnika, przeczytac > zal À a % czona do niego instrukcie % obsl À ugi.
19 ÖSSZESZERELÉS (A 33-ik oldalon kezdödik) ÖSSZESZERELÉS (A 32-ik oldalon kezdödik) NOMENKLATURA (A 31-ik oldalon kezdödik) SZÁK FELSZERELÉSE (A 31-ik oldalon kezdödik) MU ^ KÖDÉS (A 35-i.
20 KARBANTARTÁS l 4 ü temu ^ robban ó motorokn á l az olajszintet rendszeresen ellenorizni. Ha sz ü ks é ges, olajat ut á nat ö lteni, vagy cser é lni. T ov á bbi felvil á gos í t á sok a motor haszn á lati utas í t á s á ban. l Ido ^ nkint elleno ^ rizni, hogy a csavarok é s an y á k kello ^ en meg legy enek huzva.
21 MONTÁZ ° (zac ° íná na stranì 32) MONTÁZ ° (zac ° íná na stranì 33) MONTÁZ ° ZADNY CHRÁNIC ° (zac ° íná na stranì 31) NOMENKLATÚRA (zac ° íná na stranì 31) MONTÁZ ° VRECE.
22 ÚDRZ ° BA l U s ° tvordobovy > ch spal'ov ac í ch motoroch pravidelne k ontrolujte hladinu oleja. V pr í pade potreby olej pridajte, alebo ho vymente. Ostatn é detaily n á jdete v n á vode k pouz ° itiu motora. l Pra videlne kontrolujte tesnenie skrutiek a mat í c.
23 MONTERING (starter på side 33) MONTERING (starter på side 32) MONTERING HÅNDTAG DEFLEKTOR (starter på side 31) BESKRIVELSE (starter på side 31) MONTERING AF SÆK (starter på side 31) IBRUGTAGNING (starter på side 35) FORBEREDELSE AF MO TOREN L æ s motorfabrikantens brugsvejledning f or forberedelse af motoren.
24 VEDLIGEHOLDELSE KLINGE (starter på side 36) BATTERIOPLADNING (starter på side 36) Lad batteriet op 2-3 timer, inden du starter motoren f ø rste gang. Hvis batteriet viser sig at v æ re utilstr æ kkeligt opladet, n å r du star ter motoren, skal du lade det op i 24 timer .
25 BESKRIVNING (börjar på sidan 31) MONTERING GRÄSUPPSAMLING (börjar på sidan 31) FUNKTION (börjar på sidan 35) F Ö RBEREDELSE A V MOT OR F ö r att f ö rbereda motorn, m å ste man konsultera den bruksanvisning som kommer fr å n tillv erkaren av densamma.
26 UNDERHÅLL l F ö r 4-takts e xplosionsmotorer ä r det viktigt att med j ä mna mellanrum kontrollera oljeniv å n. Fyll p å eller byt ut oljan om det visar sig n ö dv ä ndigt. F ö r ytterligare information se motorns br uksan visning. l K ontrollera med j ä mna mellanr um att skruvar och muttrar ä r å tdragna.
27 TERMINOLOGI (Det begynner på side 31) MONTERING AV SEKK (Det begynner på side 31) DRIFT (Det begynner på side 35) KLARGJ Ø RING A V MOT OR F or klargj ø r ing av motoren, se motorens bruksveiledning som le veres a v motorprodusenten. OPPMERKSOM: F ø r brukning tilf ø y e olje i motoren (0,6l).
28 VEDLIKEHOLD l For 4-takts bensinmotorer m å oljeniv å et k ontrolleres jevnlig. Fyll opp eller bytt ut oljen dersom det er n ø dvendig. For ytterligere forklaringer se motorens bruksveiledning. l K ontroller jevnlig at skruene og mutrene er str ammet skikkelig.
29 ASENNUS ° (alkaa sivulla 32) ASENNUS ° (alkaa sivulla 33) NIMIKKEISTÖ (alkaa sivulla 31) RUOHONKERUUPUSSIN ASENNUS (alkaa sivulla 31) TOIMINTA (alkaa sivulla 35) M OOT TO RI Suorita moottoriin teht ä v ä t toimenpiteet sen valmistajan antaman k ä ytt ö oppaan ohjeiden mukaisesti.
30 HUOLTO l T arkista ö ljyn taso s ää nn ö llisesti nelitahtisilla r ä j ä hdysmoottoreilla varustetuissa malleissa. Lis ää tai vaihda ö ljy tarpeen mukaan. Lis ä tietoja saat moottorin omasta k ä ytt ö oppaasta. l T arkista r uuvien ja muttereiden kire ys s ää nn ö lliseesti.
31 A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D D1 D2 D3 D4.
32 E E E E E.
33 F F F F F.
34 ð ð G G G G G H H H H H I I I I I J J J J J.
35 K K K K K L L L L L M M M M M N N N N N O O O O O.
36 R R R R R S S S S S Q Q Q Q Q P P P P P.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Husqvarna Royal 146 S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Husqvarna Royal 146 S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Husqvarna Royal 146 S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Husqvarna Royal 146 S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Husqvarna Royal 146 S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Husqvarna Royal 146 S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Husqvarna Royal 146 S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Husqvarna Royal 146 S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.