Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 90064 du fabricant Hunter Fan
Aller à la page of 40
41722-01 02/13/2013 1 Bath V entilator with Light and Night Light Owner ’ s Manual Ellipse 41722-01 02/13/13 ©2013 Hunter Fan Co. Model 90063/90064 English Français Page 21.
41722-01 02/13/2013 2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SER VICE P ANEL BEFORE SER VICING UNIT W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use to exhaust hazard- ous or explosive materials and vapors.
41722-01 02/13/2013 3 D E F G H I 95044-01-000 95022-01-000 75190-01-000 03242-07-133 95492-01-000 74508-03-133 L 95510-02-000 J 74534-01-000 K 95366-01/02-000 M 75184-01-232 x5 * * A B C Extra Screws x2 I 3/8” Cable Connector x2 OF F 30 OF F 30 OF F 20 30 OF F 30 OF F 30 20 1 2 E I T urn off the power source.
41722-01 02/13/2013 4 5 7 G 8 F H E 3 6 4 Remove the motor/blower from the housing. Remove the pre-loaded screw tip covers. Remove the wiring cover screw . Back out the pre-loaded screw tips until ush with the side of the housing. Remove the wiring cover .
41722-01 02/13/2013 5 E 9 B C 10 E A1 1 5/8 1/2 5/8 1/2 A1 2 Pop out the rst wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock.
41722-01 02/13/2013 6 A1 3 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground A14 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light To gether *Option A15 F 1 2 F • A16 G Pull wires through the strain relief.
41722-01 02/13/2013 7 0 A1 7 H A18 I A20 A19 H A21 O N O F F A22 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws.
41722-01 02/13/2013 8 A2 3 E1 Go to step on page 18 to attach grille . B1 1 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B12 E B1 3 1/8" Bit B14 Slide the mounting rails into brackets. Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock.
41722-01 02/13/2013 9 B17 B1 5 B1 6 B18 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground B19 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option Pull wires through the strain relief.
41722-01 02/13/2013 10 B2 0 F 1 2 F • B21 G B2 2 B2 3 H B2 4 H B2 5 I Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Tighten the wiring cover plate screw . Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position.
41722-01 02/13/2013 11 B2 8 E1 Go to step on page 18 to attach grille . B26 O N O F F B27 EXISTING FA N C1 1 NO EXISTING FA N T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection.
41722-01 02/13/2013 12 9” 9.75” C12 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 C13 C14 C15 1/8" Bit C1 6 Cut out an opening for the housing. Slide the mounting rails into brackets. Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock.
41722-01 02/13/2013 13 C17 C18 C19 C20 C21 Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not t securely , an adapter may need to be purchased. Pull wires through the strain relief.
41722-01 02/13/2013 14 C2 3 F 1 2 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground C22 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option • C24 G C2 5 H C2 6 H Connect wires as shown.
41722-01 02/13/2013 15 C3 0 E1 Go to step on page 18 to attach grille . C2 7 I C2 8 O N O F F C2 9 EXISTING FA N D1 1 E D12 Secure the motor by tightening the 2 screws. T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source.
41722-01 02/13/2013 16 D13 2 1 D14 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground D16 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option Connect wires as shown.
41722-01 02/13/2013 17 • D18 G Tighten the wiring cover plate screw . D17 F 1 2 Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. D19 H D20 H I D21 D2 2 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position.
41722-01 02/13/2013 18 M H E1 O N O F F D2 3 D2 4 E1 Go to step on page 18 to attach grille . E4 J E3 H L E2 N Attaching the Grille T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. Position the strain relief bracket between the plugs as shown, and screw into place.
41722-01 02/13/2013 19 E7 N E5 M Align glass and push up. T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • HunterFanBathV entilatorsareextremelyquiet.T o conrmthatthefanisrunning,placeyourhandnear the vents to feel the air movement.
41722-01 02/13/2013 20 7130 Goodlett Farms Pkwy ., Suite 400, Memphis, T ennessee 38016 Printed in China W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the fo.
V entilateur de salle de bains avec lumière et veilleuse Guide du pr opriétaire Ellipse 41722-05 02/13/13 ©2013 Hunter Fan Co. Modèle 90063/90064 Français.
42916-05 02/13/2013 22 DÉCONNECTER L ’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE ET VERROUILLER LE P ANNEAU DE SER VICE A V ANT DE F AIRE L ’ENTRETIEN DE L ’UNITÉ. MISE EN GARDE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ SUIVRE LES DIRECTIVES SUIV ANTES : 1.
42916-05 02/13/2013 23 D E F G H I 95044-01-000 95022-01-000 75190-01-000 03242-07-133 95492-01-000 74508-03-133 L 95510-02-000 J 74534-01-000 K 95366-01/02-000 M 75184-01-232 x5 * * A B C Extra Screws x2 I 3/8” Cable Connector x2 OF F 30 OF F 30 OF F 20 30 OF F 30 OF F 30 20 1 2 E I Couper le courant.
42916-05 02/13/2013 24 5 7 G 8 F H E 3 6 4 Retirer le moteur/souffleur du boîtier . Retirer les capuchons du bout des vis pré-installées. Retirer la vis du couvercle du câblage. Dévisser les vis pré-installées jusqu’à ce que leur bout affleure le côté du boîtier .
42916-05 02/13/2013 25 E 9 B C 10 E A1 1 5/8 1/2 5/8 1/2 A1 2 Défoncer le première pastille d’accès. En utiliser une seconde si nécessaire. Introduire le raccord (non compris) dans le boîtier et le fixer avec aune rondelle. Placer la bonne marque de hauteur sur le bord inférieur de la solive selon l’épaisseur de votre plaque de gypse.
42916-05 02/13/2013 26 A1 3 A Noir Lumière Noir Blanc Blanc A14 *Option Rouge Ve illeuse Ve illeuse Rouge Interrupteur 1 (entrée CA) Moteur du ventilateur Lumière Ve rt Blanc Cuivre nu Prise de ter.
42916-05 02/13/2013 27 0 A1 7 H A18 I A20 A19 H A21 M A R CH E A R R ÊT A22 Reposer le moteur en insérant les languettes et en le poussant vers le haut en place. Assurez-vous que les fils n’ont pas été pincés entre le moteur et le boîtier . Fixer le moteur en serrant les deux vis.
42916-05 02/13/2013 28 A2 3 E1 A ller à l’étape à la page 38 pour fixer la grille . B1 1 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B12 E B1 3 Mèche de 1/8 po (3,2 mm) B14 Faire glisser les glissières de fixation dans les supports. Placer la bonne marque de profondeur sur le bord inférieur de la solive selon l’épaisseur de votre plaque de gypse.
42916-05 02/13/2013 29 B17 B1 5 B1 6 B18 A Noir Lumière Noir Blanc Blanc B19 *Option Rouge Ve illeuse Ve illeuse Rouge Interrupteur 1 (entrée CA) Moteur du ventilateur Lumière Ve rt Blanc Cuivre nu.
42916-05 02/13/2013 30 B2 0 F 1 2 F • B21 G B2 2 B2 3 H B2 4 H B2 5 I Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou derrière la plaque de couvercle du câblage. Resserrer la vis de la plaque du couvercle de câblage.
42916-05 02/13/2013 31 B2 8 E1 A ller à l’étape à la page 38 pour fixer la grille . B26 M A R CH E A R R ÊT B27 VENTILA TEUR EXIST ANT C1 1 VENTILA TEUR NON EXIST ANT Essayer le moteur . Si le moteur ne fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable.
42916-05 02/13/2013 32 9” 9.75” C12 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 C13 C14 C15 Mèche de 1/8 po (3,2 mm) C1 6 Découper une ouverture pour le boîtier . Faire glisser les glissières de fixation dans les supports. Placer la bonne marque de profondeur sur le bord inférieur de la solive selon l’épaisseur de votre plaque de gypse.
42916-05 02/13/2013 33 C17 C18 C19 C20 C21 Fixer les glissières sur les vis. Visser les vis. Raccorder la gaine de 4 po et l’évent à l’extérieur . Jointer avec du ruban. Si la gaine n’est pas de la bonne dimension, vous pourriez devoir acheter un adaptateur .
42916-05 02/13/2013 34 C2 3 F 1 2 A Noir Lumière Noir Blanc Blanc C22 *Option Rouge Ve illeuse Ve illeuse Rouge Interrupteur 1 (entrée CA) Moteur du ventilateur Lumière Ve rt Blanc Cuivre nu Prise .
42916-05 02/13/2013 35 C3 0 E1 A ller à l’étape à la page 38 pour fixer la grille . C2 7 I C2 8 M A R CH E A R R ÊT C29 VENTILA TEUR EXIST ANT D1 1 E D12 Fixer le moteur en serrant les deux vis. Essayer le moteur . Si le moteur ne fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable.
42916-05 02/13/2013 36 D13 2 1 D14 A Noir Lumière Noir Blanc Blanc D16 *Option Rouge Ve illeuse Ve illeuse Rouge Interrupteur 1 (entrée CA) Moteur du ventilateur Lumière Ve rt Blanc Cuivre nu Prise.
42916-05 02/13/2013 37 • D18 G Resserrer la vis de la plaque du couvercle de câblage. D17 F 1 2 Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou derrière la plaque de couvercle du câblage.
42916-05 02/13/2013 38 M A R CH E A R R ÊT D23 D2 4 E1 A ller à l’étape à la page 38 pour fixer la grille . E4 J Fixation de la grille Essayer le moteur . Si le moteur ne fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable. Placer le serre-câbles entre les fiches montrées et le visser en place.
42916-05 02/13/2013 39 Aligner le verre et pousser vers le haut. Dépannage Problème : Le ventilateur ne fonctionne pas. Solution : • Les ventilateurs de salle de bain Hunter sont très silencieux.
42916-05 02/13/2013 40 7130 Goodlett Farms Pkwy ., Suite 400, Memphis, T ennessee 38016 Imprimé en Chine © 2013 Hunter Fan Company Garantie Hunter Fan Company V entilateur de salle de bain GARANTIE LIMITÉE La société Hunter Fan Company , Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hunter Fan 90064 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hunter Fan 90064 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hunter Fan 90064, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hunter Fan 90064 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hunter Fan 90064, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hunter Fan 90064.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hunter Fan 90064. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hunter Fan 90064 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.