Manuel d'utilisation / d'entretien du produit QC 421 du fabricant Hughes & Kettner
Aller à la page of 48
www.quantum-amps.com •Q C 4 2 1 •Q C 4 1 5 •Q C 412 •Q C 310 MANUAL 1 1 . . 0 0 BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL Quantum_Combos_Manual_1.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! • Do not use this product near water , i.
CONSEILS DE SECURITE IMPORT ANTS! PRIERE DE LIRE A V ANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISA TION UL TERIEURE! • L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté l’entreprise dans un état irréprochable.
IMPORT ANTI A VVERTIMENTI DI SICUREZZA! Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un utilizzo successivo: • L’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa euro- pea IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile.
5 ENGLISH Welcome to the quantum leap for bass players! For the first time bass players can have it all in a single amp – the beefy punch and handling ease of a tube amp and the flexibility and precision of state-of-the-art solid state amplifiers; the earth-shaking oomph of a big rig from an enclosur e as light as a practice amp.
2. Equalizer 2.1 Pure Parallel™ T echnology Pure Parallel EQ is a technology based on a br eed of circuitry other- wise found exclusively in high-end studio gear . In conventional EQs, filters are cascaded in serial array and signals ar e routed through all filtering stages.
7 ENGLISH Quantum TM -combo Manual Low Mid: T urning this knob up boosts a broad range of fr equencies neighbo- ring the center frequency of 400 HZ (up to +12 dB), adding pr esence and punch to the bass signal. This parallel circuit does not squawk; even high settings do not elicit the annoying honk that serial EQs are infamous for .
4 Power Amp 4.1 Dynavalve™ T echnology Seasoned players know the deal: 100 tube-driven watts simply sound louder than 100 solid state-powered watts. The r eason for this is that tube power amps’ complex dynamic properties enhance audio signals with transients.
9 ENGLISH Quantum TM -combo Manual 5. Further Connections 5.1 Fx Loop The FX LOOP is a serial circuit, meaning that ef fect devices are inserted serially into the signal path. This loop is located post TUBE GROWL knob and pre LINE OUT . In other words, LINE OUT sends a wet or processed signal.
7. Troubleshooting The amp won't power up when you switch it on. • It's not getting AC power . Check the mains cable to see if it is connected properly! • The mains fuse is defective. Replace the fuse with another fuse with identical ratings.
11 ENGLISH Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 8. Technical Specifications QC 310 QC 412 QC 415 QC 421 Preamp ACTIVE input • • • • P ASSIVE input • • • • GAIN knob • .
12 Quantum TM -combo Manual 9. Appendix 9.1 Enhanced HF Neodym Speakers All Quantum™ amps are loaded with advanced speakers sporting Neodym magnets. Not only does this technology reduce weight significantly , it also creates a more concentrated magnetic field for improved impulse r esponse.
13 DEUTSCH Quantum TM -combo Manual Herzlich Willkommen zum Quantensprung für Bassisten! Zum ersten mal geht bei Bass-Amps alles: Der fette Punch und die einfache Bedienung eines Röhrenamps mit der Flexibilität und Präzision moderner T ransistorverstärker .
14 Quantum TM -combo Manual 2. Equalizer 2.1 Die PureParallel TM T echnologie Der PureParallel™-EQ basiert auf einem Schaltungskonzept, das sonst ausschließlich in High-End Studioequipment zu finden ist. Denn üblicherweise werden Filter hinter einander geschaltet (seri- ell), wobei das Signal alle Filterstufen hintereinander dur chläuft.
15 DEUTSCH Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual Low Mid: Eine Anhebung erfolgt breitbandig um die Centerfrequenz 400 HZ (bis zu +12 dB).
16 Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 4. Poweramp 4.1 Die Dynavalve™ T echnologie Erfahrene Musiker kennen das: 100 „Röhr en-W att“ sind einfach wesentlich lauter als 100 „T ransistor-W att“.
17 DEUTSCH Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 5. Weitere Anschlüsse 5.1 Fx Loop Der Einschleifweg für Effekte ist seriell ausgeführt, in der Signal- Kette liegt er nach dem TUBE GROWL--Regler und vor dem LINE OUT . Das heisst, am LINE OUT werden auch eingeschleifte Effekte ausgegeben.
18 Quantum TM -combo Manual 7. Mögliche Fehlerquellen / Troubleshooting Der V erstärker lässt sich nicht einschalten. • Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfen Sie den korrekten Anschluss der Netzverbindungen. • Die Netzsicherung ist defekt.
19 DEUTSCH Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 8. Technische Daten QC 310 QC 412 QC 415 QC 421 Preamp Eingang ACTIVE • • • • Eingang P ASSIVE • • • • GAIN-Regler • • .
20 Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 9. Anhang 9.1 Die Enhanced HF Neodym Speaker In den Quantum™ Amps werden ausschließlich Lautsprecher mit Neodym-Magneten eingesetzt.
21 FRANÇAIS Quantum TM -combo Manual Le progres est en marche pour les bassistes ! Cet ampli de graves est le premier à tout réunir : il conjugue le punch crémeux et la facilité d’utilisation d.
Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 1. Le preampli 1.1 T ube T ouch Circuit™ Les entrées de l’ampli Quantum™ se basent sur le T ube T ouch Circuit™, un circuit extraor dinaire résistant à la saturation et qui permet un jeu incroyablement natur el et direct.
23 FRANÇAIS Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual Low Mid : L ’amplification s’effectue sur une bande large autour de la fré- quence centrale de 400 HZ (jusqu’à +12 dB). Les graves sont ainsi très présentes et puissantes.
24 Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 4 Poweramp 4.1 La technologie Dynavalve™ Les musiciens expérimentés le savent : 100 « watts-lampes », c’est simplement bien plus fort que 100 « watts-transistor ».
25 FRANÇAIS Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 5. Autres connexions 5.1 Fx Loop La boucle d’effets est disposée en série. Cela signifie que les pr oces- seurs d’effet sont raccor dés en série sur le signal.
26 Quantum TM -combo Manual 7. Depistage des pannes Il est impossible de mettre l’ampli sous tension • Il n’y a pas de tension secteur . Assurez-vous que le câble secteur est correctement branché ! • Le fusible de secteur est défectueux. Remplacez-le par un fusible de même valeur .
27 FRANÇAIS Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 8. Caracteristiques techniques QC 310 QC 412 QC 415 QC 421 Préampli Entrée ACTIVE • • • • Entrée P ASSIVE • • • • Pote.
28 Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 9. Annexe 9.1 Les haut-parleurs HF améliorés au néodyme Les amplis Quantum™ contiennent exclusivement des haut-parleurs avec aimants au néodyme.
29 IT ALIANO Quantum TM -combo Manual Il salto quantico verso l’era del bassismo! Per la prima volta abbiamo unito in un amplificatore basso due caratteristiche finora incompatibili: il potente punch e l’utilizzo facile di un amplificatore a valvole con la flessibilità e la pr ecisione di un moderno amplificatore a transistor e.
30 Quantum TM -combo Manual 2. Equalizzatore 2.1 La tecnologia PureParallel™ La tecnologia PureParallel™ si basa su un concetto di cir cuito finora riservato esclusivamente per l’equipment high-end adoperato dagli studi di registrazione pr ofessionali.
31 IT ALIANO Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual Low Mid: L ’aumento viene eseguito a banda larga intorno alla frequenza cen- trale di 400 Hz (fino a +12 dB).
32 Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 4 Poweramp 4.1 La tecnologia Dynavalve™ Ogni strumentalista esperto sa benissimo che 100 W att „valvolari” producono volumi molto più elevati che 100 W att „a transistore”.
33 IT ALIANO Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 5. Ulteriori Collegamenti 5.1 Fx Loop Il loop-effetti è cablato in modo seriale, collegando i pr ocessori di segnale in serie al segnale. Nella catena del segnale, il loop effetti si trova dopo il contr ollo TUBE GROWL e prima dell’uscita LINE OUT .
34 Quantum TM -combo Manual 7. Ricerca e soluzione di eventuali problemi L ’amplificatore non si accende: • All'amplificatore non arriva corrente. Contr ollate il cavo di alimentazione e verificate che sia collegato correttamente. • Il fusibile principale è difettoso.
35 IT ALIANO Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 8. Caratteristiche Tecniche QC 310 QC 412 QC 415 QC 421 Preamp Ingresso ACTIVE • • • • Ingresso P ASSIVE • • • • Controll.
36 Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 9. Appendice 9.1 Gli altoparlanti enhanced HF Neodym Gli amplificatori della serie Quantum™ sono esclusivamente muniti di altoparlanti con magneti in neodimio. Questo non solo riduce evidentemente il peso ma il campo magnetico più forte e concentrato migliora anche la risposta agli impulsi.
37 ESP AÑOL Quantum TM -combo Manual ¡Le damos la bienvenida al salto cuantico para los bajistas! Por primera vez, los amplificadores de bajos lo tienen todo: El punch poderoso y el fácil manejo de un amplificador de válvulas con la flexibilidad y precisión de los amplificador es modernos de transistores.
38 Quantum TM -combo Manual 2. Ecualizador 2.1 La tecnología PureParallel™ El acualizador PureParallel™ se basa en un concepto de conmutación que solamente puede encontrarse en los equipos de estudio de alta tecnología. Normalmente se conectan filtros consecutivamente (en serie) y la señal pasa sucesivamente por todas las etapas de filtro.
ESP AÑOL Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual Low Mid: Un aumento amplía la banda con la frecuencia central de 400 HZ (hasta +12 dB). De este modo, el bajo se hace muy presente y pr esio- nante. Un enervante lloriqueo como el de un ecualizador serie se evita también aquí con los ajustes altos gracias a la conmutación paralela.
40 Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 4. Amplificador Power 4.1 La tecnología Dynavalve™ Los músicos experimentados lo saben: 100 "vatios de válvulas“ son fundamentalmente más potentes que 100 "vatios de transistores“.
41 ESP AÑOL Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 5. Otras conexiones 5.1 Fx Loop La vía de conexión en bucle para efectos está ejecutada de serie. Esto supone que los aparatos de efectos se conectan en serie a la señal. La vía de efectos está después del regulador TUBE GROWL y antes de la LINE OUT .
42 Quantum TM -combo Manual 7. Posibles causas de error El amplificador no puede conectarse. • No hay tensión de red aplicada. Compr uebe que estén correctas las conexiones de red. • El fusible de red es defectuoso. Haga que se sustituya el fusible de red por uno nuevo con el valor corr espondiente.
43 ESP AÑOL Quantum TM -combo Manual Quantum TM -combo Manual 8. Datos tecnicos QC 310 QC 412 QC 415 QC 421 Preamplificador Entrada ACTIVE • • • • Entrada P ASSIVE • • • • Regulador G.
44 Quantum TM -combo Manual 9. Anexo 9.1 El Enhanced HF Neodym Speaker En los amplificadores Quantum™ se usan exclusivamente altavoces con imanes Neodym. Esta tecnología no sólo propor ciona una reduc- ción de peso evidente, el campo magnético intensamente concentrado mejora al mismo tiempo las propiedades de los impulsos.
45 Quantum TM -combo Manual 10. settings Sixties Rock Metal W alking Bass Slap Mainstream Rock Dancefloor Quantum_Combos_Manual_1.3 29.10.2003 14:59 Uhr Seite 45.
46 Quantum TM -combo Manual Für das folgend bezeichnete Erzeugnis HUGHES & KETTNER ® W ARP T™ wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutz- anforderungen entspricht, die in der Ric.
47 Quantum TM -combo Manual Quantum_Combos_Manual_1.3 29.10.2003 14:59 Uhr Seite 47.
Quantum TM -combo Manual ® 2003 by Music & Sales GmbH Printed in Germany, October 2003 MS D-0xxx 06/03 WORLDWIDE AUSTRALIA CMI, Brooklyn, Vic 3025 AUSTRIA EXACT V ertriebs-GmbH, 8020 Graz BENELUX.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hughes & Kettner QC 421 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hughes & Kettner QC 421 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hughes & Kettner QC 421, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hughes & Kettner QC 421 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hughes & Kettner QC 421, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hughes & Kettner QC 421.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hughes & Kettner QC 421. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hughes & Kettner QC 421 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.