Manuel d'utilisation / d'entretien du produit M611814 du fabricant Huffy
Aller à la page of 30
1 02/06 ID# M611814 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1800 632 792 Internet Address: www.
2 ID# M611814 02/06 36 561 180 01/06 1 3 2 MOVING SYSTEM HEIGHT ADJUSTMENT A B B A 1. While holding pole, rotate basketball sytem forward until wheels engage with ground. 2. Move basketball system to desired location. 3. Carefully rotate basketball system upright.
3 02/06 ID# M611814 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p arts are p acked inside. SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
4 ID# M611814 02/06 Get to know the basic parts of your basketball system... 31 22 10 11 7 4 32 26 30 20 8 9 2 18 16 1 3 14 23 12 13 19 15 33 17 25 24 29 17 23 15 17 16 17 20 17 33 33 17 27 28 5 6 23.
5 02/06 ID# M611814 P ARTS LIST ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY 206646 Base (Black) 2 1 FR908314 Bottom Pole 3 600029 Adapter, Pole 4 FR700007 Middle Pole 5 FR908315 Top Pole 6 908384 Backboard Mounting Bracket 7 202528 Pin 8 900255 Strut - 26.25 x .
6 ID# M611814 02/06 P ARTS IDENTIFIER- Actual Size #15 (2) #17 (8) #26 (3) #16 (2) #30 (3) #19 (1) P ARTS IDENTIFIER- Not Actual Size #22 (2) #20 (2) #21 (1) #33 (4) #24 (4) #18 (1) #25 (4) #29 (1) #2.
7 02/06 ID# M611814 1. Correctly identify each pole section. 4 5 2 TOP MIDDLE BOTTOM 2. 14 12 13 13 15 15 THE SPACER (15) WILL FIT LOOSELY UNTIL SECURED INTO THE CAVITY OF THE BASE. IMPORT ANT! Install wheel axle (12) through wheel bracket (14) and install wheels (13) onto wheel axle (12) with spacers (15) as shown.
8 ID# M611814 02/06 Attach wheel carriage assembly and pole (2) to base (1) as shown. 3. 4. Secure eyebolt (18) inside bottom pole (2) using washer (17) and nut (33) as shown. Place pole adapter (3) onto bottom pole (2). Allow eyebolt (18) to come through hole in pole adapter (3).
9 02/06 ID# M611814 5. 20 23 Secure tank strut s (8 & 9) to pole as shown. Rotate strut s down and bend struts outward to line up with holes on base (1) as shown. Secure free ends of tank strut s to tank with carriage bolt (20), washer (17), and nut (23) as shown.
10 ID# M611814 02/06 6. C 4 5 2 A. Insert pole cap (27) into top of top pole assembly (4 and 5). B. Slide top pole assembly (4 and 5) into bottom pole assembly as shown. C. Secure top pole assembly (4 and 5) to bottom pole using bolts (30) and nut s (26) as shown.
11 02/06 ID# M611814 Attach rim (29) to backboard (31) and pole bracket (6) as shown. 23 23 23 25 6 7. 8. Carefully tip unit forward and slide backboard assembly onto pole as shown.
12 ID# M611814 02/06 9. Attach board assembly to pole with carriage bolts (22) and nut s (33) as shown. Install net (34) 2. 4. 3. 1. 11. 10. Attach handle (32) to handle mount and secure with pin (7).
13 02/06 ID# M611814 Place assembled unit in desired location. Fill tank with water (26 gallons/98.4 liters) or sand (approx. 360 lb./163 kg) and snap tank cap (28) in place. S AND 360 L B S. ( 163 K G ) ADD TWO GALLONS (7.6 LITERS) OF NON-TOXIC ANTIFREEZE IN SUB- FREEZING CLIMA TES.
14 ID# M611814 02/06 10 feet (3.05 m) 36 Attach height and moving label (36) to front of pole as shown. Regulation rim height is 10 feet (3.05 m). 13. HEIGHT AND MOVING LABEL MUST NOT OBSTRUCT FACTORY ATTACHED WARNING LABEL. 561180 01/06 1 3 2 MOVING SYSTEM HEIGHT ADJUSTMENT A B B A 1.
15 02/06 ID# M611814 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que se encuentra en la caja: A VERTISSEMENT! W ARNUNG! ¡ADVERTENCIA! LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CE SYSTÈME.
16 ID# M611814 02/06 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). ET/OU 1/2" 7/16" 9/16" • Deux (2) adultes c.
17 02/06 ID# M611814 Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. A VERTISSEMENT • NE VOUS SUSPENDEZ P AS sur le cerceau ou sur une autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet.
18 ID# M611814 02/06 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR 1. T out en tenant le poteau, tournez le système de basket-ball vers l'avant jusqu'à ce que les roues touchent le sol. 2. Amenez le système de basket-ball à l'emplacement désiré. 3. Redressez avec précaution le système de basket-ball.
19 02/06 ID# M611814 IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. ¡IMPORTANTE! Saque todo el contenido de las cajas.
20 ID# M611814 02/06 SICHERHEITSHINWEISE! EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
21 02/06 ID# M611814 Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball... Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen Ihres Basketballsyste ms vertraut… Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto… LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LIST A DE PIEZ AS 6 Légende No.
22 ID# M611814 02/06 #29 (1) #28 (1) #34 (1) #27 (1) #32 (1) #21 (1) DESCRIPTIF DES PIÈCES - La visserie est grandeur nature. TEILESCHLÜSSEL - Die Befestigungsteile sind in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet .
23 02/06 ID# M611814 1. Identifiez correctement chaque section de poteau. Jedes S tangenteil richtig identifizieren. Identifique correctamente cada sección del poste. 4 2 Section supérieure Oben Parte superior 5 Section centrale Mitte Parte media Section inférieure Unten Parte inferior 2.
24 ID# M611814 02/06 Attachez le chariot des roues au poteau (2) et au socle (1) avec comme illustré. Radlaufwerkgruppe und Stange (2) wie gezeigt mit Schraube am Sockel (1) befestigen. Conecte el conjunto del carro portamuela y el poste (2) a la base (1) como se muestra.
25 02/06 ID# M611814 5. 20 23 16 9 1 33 17 17 8 17 20 23 17 Fixez les contrefiches du réservoir (8 & 9) au poteau, de la façon illustrée. Tournez les contrefiches vers le bas et courbez les contrefiches vers l'extérieur pour les aligner sur les trous du socle, comme illustré.
26 ID# M611814 02/06 A. Insérez le capuchon de poteau (27) en haut du poteau supérieur (4 et 5). B. Glissez le poteau supérieur (4 et 5) dans le poteau inférieur, comme illustré. C. Fixez le poteau supérieur (4 et 5) sur le poteau inférieur à l'aide des boulons (30) et des écrous (26), comme illustré.
27 02/06 ID# M611814 Attachez le cerceau au p anneau et le support de poteau (6) comme illustré. Den Korbrand wie gezeigt mit dem an der Korbwand und der S tangenhalterung (6) befestigen. Asegúrese de presionarlo completamente en su lugar . Instale el borde en el resp aldo y el soporte del poste (6) como se muestra.
28 ID# M611814 02/06 Attachez la poignée (32) au montant de poignée et fixez à l'aide de la goupille (7). Griff (32) an der Griffhalterung befestigen und mit Bolzen (7) sichern. Instale la manija (32) en la montura de la manija y fíjela con un perno (7).
29 02/06 ID# M611814 12. Placez l'ensemble à l'emplacement de votre choix. Remplissez le réservoir d'eau (98,4 litres / 26 gallons) ou de sable (163 kg / 360 lb.) et fermez avec le bouchon (28). Die zusammengebaute V orrichtung an den gewünschten Aufstellungsort bringen.
30 ID# M611814 02/06 13. Collez l'étiquette de hauteur et de déplacement (36) sur l'avant du poteau, comme illustré. La hauteur réglementaire du cerceau est de 3,05 m (10 pieds). Den Höhen- und T ransportaufkleber (36) wie gezeigt an der V orderseite der S tange anbringen.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Huffy M611814 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Huffy M611814 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Huffy M611814, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Huffy M611814 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Huffy M611814, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Huffy M611814.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Huffy M611814. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Huffy M611814 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.