Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 7000MXP du fabricant Huffy
Aller à la page of 25
1 07/04 ID# M7900641 1/2" REQUIRED TOOLS AND MATERIALS: OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MA TERIALIEN: HERRAMIENT AS Y MA TERIALES REQUERIDOS: • Two People • Deux personnes • Zwei Personen • Dos personas • Step Ladder - 8ft.
2 ID# M7900641 07/04 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
3 07/04 ID# M7900641 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net.
4 ID# M7900641 07/04 Questions or Missing Parts? Call TOLL-FREE Customer Service number listed on the front page! ST OP! ST OP! DON'T go bac k to the stor e! ST OP! NOTICE TO ASSEMBLERS ALL basketball systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions.
5 07/04 ID# M7900641 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p art s are p acked inside. IMPORT ANT! Videz entièrement les boîtes. V eillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau.
6 ID# M7900641 07/04 P ARTS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description 1 4 200580 “L” Bracket 2 2 200837 Spacer, Plastic 3 2 203071 Bolt, Hex Head, 1/4-20 x 1-1/2 Long 4 6 20332.
7 07/04 ID# M7900641 Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 4 200580 "L"-förmige Halterung 2 2 200837 Abstandsstück, Plastik 3 2 203071 Sechskantkopfschraube, 1/4-20 x 1-1/2 Länge 4 6 203326.
8 ID# M7900641 07/04 #15 (4) HARDW ARE IDENTIFIER (BOL TS & SCREWS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (BOULONS & VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PER.
9 07/04 ID# M7900641 P ARTS IDENTIFIER - Not Actual Size IDENTIFICA TION DES PIÈCES - Pas à la grandeur réelle TEILESCHLÜSSEL - Die einzelnen T eile sind nicht in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet.
10 ID# M7900641 07/04 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EST A SECCIÓN 1/2" 9/16" 3/4" 1/2&quo.
11 07/04 ID# M7900641 EXTENSION ARM MOUNT MONT AGE DU BRAS D'EXTENSION ANBRINGUNG DES VERLÄNGERUNGSARMS MONT AJE DEL BRAZO DE EXTENSIÓN 1 6 15 2 6 16 5 4 1 3 We recommend mounting backboard to a solid material (steel) behind rim area. Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau.
12 ID# M7900641 07/04 POLE, ROOF , OR W ALL MOUNT FIXA TION SUR POTEAU, TOIT OU MUR ST ANGEN-, DACH- ODER W ANDMONT AGE MONT AJE EN POSTE, TECHO O P ARED 22 22 4 5 5 4 POLE MOUNT FIXA TION SUR POTEAU .
13 07/04 ID# M7900641 17 18 15 17 6 22 22 4 5 5 4 W ALL MOUNT FIXA TION SUR MUR W ANDMONT AGE MONT AJE EN LA P ARED B.
14 ID# M7900641 07/04 4 22 5 3 16 5 4 4 22 5 15 17 18 17 6 Top View Vue de dessus Ansicht von oben Vista superior ROOF MOUNT FIXA TION SUR TOIT DACHMONT AGE MONT AJE EN EL TECHO Model 8406 Universal M.
15 07/04 ID# M7900641 ELEV A TOR MOUNTS All Elevator mounts will require this initial step of attaching brackets (8) to the backboard. FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR Ce type de fixation exigera dans un premier temps la fixation des supports (8) sur le panneau.
16 ID# M7900641 07/04 6 8 17 15 17 18 6 A SPRING STYLE ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À RESSORT MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT FEDERINST ALLA TION MONT AJE ESTILO RESORTE P ARA EL ELEV ADOR 8 Use existing elevator components.
17 07/04 ID# M7900641 B BRONZE RA TCHET ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR Use existing elevator components.
18 ID# M7900641 07/04 BRONZE RA TCHET ELEV A TOR MOUNT (continued) FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE (Fortsetzung.
19 07/04 ID# M7900641 ST AMPED RA TCHET ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR 8 Use existing elevator components.
20 ID# M7900641 07/04 ST AMPED RA TCHET ELEV A TOR MOUNT (continued) FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 18 17 17 15 6 Use existing elevator components.
21 07/04 ID# M7900641 D ½ STRAIGHT ON VIEW VUE DIRECTE BLICK GERADE VON VORNE VIST A RECT A 8 Upper Tube Tube Supérieur Oberes Rohr Tubo Superior APOLLO ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME APOLL.
22 ID# M7900641 07/04 17 17 15 18 6 15 APOLLO ELEV A TOR MOUNT (continued) FIXA TION SUR SYSTÈME APOLLO (suite) MONT AGE AN APOLLO-VERLÄNGERUNGSSYSTEM (Fort setzung) MONT AJE APOLO P ARA EL ELEV ADO.
23 07/04 ID# M7900641 19 21 10 17 18 12 20 18 10 21 1 2 3 4 5 18 18 INST ALL SLAM JAM RIM TO BACKBOARD INST ALLEZ LE CERCEAU SLAM JAM SUR LE P ANNEAU DEN SLAM JAM-KORBRAND AN DER KORBW AND BEFESTIGEN .
24 ID# M7900641 07/04 Inst all Slam Jam Rim to Backboard 1. Fit rim (12) securely into bracket (17) as shown. Allow T -bolt (18) to slip through center hole in rim (12). 2. Install reinforcement bracket (19) onto T -bolt (18) as shown. 3. Install spring (20) onto T -bolt (18) as shown.
25 07/04 ID# M7900641 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Huffy 7000MXP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Huffy 7000MXP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Huffy 7000MXP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Huffy 7000MXP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Huffy 7000MXP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Huffy 7000MXP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Huffy 7000MXP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Huffy 7000MXP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.