Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Led Quad Flower du fabricant HQ Power
Aller à la page of 29
V L E L E L E L E L E U S G E M O M A B E V DPL 3 E D Q UA E D Q UA E D Q UA E D Q UA E D Q UA S ER MAN E BRUIKE R O DE D’E M A NUAL D E DIENUN 3 00 Q D FLO W D FLO W D FLO W D FLO W D FLO W UA L R .
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 2 ©Velleman nv terminator eindweerstand résistance de terminaison termin ación Termin ierung How to turn the controller line from 3- pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact).
V. 1 . T o I m Th If t 2 . • • • • • • 3 . Re • 03 – 22/06/2 . Intr o o all reside n m portant e n This har m shou distri If in ank you for t he device w . Safe t This devic e qualif ied p Make sure Do not cri m necessary . Use an ap p Install the substance s Respect a .
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 4 ©Velleman nv • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. • Only use the device for its intended purpose. A ll other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 5 ©Velleman nv • A DMX term inator is r ecommend ed for inst allations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noi sy environment (e .g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by e lectrica l noise.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 6 ©Velleman nv To set the device to work with a DMX controller: 1. On the back panel [5] , set DIP switches 9 and 10 to OFF.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 7 ©Velleman nv • The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. • Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. • Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth.
V. 1 . A a B e H e D a be 2 . • • • • • • 3 . Ra 03 – 22/06/2 . Inlei a n alle ing e e langrijke m Dit s y weg g batt e tere c bren g e bt u vrage a nk u voor u w schadigd tij d . Veili g Dit toestel geschoold e De beschi k handleidin g De voedin g plaatsen.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 9 ©Velleman nv • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toeste l niet ge bruiken. M eesta l is besch adig ing het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzi gingen aanbrengen.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 10 ©Velleman nv DMX512-aansluiting • Indien van toepassing, sluit een XLR-ka bel aan de vr ouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller (niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-in gang [2] van de VDPL300QF2.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 11 ©Velleman nv Om het toestel in te stellen met DMX-sturing: 1. Op het achterpaneel [5] , zet DIP schakelaars 9 en 10 op OFF. 2. Stel het startadres in met behulp van DIP-schakel aars 1 tot 8 (binair): adres DIP schakelaar schakelaar binaire waarde 5 1 1 2 2 3 4 19 4 8 5 16 6 32 40 7 64 8 128 7.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 12 ©Velleman nv • Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen v an slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. • De voedingskabels mogen niet beschadi gd zijn. Laat het toestel onderhouden door een ges choolde technicus.
V. 1 . A u D e E n N o l’a p 2 . • • • • • • 3 . Se • 03 – 22/06/2 . Intr o u x résident s e s informa t Ce s y pollu e parm Renv o resp e n cas de qu e o us vous re m p pareil. Si l’ a . Con s Cet appar e technicien La tension notice.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 14 ©Velleman nv • Toute modification est interdite pour des rai sons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 15 ©Velleman nv • Longueur maximale de la connexion : 500 mètr es. Nombre maximal d’unités sur une connexion sérielle : 32.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 16 ©Velleman nv Réglez l'appareil pour un fonctionnement avec pi lotage DMX : 1. Sur le panneau arrière [5] , mettez les interrupteurs DIP 9 et 10 en position OFF.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 17 ©Velleman nv • Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. • Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur sauf le fusible. • Commander des pièces de rechange éventuel les chez votre revendeur.
V. 1 . A l I m Si ¡G Si 2 . • • • • • • 3 . Vé • • 03 – 22/06/2 . Intr o l os ciudad a m portantes Este el m e No ti espe c Resp tiene dud a racias por h a el aparato h . Inst r Este apar a tierra. La c Asegúrese No aplast e afilada.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 19 ©Velleman nv • Utilice sólo el VDPL300QF2 para apli caciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctri cas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 20 ©Velleman nv Conexión DMX512 • Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada [2] de la VDPL300QF2.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 21 ©Velleman nv Hacer funcionar el aparato con un controlador DMX: 1. En la parte trasera del aparato [5] , ponga el interruptor DIP 9 y 10 en OFF.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 22 ©Velleman nv • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pel usas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible.
V. 1 . A n W i F a Wi so r G e 2 . • • • • • • 3 . Si e 03 – 22/06/2 . Einf ü n alle Einw o i chtige Um w Diese nach verw e müss e Händ l Umw e a lls Zweifel r bedanken r gfältig dur c e rät nicht un . Sich e Der Aufba u sein. Der e Vergewiss e beschrieb e Achten Si e kann.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 24 ©Velleman nv Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden S ie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mi t seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 25 ©Velleman nv • Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten El ektriker anschließen. • Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 26 ©Velleman nv • Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstell ungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinfl usst.
VDPL300QF2 V. 03 – 22/06/2012 27 ©Velleman nv • CH1 bis CH6 können für Stroboskop -Effekte mit CH7 funktionieren. • Kanal 7 (Stroboskop) funktioniert nur wenn andere Kanäle (CH 1 bis CH 4 oder CH 5-6) aktiviert sind. 8. Reinigung und Wartung • Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electr onics world and current ly distributes its products in over 85 countries. All our produ cts f ulfil st rict qual ity req uirem ents an d lega l sti pulat ions in the EU.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha ad quirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrón ica en más de 85 países. Todos nuestros pro ductos responden a normas de ca lidad rigurosas y disposiciones legales v igentes en la UE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté HQ Power Led Quad Flower c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du HQ Power Led Quad Flower - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation HQ Power Led Quad Flower, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le HQ Power Led Quad Flower va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le HQ Power Led Quad Flower, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du HQ Power Led Quad Flower.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le HQ Power Led Quad Flower. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei HQ Power Led Quad Flower ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.