Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WDXA45 385A-S du fabricant Hoover
Aller à la page of 132
DA SV FI NO EN.
! 2 Tak fordi du har valgt en Hoover - vaskemaskine. Vi er stolte af al tid at kunne til byde nye, innovative og teknologisk avancerede produkter, med et komple t vift e af hushol dnings apparat er, der leverer assist ance i din dagl ige rutine.
! DA 3 1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER ! Hensigt en med dett e appar at er, at det bruges til husholdningsformål eller l ignende såsom: − Personal ekøkkenområ der i buti kker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; − St uehuse; − Af klien ter på hoteller, moteller og andre li gnende boligmi ljø; − Be d & br eakfast - milj øer .
! 4 ! Eft er montering skal apparatet placeres sål edes at st ikket er tilgæng eligt. ! Maski nen må ikk e insta ll ere s bag en låsbar dør, en skydedør eller en dør med hængsler i den modsat te sid e af v aske - tørrem askinen, på en så dan måde, at en fu lds tændi g åbn ing af vaske - tørrem askinen s dø r er begrænset.
! DA 5 ! Vær sikk er på, at der ikke er vand i tromle n før dør en åbne s. ! Træk ikke i ledningen eller apparatet for at trække m askinens stik ud.
! 6 2. MONTERING ! Skær slangestrop perne over, pas på ikke at beskadige slangen og lednin gen. ! Skru 2 eller 4 skruer ( A ) på bagsiden ud og fjern 2 eller 4 mell emlæg spl ader ( B ) som vist på figur 1 . ! Luk 2 eller 4 hull er med propperne inkluderet i instruk tionskuv erten.
! DA 7 ! Tilslut vandslangen til vandhanen; brug kun den af løbsslange, der følger med vaskemaskinen ( fig. 3 ). ÅBN IKKE FOR VANDHANEN . ! Nogle modeller kan have en eller flere af følgende fu nktioner: ! VARM&KOLD (fig. 4) : Indstilling er for vandtilslutning med varmt og koldt vand for højere en ergibesparelser.
! 8 ! Nivellér apparatet med fødderne som illustreret på figur 8 : a .drej bolten med uret for at løs ne skruen; b .rotér fo den for hæ ve eller sæ nke den indtil den n år gulvet; c .lås foden ved at stram me b olten, ind til den når bunden af vaskemaskinen.
! DA 9 3. PRAKTISKE TIPS ADVARSEL: ved sortering af vasketøj så sørg for: - at have fjernet metalli ske objekter så som hårspænder, nåle og mønter fra vasketøjet; - at have knappet pudebetræ.
! 10 4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING For at rengøre vaskemaskinens ydre, så brug en fugtig klud, og undgå skurepulver, alkohol og/eller opløsningsmiddel.
! DA 11 5. KVIKBRUGERGUIDE Denne vaskemaskine tilpasser automatisk vandniveauet til vaskens type og størrelse. Dette system medfører nedsat energiforbr ug og en fornuftig reducering af vask etider. ! Tænd for vaskemaskinen og vælg det ønskede program.
! 12 ! Tryk på START/PAUSE - kn appen, for at starte den valgte cyklus. ! Når et program er valgt, forbli ver programvælgeren stationær på det valgte program, indtil cyklussen slutt er. ! Sluk for vaskemaskinen, ved at dreje vælgeren til FRA . ! Tryk for at starte den valgte cyklus.
! DA 13 ! Ved at trykke på de nne knap, er det muligt at reducere den maksimal e hastighed, og hvis man ønsker det, kan centrifugeringen annulleres. ! For at genaktivere centrifugeringen, skal du trykke på knappen, indtil du når den centrifugeringshastighed du vil i ndstille.
! 14 ! Denne knap giver dig mulighed for at tilføje skylninge r i slutn ingen af vaskecyklussen. M aks. antal ekstra skylninger er afhængig af det valgte program. ! Denne funktion er blevet undersøgt i forhold til folk med sart og fø lsom hu d, for hvem selv en lille rest af vaskepulver kan forårsage irrita tion eller allergi.
! DA 15 Displayet s indi katorsyst em giver dig muligh ed for at blive løbende informer et om maskine ns st atus. 2 1 81 0 9 3 4 5 6 7 1) DØRSIKKERHED INDIKATORLYS 1 ! Ikonet indike rer, at lågen er lukke t ! Når der trykkes på START/PAUSE på maskine n, mens lågen er lukket , vil indikatore n blinke et ø jeblik og der efter lyse op.
! 16 ! Ved valg af anden vasketid lyser d en relevante indikator. 6) EKSTRA SKYLNINGER { 6 Indikatorlyse t viser de ekstra skylning er, som er valgt ved hjælp af de n relevante knap. 7) INDSTILLINGER } 7 Indikatorlyse t v iser indstillingen , so m kan vælges med den relevant knap ( FORVASK, HYGIEJNE PLUS og NAT OG DAG ).
! DA 17 Automatisk e tørr eprogrammer Ekstra tørt program (anbefales til håndklæder, badekåber og tunge laste). Strygelet program (gør vasketøjet egnet til st rygning).
! 18 2 1 PROGRAM kg * (MAKS.) TEMP.°C VASKEMIDDEL Anbefalet Maks. 2 1 All In One 20° C 2) 4 5,5 6 6,5 7 20° 20° All Baby 60°C 2) 4 5,5 6 6,5 7 60° 60° All In One 59 Min. 2) 6 8 9 10 11 40° 40° Hurtig 30 min. 2) 2 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 30° Hurtig 1 4 min.
! DA 19 Læs venligst disse bemærkninger: * Maks. kapacite t f or tørt tøj a f hænger af den brugte model (se k ontrolpanel). Centrifu geringsha stigheden kan også reduceres, for a t match e alle.
! 20 For at rense forskellige typer af stoffer og forskellige niveauer af snavs, har vaskemaskinen specifikke programm er der vil opfylde ethver t behov for vask (se tabel). ALL IN ONE - teknologi Denne maskine er udstyret med en innovativt sy stem med en hø jtryksspuler, som sprøjter en blanding af vand og vaskemiddel direkte på tøjet.
! DA 21 Skylninger Dette program udfører 3 skylninger med en melleml ig gende centrifugering (som kan nedsættes eller udelukkes ved hjælp af den relevante knap). Det bruges til sky lning af enhver form for stof, for eksempel efter en vask udføres manuelt.
! 22 7. TØRRECYKLUS ! Angivelserne er generelle, derfor er der behov for øvel se f or at få de bedste tørreresultate r. ! Vi anbefaler at indstille en lavere tørretid end angivet ved første brug, for at fastslå graden af tørhed der kræve s.
! DA 23 ! Vælg graden af tør hed som du ønsker , ved at væ lge et af de 3 automatiske programmer: Ekstra tørt program (anbefales til håndklæder, badekåber og tunge la ste). Strygelet program (gør vasketøjet egnet til st rygning). Skabstør program (for tøj, der vil blive lagt væk uden strygning).
! 24 8. AUTOMATISK VASKE -/ TØRRECYKLUS - Vask ! Åbn skuffen, vælg vaskemiddel og tilsæt den korrekte mængde. ! Se listen over vaskeprogrammer efter det tøj, d er skal vaskes (f.eks meget beskidt bomuld), og drej programvælgeren til de t ønskede program.
! DA 25 9. KUNDESERVICECENTER O G GARANTI Hvis du mener, at vaskemaskinen ikke fungerer korrekt, så konsultér kvikguiden anført nedenfor, som indeholder praktiske ti ps, til hvordan de mest normale probl emer fikses.
! 26 Brugen af økologisk vaskemiddel uden fosfater kan h ave følgende effe kt: - mere grums et afløbs vand: Denne effekt er forbundet m ed de frigjorte zeolitter, hvilket ikke har nogen negativ indvirknin gen på effek tiviteten af rensningen.
! DA 27.
! 28 Tack för att du har valt en tvättmaskin från Hoover . Vi är stolta över att vi sedan länge har kunnat erbjuda nya, innovativa och tekniskt avancerad e produ kter och ett stort sortiment av hushållsapparater som underlättar vardagsl ivet.
! SV 29 1. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTE R ! Den här apparat en ä r avsett för hushållsbruk och liknande användningsområden såsom: − i pers onalutrym men i butike r, kontor och andra arbet.
! 30 ! Maski nen måste inst aller as så att elkon takten är n åbar. ! Produkte n får inte installer as bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med ett gångjärn på motsatt sida jämfört med kombima ski nen eft ersom det kan göra att det inte går att öppna luckan på kom bimask inen helt.
! SV 31 ! Kontrol lera att det inte finns kvar något vatten i trumman innan du öppnar luckan. ! Dra aldrig i elkabe ln eller i maski nen vid frånk oppl ing från elnätet. ! Tvättmaskinen ska s kyddas mot regn, direkt s olljus och andra klimatyttringar.
! 32 2. INSTALLATION ! Klipp av slangremmarna , var försiktig så att inte slang en elle r elkabeln skadas. ! Skruva ur de 2 eller 4 skruvarna ( A ) på baksida n och ta bo rt de 2 eller 4 kontaktblecken ( B ) en ligt illustratio nen i figur 1 . ! Tillsl ut de 2 eller 4 hålen med pluggar na som finns i dokumentationskuvert et.
! SV 33 ! Anslut vattenslangen till vattenkranen. Använd bara den slang som följde med tvättmaskin en ( fig. 3 ). ÖPPNA INTE KRANEN . ! Visa modeller kan innehåller en eller flera av följande funkt ioner: ! VARMT och KALLT (fig. 4) : In ställningar för tillförsel av varm t och kallt vatten fö r energisparande.
! 34 ! Justera maskinens nivå me d stöden som visas figur 8 : a .vrid muttern medsols för att frigöra skruven ; b .vrid stödet i endera riktningen så att d et når golvet; c .lås stödet, skru va fast m uttern tills den nå r tvättmaskin ens undersida.
! SV 35 3. PRAKTISKA TIPS VARNING! Tänk på följande när du sorterar tvätten: - tö m plaggen p å m etallföremål so m spännen, nålar eller mynt; - knäp p igen örngott m ed knappar, stäng b.
! 36 4. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Maskine n rengörs utvändigt med hjälp av en fuktig trasa. Använd inte slipmedel, alkohol och/ell er lösningsmedel. Det finns inga spec iella förb ehåll n är de t gäller normal rengöring. Rengör tvättmedlets fack och filtret.
! SV 37 5. SNABBGUIDE Tvättmaskinen anpassar automatiskt vattennivån i förhållande till typen av tvätt oc h tvättmän gden. Det sänker energiförbrukningen och gör att tvät tiden reduceras. ! Sätt på tvättmaskinen och välj önskat program.
! 38 ! Tryck på START/PAUS - knappen för att påbörja den valda c yk eln. ! När du har valt ett program kommer programväljaren inte att flyttas från det valda programmet förrän cykel n är klar. ! Stäng av tvättmaskinen genom att vrida väljaren till AV .
! SV 39 ! Med den här knappen kan du minska hastigheten på centrifugeringen eller hoppa över den helt om du vill. ! Vill du aktivera centrifuger ingen igen trycker du på knappen till s du når önskat varvtal. ! Du kan ändra varvtale t utan att pausa maskine n.
! 40 ! Om du väljer en annan tv ättid tänds tillhörande in dikatorlampa. ! Med den här knappen kan du lägga till extra sköljning i slutet på tvättcykeln.
! SV 41 Med indikat orerna på skärmen kan du alltid vara informerad om maskinens st atus. 2 1 81 0 9 3 4 5 6 7 1) DÖRRSÄKRING INDIKATORLAMPA 1 ! Ikonen hän visar till stängd lucka . ! Om du tryck er på START/PAUS med luckan stän gd kommer lam pan blinka och sedan lysa.
! 42 ! Om du väljer en annan tv ättid tänds tillhörande in dikatorlampa. 6) EXTRA SKÖLJNINGAR { 6 Indikatorlam pan v isar hu r må nga e xtra sköljningar som valts. 7) ALTERNATIV } 7 Indikatorlam pan visar vilka alternativ som kan väljas med tillhörande knapp ( FÖRTVÄTT, HYGIEN PLUS och NATT OCH DAG ).
! SV 43 Automatisk a torkp rogram Extra torrt program (rekommenderas för han ddukar, bad rockar och stora tvättmängd er). Stryktorrt program (tvätten lämnas strykfärdig).
! 44 2 1 PROGRAM kg * (MAX.) TEMP.°C TVÄTTMEDE Rekommen deras Max. 2 1 All In One 20° C 2) 4 5,5 6 6,5 7 20° 20° All Baby 60°C 2) 4 5,5 6 6,5 7 60° 60° All In One 59 Min. 2) 6 8 9 10 11 40° 40° Snabb 30 min. 2) 2 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 30° Snabb 14 min.
! SV 45 Läs följande: * Högsta tvättmängd för torra kläder beror på modellen (se kontr ollpanelen). Varvtalet för centrifugeringen kan också minskas för att följa rik tlin jerna på etiketten eller så kan centrifugeringen hoppas över helt för mycket ömtåliga m aterial .
! 46 Vill du tvätta olika slags mat erial so m är olika smutsiga finns det specifika program på tvättmaskinen för alla dina tvättbehov (se tabellen). ALL IN ONE - teknik Denna tvättmaskin är utrustad med ett innovativt system d är en jetstråle med högt tryck sprayar en blandning av vatten och tvättmedel d irekt på tvätten.
! SV 47 Ömtåligt Det här programmet växlar mellan aktivitet och inaktivitet och är särskilt lämpligt för tvätt av ömtåliga tyge r. Tvättcy keln och sköljningen görs med hög vattennivå för bästa resultat. Blandat Tvätt och skölj optimeras i trummans rotationsrytm och vattennivå erna.
! 48 7. TORKCYKEL ! Anvisningarna är generella, därför kan det behövas lite övning för att uppnå de bästa torkresult aten. ! Vi rekommenderar att du ställer in en kortare torktid än de n angivna vid den första användning en så att d u kan fastställa vilke n torrhetsgrad som önskas.
! SV 49 ! Välj önskad torrhetsgrad enligt ett av tre automatiska program: Extra torrt program (rekommenderas för han ddukar, bad rockar och stora tvättmängd er). Stryktorrt program (tvätten lämnas strykfärdig). Skåptorrt program (för plagg som läggs i ga rderoben utan strykning).
! 50 8. AUTOMATISK TVÄTT -/ TORKCYKEL - Tvätt ! Öppna tvättmedelsf acket, m ät upp rätt mängd t vätt medel och l ägg i det. ! Kontroller a vilket program som är lämpligt för din a textilier i listan över tvättprogram (t.ex. hårt smuts ad bomull) och vrid programväljaren ti ll önskat progr am.
! SV 51 9. SERVICECENTER OCH GA RANTI Om du upptäc ker att tvättmas kinen inte fungerar som avsett kan du kontrollera om felet kan åtgärdas med hjälp av tipsen i snabbguiden nedan. Problem Tänkbara orsaker och praktiska lösningar Tvättmaskinen fungerar inte/startar inte Kontrollera at t den ansluti ts korrekt.
! 52 Användning av ekologiska tvättmedel utan fosfater kan le da till följande: - vattnet från sköljningen kan se solkigt ut: Effekten beror på lösgjorda zeoliter som inte har någo n nega tiv påverkan på sköljresultatet.
! SV 53.
! 54 Kiitos, että valitsit Hoover - pesukoneen. Olemme ylpeitä aina saadessamme tarjota laajasta kodinkonevalikoimastamme uusia, innovatiivisia ja teknises ti edis tyksellisiä tuotte ita, jo tka auttavat sinua päi vittäisissä t oimissasi.
! FI 55 1. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ! Tämä lait e on tarkoit ettu käytettäväksi ko tit alouksissa ja vastaavissa paikoi ssa, esimerkik si: − my ymälöid en, to imisto jen ja muide n ty öpai.
! 56 ! Laite on asennettava siten, että pistotul ppaan on esteet ön pääsy. ! Tätä kodinkonetta ei saa asentaa lukittav an oven tai liu kuoven taakse tai tilaan , jonk a ov i on saranoitu siten, että se estää pesukoneen luukun avaamisen kokonaan.
! FI 57 ! Varmista en nen luukun avaami sta, että rummussa ei ole vet tä. ! Älä koskaan irr ota virtajoht oa pistorasias ta vetämällä johdosta tai koneesta. ! Älä altista pesukonet ta sateelle, suoralle auringonvalolle tai m uill e sääilmiöille.
! 58 2. ASENNUS ! Katkais e letkun pakkausnauha t mutt a varo vauri oittama sta letk ua ja virta johtoa. ! Irrota takaa 2 tai 4 ru uvia ( A ) ja poista 2 tai 4 täytele vyä ( B ) piirroksen 1 muka isesti . ! Tuki 2 tai 4 reikää käyttöohjek uoressa olevill a tulpi lla.
! FI 59 ! Liitä vesiletku hanaan ja käytä vain pesukoneen mukana toimitettua tyhjennysle tkua ( piirros 3 ). ÄLÄ AVAA HANAA . ! Joissain malleissa voi olla yksi tai useampi seuraavista ominai suuksista: ! KUUMA JA KYLMÄ (piirro s 4) : Kuuma - ja kylmä vesiliitäntä sä ästää energ iaa.
! 60 ! Aseta kone vaakasuoraan säätämällä jalkoja piirroksen 8 mukaises ti: a .vapauta ruuvi kää ntämällä mutteria myötäpä ivään; b . pyö ritä jalkaa ylös - tai alaspäin, k unnes se on tukevasti lattiassa; c .lukitse jalka kiristä mällä m utteri kiin ni pesukoneen pohjaan.
! FI 61 3. KÄYTÄNNÖLLISIÄ VINKKEJÄ VAROITUS: Huomaa seuraavat asiat, kun lajittelet pyykkiä: - Poista pyykistä metalliesineet, kuten hiussoljet, neulat ja kol ikot; - Sulje vetoketjut j a tyyny.
! 62 4. YLLÄPITO JA PUHDISTUS Puhdista pesuk oneen ulkopi nnat kosteal la pyyhkeellä. Älä käytä hankaavia aineita, alkoholia tai liuottimia. Pesukoneen tavanoma inen p uhdistus ei edellytä erityistoimia: puhdista pesuainelokerot ja suodatin. Jälje mpänä anneta an vinkkejä pesukoneen siirtämiseen ja pidempiaikaiseen käytöst äpoistoon.
! FI 63 5. PIKAKÄYTTÖOPAS Pesukone sovittaa vesimäärän automaattisesti pyykin laadun ja m äärän mukaiseksi. Järjestelmä vähentää energiankulutusta ja lyhentää pesuaikoja hu omattavasti. ! Kytke pesukoneeseen virta ja valitse haluamasi ohjelma.
! 64 ! Aloita valittu pesuohjelma painamalla KÄYNNISTÄ/TAUKO - painikett a. ! Kun ohj elma on valitt u, oh jelmanvalit sin pysyy valitun ohjelman kohdalla koko ohjelman ajan. ! Katkaise pesukoneen vi rta kääntämällä valitsin POIS - asentoon. ! Aloita valittu pesuohjelma painamalla tätä.
! FI 65 ! Painiketta painamal la voidaan vähentää linkoukse n enimm äisnopeutta tai po istaa linkous ko konaan käy töstä. ! Linkous palautetaan käyttöön painamalla painiketta, kunnes päästään haluttuun linkousno peuteen. ! Linkousnopeutta voidaan muuttaa pysäyttämättä konetta.
! 66 ! Kun vali taan toinen pesuaika , sitä vastaava merkkivalo sytt yy. ! Painikkeesta voidaan lisätä huuhtelui ta pesuohjelman loppuun. Lisähuuhteluiden enimmäismäärä riippuu vali tusta ohjelmasta. ! Toiminto on suunniteltu etenkin herkkäihois ille, joille pie netkin pes uainejäämä t voivat aiheuttaa ärsytyst ä tai all ergiaoireita.
! FI 67 Näytön avul la ti edät jat kuvasti, missä tilassa kone on. 2 1 81 0 9 3 4 5 6 7 1) LUUKUN TURVALLISUUDEN MERKKIVALO 1 ! Kuvake osoitt aa luukun o levan luki ttu. ! Kun KÄ YNNISTÄ/ TAUKO - painiketta painetaan koneen luukun ollessa suljettuna, m erkkivalo vilkkuu hetken ja palaa sitten j atkuvasti.
! 68 5) PESUAIKA { 5 ! Kun ohjelma on valittu , merkkivalo näyttää automaattisesti ohjelmalle asetetun pesuajan . ! Kun vali taan toinen pesuaika , sitä va staava merkkivalo syttyy. 6) LISÄHUUHTELUT { 6 Merkki valot osoitta vat painikkeest a val itut lisähuuh telut.
! FI 69 11) KUIVAUSOHJELMAN MERKKIVALOT } 11 Merkki valot ilmaise vat kuivausohj elman tyypin. Automaatti set kuivausohjel mat Erittäin kuiva (suositeltava ohjelma pyyhkeille, kylpytakeille ja suurille täyttömäär ille). Silityskui va (oh jelma, joka jättää pyykin silit ykseen sopivaksi).
! 70 2 1 OHJELMA kg * (ENINT.) LÄMPÖT. °C PESUAINEMÄÄ Suositus Enint. 2 1 All In One 20° C 2) 4 5,5 6 6,5 7 20° 20° All Baby 60°C 2) 4 5,5 6 6,5 7 60° 60° All In One 59 Min. 2) 6 8 9 10 11 40° 40° Pika 30 Min. 2) 2 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 30° Pika 14 Min.
! FI 71 Lue nämä huomautukset: * Kuivien vaatteiden enimmäiskapasiteetti riippuu käytössä olevasta mallista (katso ohjauspaneeli). Linkousnopeutta voidaan myös vähentää vastaamaan vaatteen pesuohjemerkintöjen suosituksia, ja erittäin arkojen tekstiilien linkous voidaa n poista a käytö stä linkousno peuspainikk eesta.
! 72 Pesukoneessa on ohjelmia, jotka on suunniteltu erilaisille tekstiileille ja eri tavalla likaantun eelle pyykille (ka tso taulukko). ALL IN ONE - teknologia Tämän pesukoneen ominaisuuksiin sisältyy innovatiivin en järjeste l mä, jonka ansiosta veden ja pesuaineen seos suihkutetaan korkeapaineisella su ihkulla suoraan pyykkiin.
! FI 73 Arat kui dut Ohjelma vuorotte lee työvaiheit a ja taukoja ja sopii ete nkin arkojen te kstiilien pesemiseen. Pesujaksossa ja huuhteluissa käytetään runsaasti vettä, jotta lopputul os on paras mahdollinen. Sekapyykki Pesu - ja huuhtelu vaiheissa opti moi daan rummun pyörimistahti ja veden m äärä.
! 74 7. KUIVAUSOH JELMA ! Nämä ohjeet ovat yleisluonteisi a, joten parhaan mahdollisen kuivaustuloksen saaminen vaatii hieman harjaannusta. ! On suositeltavaa asetta a ensimmäisellä käyttökerralla ilmoitettua lyhyempi kuivausaika, jotta voit helpommin selvittää tarvittavan todell isen kuivuustason.
! FI 75 ! Valitse kuiv uustasoksi haluamasi kolmesta automaattisesta ohjelmasta: Erittäin kuiva (suositeltava ohjelma pyyhkeille, kylpytakeille ja suurille täyttömäär ille). Silityskui va (oh jelma, joka jättää pyykin silit ykseen sopivaksi). Kaappikuiva (ohjelma pyykille, joka laitetaan k aappiin silittämä ttä).
! 76 8. AUTOMAATTINEN PESU - KUIVAUSOHJELMA - Pesu ! Avaa lokero, valitse pesuaine ja lisää sitä lokeroon oikea määrä . ! Katso kullekin materi aalille (esim. hyvin likainen puuvilla) s opiva pesu ohjelma taulukosta ja kier rä va litsimen nuppi oikean ohjelman kohdall e.
! FI 77 9. ASIAKASPALVELUKESKUS JA TAKUU Jos epäilet, että pesukone ei toimi oikein, katso ohjeita se uraavasta pikaoppaa sta, jossa on vinkkejä ylei simpien ongelmien korj aamiseen. Ongelma Mahdoll iset syyt ja ra tkais ut Pesukone ei toimi/käynnisty Tarkista, että vi rtajohto on kytketty kunnolla.
! 78 Ympäristöystäv älliste n fosfaati ttomien pesuaineiden käytöllä voi ol la seuraavia vaikutuksia: - Sameam pi huuhtelupoist ovesi: tämä johtuu pesu aineen zeoliiteis ta, jotka eivät heikennä huuhtelun tehokk uutta.
! FI 79.
! 80 Takk for at du valgte en Hoover vaskemaskin. Vi er stolte av å alltid tilby nye, innovative og teknologisk avanserte produkter, m ed et komplett utvalg av husholdningsapparater for å sikre skikkel ig assistanse i din daglige rut ine. Les denne bruksanvisningen nøye for korrekt og sikker bruk og for nyttige tips om effektivt vedl ikehold.
! NO 81 1. GENERELLE SIKKERHETSREGLER ! Dette p rodukt et er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som: − Personalkjøk ken i buti kker, på kontorer og andre arbeidsmilj øer; − Gårdshus; − Av gjest er på hotel ler, motelle r og andre boli gtyper; − "Be d and breakfast" - mil jøer.
! 82 ! Etter montering må produktet være plassert slik at støpselet er tilgjengelig . ! Produkte t må ikke installere s bak en låsbar dør, skyvedør eller en dør med hengsler på motsatt side av produktet på en slik måt e at døren va sk - og tørketrommelen ikke ka n åpnes fritt.
! NO 83 ! Pass på at det ikke er vann i tromm elen før dø ren åpn es. ! Ikke tre kk i strøm kabelen e ller produktet f or å koble fra maskinen. ! Utset t ikke vaskemaski nen for regn, direkte s ollys eller andre værelementer.
! 84 2. INSTALLERING ! Kutt sl angestr ipsene og vær forsiktig så ikke slan ge eller strømkabel skades. ! Skru løs 2 eller 4 skruer ( A ) på baksiden og fjern 2 eller 4 skiver ( B ) so m vist i figur 1 . ! Lukk 2 eller 4 hull med pluggene som følger m ed i doku mentkon volutten.
! NO 85 ! Koble vannsl angen til vannkranen, bruk kun tappeslangen som fulgte med vaskemaskinen ( fig. 3 ). IKKE ÅP NE VANNKR ANEN . ! Noen modeller kan inkludere en eller flere av følgende funksjoner : ! VARM&KALD (fig. 4) : vanntilkoblingsinnstil linger med varmt og kaldt vann for høyere energisparing.
! 86 ! Niveller produktet med føttene som vist i figur 8 : a .drei m utteren med urviseren fo r å løsne skruen; b . roter foten for å heve eller senke d en til den sitter f ast mot gulvet; c .lås fo ten og skru inn mutteren til den sitter fast mot bun nen av vaskem askinen.
! NO 87 3. PRAKTISKE TIPS ADVARSEL: ve d sorte ring a v vask, sørg for: - å ha fjernet metallobjekter som hårspenner, nåler, mynter osv. fra vasken; - å ha lukket putevar, lukket glidelåser, kny.
! 88 4. VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING For å rengjøre maskinen utvendig brukes en fuktig klut og m an må unngå slipende midler , alkohol og/elle r l øsemidl er.
! NO 89 5. HURTIGVEILEDNING Denne vaskemaskinen tilpasser automati sk vannivået til type og mengde vask. Dette systemet gir en nedgang i energiforbruk og en merkbar reduksjon i vasketider. ! Skru på vaskemaskinen og velg det ønskede programmet. ! Juster vasketemperaturen om nødvendig og trykk de nødvendige "tilvalgsknappene".
! 90 ! Trykk på knappen START/PAUSE for å starte valgt syklus. ! Med en gang et program er valgt blir programvelgeren fast på valgt program til syklusen er ferdig. ! Skru av vaskemaskinen ved å vende velgeren til OFF (AV) . ! Trykk for å starte val gt syklus.
! NO 91 ! Ved å trykke på denne knappen er det mulig å reduser e makshast igheten, og om du ønsker kan sentri fugeringen avbrytes. ! For å aktivere sentrifugeringen igjen trykker du på knapp en til du kom mer til den sentrifugeri ngshastigheten du vi l ha.
! 92 ! Når programmet har b litt valgt vil indikatorly set au tomatisk vise vasketiden som er stilt inn for dette programmet. ! Hvis du velger en annen vasketid , vil den tilhørende in dikatorlampen ly se. ! Med denne knappen kan du legge til flere skyllinger på slutten av vaskesyklusen.
! NO 93 Displayet s indikatorsyst em lar deg konstant bli informert om statusen på maskinen. 2 1 81 0 9 3 4 5 6 7 1) DØRSIKKERHET - INDIK ATORLYS 1 ! Symbolet vise r døren som lukkes ! Når START/PAUSE tryk kes på maskinen med døren lukket, blinker indikato r en øyeblikkelig og lyser etter en stund.
! 94 5) VASKETID { 5 ! Når programmet har blit t valgt vil indikatorly set au t omatisk vise vasketiden som er stilt inn for dette programmet. ! Hvis du velger en annen vasketid , vil den tilhørende in dikatorlampen ly se. 6) EKSTRA SKYLLINGER { 6 Indikatorlam pene viser de ekstra sky llingene som er valgt med den tilhørende knappen.
! NO 95 11) INDIKAT ORER FOR TØRKEP ROGRAM } 11 Indikatorene viser typen tørke program. Automatisk e tørke programmer Ekstra tørt program (anbefalt f or håndklær, badekåper og uhåndterlige tøymeng der). Stryketørt program (resulterer i strykeklare plagg).
! 96 2 1 PROGRAM kg * (MAKS.) TEMP.°C VASKEMIDDEL Anbefalt Maks. 2 1 All In One 20° C 2) 4 5,5 6 6,5 7 20° 20° All Baby 60°C 2) 4 5,5 6 6,5 7 60° 60° All In One 59 Min. 2) 6 8 9 10 11 40° 40° Hurtig 30 min. 2) 2 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 30° Hurtig 14 min.
! NO 97 Les disse notatene nøye: * Den maksimale lastekapa siteten for tørre klær avhenger av hvilken modell som brukes (se kontrol lpanelet). Sentrifugehas tigheten kan også reduseres for å p asse alle re tningslinjer som er anbefalt på tøylappen, eller for veldig delikate stoffer kan du avbryte sentrifugeringen fullstendig.
! 98 For å rengjør e ulike t yper tøy og ulike nivåer med skitt, har vaskemaskinen spesifikke program mer for å oppfylle alle vaskebehov (se tabell) . ALL IN ONE - teknologi Denne vaskemaskinen er utstyrt med et innovativt s yste m med en høytryk ksstråle som sprayer en blanding a v vann og vaskemiddel direkte i nn i klesvasken.
! NO 99 Tømming og Sentrif ugering Dette programmet fullføre r tømming og gjør en runde med maksimal sentrifugering. Det er mulig å slette eller redusere sentrifugering med kna ppen SENTRI FUGEHASTIGHET . Finvask Programmet veksler mellom å fungere og ta pauser og passer godt for vasking av finvask.
! 100 7. TØRKESYKLUS ! Indikasjone ne som gis er generelle, og derfor kreves det litt øvelse for å få de beste tørkeresult atene. ! Vi anbefaler å stille inn en kortere tørketid en indikert ved første gangs bruk, for å finne ut hvilket tørken ivå som er nødvendig.
! NO 101 ! Velg tørkegraden som du ønsker med ett av 3 automatiske progr ammer: Ekstra tørt program (anbefalt for håndklær, badekåper og uhåndterlige tøymeng der). Stryketørt program (resulterer i strykeklare plagg). Skaptørt program (for arti kler som skal legges bort uten stryking).
! 102 8. AUTOMATISK VASKE -/ TØRKESYKLUS - Vask ! Åpne skuffen, velg vaskemiddel, og legg i korrekt mengde. ! Se listen over vaskeprogrammer etter tekstiler s om skal vaskes (f.eks. m eget skitten bom ull) og vri programvelgeren til det ønskede programmet.
! NO 103 9. KUNDESERVICESENTER O G GARANTI Om du tror at vaskemaskinen ikke fungerer som den skal må du konsult ere hurtigveiledningen gitt under med noen pr aktiske tips om hvor dan du fikser de mest vanlige problemene.
! 104 Bruken av økologiske vaskemidler uten fosfater kan fo rårsake følgende effekter: - mer grumsete skylleva nn: Denne effekten er knyttet til de suspenderte zeolittene som ikke har noen negativ effekt på skyll eeffektiviteten.
! NO 105.
! 106 Thank - you for choosing a Hoover washing machine . We are proud to always offer new, innovative and technologically advanced products, with a complete range of home appliances to ensure true assistance in your daily routi ne. We suggest you regist er y our product at www.
! EN 107 1. GENERAL SAFETY RULES ! This appliances is intended to be used in household and similar applicati ons such as: - Staff kitch en areas in shops, offices and other worki ng environments; - Farm houses; - By clients in hotels, motels and other resi dential type environments; - Bed and br eakfast type envir onments.
! 108 ! After installat ion, the appliance must be pos it ion ed so that the plug is accessible. ! The appliance must not be installe d be hind a lock able door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer , in such way that a full openin g of the washer dryer door is r estricted.
! EN 109 ! Make sure the el ectri cal sys tem is grounded. Otherwise, seek qualified professional assistance. ! Please do not use converters , mult iple socke ts or exte nsi on cords. ! Make sur e th ere is no water in t he drum before openi ng the por thole.
! 110 2. INSTALLATION ! Cut the tube straps, being caref ul not to damage the tube and power cord. ! Unscrew the 2 or 4 screws ( A ) on the ba ck and remove the 2 or 4 shims ( B ) as illustrated in figure 1 . ! Close the 2 or 4 holes using the plugs included in the i nstructi on envelope.
! EN 111 ! Connect the water tube to the faucet, only using the drain tube supplied with the washing mach ine (fig. 3) . DO NOT OPEN THE FAUCET. ! Some models may includ e one or more of the following features: ! HOT&COLD (fig. 4): water mains connection settings with hot and cold water for higher energy savi ngs.
! 112 ! Level the appliance using the feet as illustrated in figure 8 : a . tu rn the nut clockwise to re lease the screw; b . rotate th e foot to raise o r lower it until it adheres to the fl oor; c . lock the foot, scr ewing in the nut, until it adheres to the bottom of the washing machine .
! EN 113 3. PRACTICAL TIPS WARNING: when sorti ng laundr y, make sure: - have eliminated metallic objects such as barrettes, pins , coins, fr om laundry; - to h ave buttone d pillow ca ses, closed zip.
! 114 4. MAINTENANCE AND CLEANING To clean the washing machine exterior , use a damp c loth, avoiding abras ives, alcohol and/or solvents. The washi ng machine does not require any special care for ordinary cleaning: clean drawer compartments and the filter; some tips on how to move the machin e or on long periods of disuse are provided below.
! EN 115 5. QUICK USER GUIDE This washing machine automatically adapts the level of the w ater to the type and quantity of washing. This system gives a decrease in energy consumption and a sensible reduction in washing times. ! Turn on the washing machine and select the required program.
! 116 ! Press the START/PAUSE button to start the selected cycle. ! Once a programme is select ed the programme selector remains stationary on the selected programme till cy cle ends. ! Switch off the washing machine by turning the se lector to OFF . ! Press to st art the selected cy cle.
! EN 117 ! By pressing this button, it is possible to reduce th e maximum speed, and if you wish, t he spin cycle c an be canc elled. ! To reactivate t he spin cycle press the button until you reach the spin speed you would like to set. ! It is possible to modify the s p in speed without pausing the machin e.
! 1 18 ! This button allows you to add rinses at the end of the w ashing cycle. The maximum number of extra rinses is related to the program me selected. ! This function has been studie d for the people with delicate and sensitive skin, for whic h also a least residu e of dete rgent can cause irritations or al lergies.
! EN 119 The display’s indicator system allows you to be constantly informed about the status of the machin e. 2 1 81 0 9 3 4 5 6 7 1) DOOR LOCKED INDICATOR LIGHT 1 ! The indicator light is illuminated when the door is full y closed.
! 120 5) WASH TIME { 5 ! Once the programme has been selected the ind icator light will au tomatically show the wash tim e set for that progra mme. ! Selecting a different wash time the relevant indicator will light up . 6) EXTRA RINSES { 6 The indicator lights show the extra rinses selected by the relevant button.
! EN 121 11) DRYING PROGRAMME INDICATORS } 11 The indicat ors display the type of the drying programme. Automatic drying programmes Extra dry programme (suit able f or towels, bath robes and bulky loads). Iron dry programme (that leaves the laundry re ady for ironing) .
! 122 2 1 PROGRAM kg * (MAX.) TEMP.°C DETERGENT Recommended Max. 2 1 All In One 20° C 2) 4 5,5 6 6,5 7 20° 20° All Baby 60°C 2) 4 5,5 6 6,5 7 60° 60° All In One 59 Min. 2) 6 8 9 10 11 40° 40° Rapid 30 Min. 2) 2 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 30° Rapid 14 M in.
! EN 123 Please read t hese notes: * Maximum load capacit y o f dry clothes, according to the model used (see control panel). The spin speed may also be reduced, to match any guidel ines suggest ed on the fabric label, or for very delicate fabric s cancel the spin com pletely this option is available with a spin speed button.
! 124 To clean different types of fabrics and various levels of dirt, the washing machine has specific programs to meet every need of washing (see tabl e of programmes).
! EN 125 Delicates This program alternates among moments of wo rk during breaks an d is pa rticularly suitable for wash ing delicate fab rics. The wa sh cycle and rinses are carried out with a high level of water to ensure the best performan ce.
! 126 7. DRYING CYCLE ! Drying guidance advice is general, but practical experience of using the product will help you to achieve the best drying results. ! We recomme nd setting a lower drying time than indicated , when first using the appliance in order to establi sh the degree of dryness required.
! EN 127 ! Turn the programme dial to the more suitable drying programme for your laundry. ! Select the degree of dryness that you require c hoosing one of 3 autom atic programmes: Extra dry programme (sui table for towels, bath robes and bulky loads).
! 128 8. AUTOMATIC WASHING/DRYING CYCLE - Washing ! Open the drawer and put in the correct amount of detergent. ! Refer to the list of washing programmes for the fabrics to be washed (e.g. very dirty cotton) and turn the selector knob to the required programme.
! EN 129 9. CUSTOMER SERVICE CEN TRE AND WARRANTY If you believe th e washing machin e is not working correc tly, consult the quick guid e provided below with some practical t ips on how to f ix the most common problems. Problem Possible causes and practic al soluti ons The washing machine does not work/start Make sure it is correct ly plugg ed in.
! 130 The use of ecological detergents without phosphates may cause the f ollowing effects : - cloudier rinse drain water : This e ffect is tied to the sus pended zeo lites which do not have negative effects on rinse efficiency.
hldsk.
- WDXA - A - 15.03 - 41042566 - Canon Italia - Business Service s Channel - Printed in Italy.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hoover WDXA45 385A-S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hoover WDXA45 385A-S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hoover WDXA45 385A-S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hoover WDXA45 385A-S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hoover WDXA45 385A-S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hoover WDXA45 385A-S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hoover WDXA45 385A-S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hoover WDXA45 385A-S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.