Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HY-254 QuietSet du fabricant Honeywell
Aller à la page of 29
1 360º CERAMIC SURROUND HEATER Model HZ-420 Series Model HZ-430 Series Model HZ-440 Series The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
2 10. CAUTION – THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). TO REDUCE THE RISK OF SHOCK, THIS PLUG IS INTENDED TO FIT ONLY ONE WAY IN A POLARIZED OUTLET. IF THE PLUG DOES NOT FIT SECURELY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG.
3 Place the heater on a firm, level, open surface free from obstructions and at least 3 feet (0.9 m) away from any wall or combustible material. DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting. BE SUR E THE HE ATER IS NOT IN A POSITI ON WHE RE IT MA Y BE TRIP PED OVER BY CH ILDR EN OR PE TS.
4 OPERATION (CONTINUED) Model HZ-420 Series - 360º Ceramic Surround Heater Operation The Power Knob is equipped with two (2) settings: 1) Low ( ) – this setting uses 900 watts of power 2) High ( ) .
5 OPERATION (CONTINUED) To set the heater, the digital control is equipped with two (2) modes: Constant Heat - there are two (2) heat settings 1. For Constant Low, press ( ); this setting uses 900 watts of power 2.
6 We recommend that the 360º Ceramic Surround Heater be cleaned at least once a month and before off-season storage. • Turn the heater OFF ( ) or ( ) and unplug it. Allow it to cool. • Use a dry cloth only to clean the external surfaces of the heater.
7 TROUBLESHOOTING If your 360º Ceramic Surround Heater shuts off unexpectedly or fails to operate, one of your heater safety features may have been activated to prevent overheating. • Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is working.
8 You should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
9.
10.
11 A VERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – LISEZ CES CONSIGNES D’EMPLOI ET DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE RADIATEUR ET GARDEZ-LES.
12 8. Avertissement – Ce radiateur n’est pas destiné aux salles de bains et de lavage ou autres pièces intérieures. Ne le posez jamais au-dessus d’une baignoire ou d’une cuve d’eau dans laquelle il puisse tomber. 9. Avertissement – N’acheminez pas le cordon sous tapis ou moquette.
13 Posez le radiateur centralement, sur une surface rigide, plane, d’aplomb et exempte d’obstructions, à au moins 0,9 m (3 pi) des murs et des matières combustibles. NE l’employez PAS sur une surface instable – literie ou moquette épaisse, par exemple.
14 Série HZ-420 - fonctionnement du radiateur céramique à débit sur 360º Le bouton d’alimentation se règle à deux (2) positions : 1) Bas ( ) – consommation d’énergie de 900 watts 2) Haut.
15 La commande numérique présente deux (2) modes pour régler le radiateur : Mode de chaleur constante - offre deux (2) réglages 1. Pour chaleur constante basse, presser ( ) – la consommation énergétique est de 900 watts 2.
16 CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Le Réchauffeur en Céramique de la Bordure 360º présente plusieurs dispositifs et caractéristiques qui rehaussent la protection. • Le 360° SafteyTIP MC est un interrupteur circonférenciel qui met le radiateur hors tension en cas de renversement, quelle que soit la direction.
17 DÉPANNAGE Si le Réchauffeur en Céramique de la Bordure 360º s’éteint inopinément et ne fonctionne pas, il se peut que l’une des caractéristiques de sécurité ait été activée pour empêcher la surchauffe. • S’assurer que l’appareil est branché et que la prise de courant fonctionne.
18 SERVICE À LA CLIENTÈLE Adressez toute question ou remarque à : Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 États-Unis Composez sans frais le 1 800 477-0457. Envoyer un courriel à consumerrelations@kaz.com Ou visitez notre site Web à www.
19 Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main- d’œuvre.
20.
21 CALENTADOR DE CERÁMICA DE 360º Modelo de la serie HZ-420 Modelo de la serie HZ-430 Modelo de la serie HZ-440 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE CALENTADOR.
22 10. PRECAUCIÓN – ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATILLA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE ENCHUFE ESTÁ DISEÑADO PARA ENTRAR UNIDIRECCIONALMENTE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA ADECUADAMENTE, GIRE EL ENCHUFE.
23 Coloque el calentador en una superficie firme, nivelada y despejada, libre de obstrucciones y alejada al menos 1 m (3 pies) de cualquier pared o material inflamable.
24 Modelo de las Series HZ-420 - Operación del Calentador de Cerámica del Anillo 360º La Perilla de Encendido está equipada con dos (2) ajustes: 1) Bajo ( ) – este ajuste utiliza 900 W de potenc.
25 OPERACIÓN CONTINUE Para ajustar el calefactor, el control digital está equipado con dos (2) modos: Calor Constante - cuenta con dos (2) ajustes de calor 1.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD El Calefactor de Cerámica de 360º está equipado con varios dispositivos y características para una protección adicional: • El SafetyTIP MR de 360° es un interruptor anticaídas el cual inhabilita el calefactor si es accidentalmente derribado en cualquier dirección.
27 PRODUCT SPECIFICATIONS Modelo(s) Series HZ-420, HZ-430 Dimesión de la Unidad Series HZ-420 - 22.2 cm L x 22.2 cm A x 43.8 cm H (ensamblado) Series HZ-430 - 22.
28 Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar el radiador. A . La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales.
29 ©2011 Kaz USA, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. P/N: 31IMZ440190.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Honeywell HY-254 QuietSet c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Honeywell HY-254 QuietSet - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Honeywell HY-254 QuietSet, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Honeywell HY-254 QuietSet va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Honeywell HY-254 QuietSet, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Honeywell HY-254 QuietSet.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Honeywell HY-254 QuietSet. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Honeywell HY-254 QuietSet ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.