Manuel d'utilisation / d'entretien du produit UT46510 du fabricant Homelite
Aller à la page of 40
OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC CUL TIV A TOR CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE CUL TIV ADORA ELÉCTRICA UT46510 Ce cultivateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.
ii See this fold-out section for all the figur es r eferenced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figur es a adressé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador .
iii Fig. 1 Fig. 3 C A B Fig. 4 A B A - Handlebar (guidon, mango) B - Handlebar knobs (guidon boutons, perillas del mango) Fig. 6 A - Outer tine ( roue de sar clage extérieure, aspa exterior) B - Inne.
iv A - Cord retainer rings ( anneaux de la retenue de cordon, anillos del retén para el cordón B - Extension cord (cordon prolongateur , cordón de extensión) C - Plug connector (fiche connecteur ,.
v POSITION A POSITION A POSICIÓN “A” POSITION B POSITION B POSICIÓN “B” WHEEL/DRAG ST AKE ASSEMBL Y REMOVED ENSEMBLE ROUES/GUIDE DE PROFONDEUR RETIRÉ CONJUNTO DE RUEDA/BARRA DE ARRASTRE QUIT ADO Fig.
P age 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción General Safety Rules ..
P age 3 — English WARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Fail - ure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ THESE INSTRUCTIONS Read the operator’ s manual car efully .
P age 4 — English SPECIFIC SAFETY RULES Do not use near under ground electric cables, telephone lines, pipes, or hoses. If in doubt, contact your utility or telephone company to locate under ground services.
P age 5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper inter - pretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
P age 6 — English SYMBOLS SERVICE Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair . When servic- ing, use only identical replacement parts.
P age 7 — English EXTENSION CORDS When using a cultivator at a considerable distance fr om the power source, use an extension cord heavy enough to carry the curr ent that the tool will draw . An undersized extension cord will cause a drop in line voltage, resulting in a loss of power and causing the motor to overheat.
P age 8 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Input .................................................................................................................................... 120 V , 60 Hz, AC only , 8.5 Amps W eight ................
P age 9 — English ASSEMBL Y INST ALLING THE FRONT HANDLE See Figure 4, page iii. Position the front handle as shown. Depress the buttons on the handle and insert into the frame. Pr ess down on the handle until the button on the handle clicks into place.
P age 10 — English WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you care- less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools.
P age 11 — English The two outer tine blades can be removed from the unit to allow a more narr ow cultivating width. T o r emove the two outer tines: Unplug the cultivator . Remove the hitch pins fr om the holes on the ends of the tine shaft.
P age 12 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during cultiva tor operation or when blowing dust.
P age 13 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is f.
P age 3 — Fr ançais RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
P age 4 — Fr ançais RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES Ne pas utiliser l’outil à proximité de câbles électriques, de lignes de téléphone, de conduites ou de tuyaux enterrés. En cas de doute, contacter la compagnie de téléphone ou de services publics pour identifier les conduites ou lignes enterrées.
P age 5 — Fr ançais SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent êtr e présents sur le pr oduit. V eiller à les étudier et à appr endre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le pr oduit plus efficacement et de réduir e les risques.
P age 6 — Fr ançais SYMBOLES CONSERVER CES INSTRUCTIONS DÉP ANNAGE Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service qualifié. En ce qui concer ne les réparations, nous recommandons de confier l’outil au CENTRE DE RÉP ARA TIONS AGRÉÉ le plus proche.
P age 7 — Fr ançais CORDONS PROLONGA TEURS Quand vous utilisez cultivateur électrique à une distance considérable de la source d’alimentation en électricité, as- surez-vous d’utiliser un c.
P age 8 — Fr ançais CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation..................................................................................................................... 120 V , 60 Hz, c.a. seulement, 8.5 A Poids .....................
P age 9 — Fr ançais ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE POIGNÉE DU GUIDON V oir la figure 3, page iii. Desserrer les deux boutons du guidon. Déplier le guidon en position de fonctionnement. NOTE : Ne pas forcer l’outil. En cas de blocage, continuer de desserrer les boutons.
P age 10 — Fr ançais A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.
P age 11 — Fr ançais SARCLAGE GÉNÉRAL V oir la figure 11, page iv . Le sarclage sur moins de 5 cm (2 po) de profondeur permet de perturber les mauvaises herbes et d’aérer le sol, sans abîmer les racines des plantes voisines .
P age 12 — Fr ançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répara- tions. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situa- tion dangereuse ou endommager l’outil.
P age 13 — Fr ançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar qu.
P age 3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA EST AS INSTRUCCIONES Le a cui dad os ame nte el man ual del ope rad or .
P age 4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS No u til ic e la unid ad cer ca de cab le s eléc tr ico s o t ele fón icos , o tubería subterráneos, ni de mangueras Si tiene dudas, comuníquese con la compañía de servicios públicos o de tel éfon os pa ra l ocal izar las lí neas de ser vici o subterráneas.
P age 5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpr etación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.
P age 6 — Español SÍMBOLOS GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar este pr oducto sin haber leído y compr endido totalmente el manual del operador . Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del operador , no utilice este producto.
P age 7 — Español CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una cultivadora eléctrica a una distancia consider - ab le de la fu en te de cor rie nt e, as eg úr ese de uti liz ar u n cor dón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo del product o.
P age 8 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada .............................................................................. 120 volts , 60 hertz , AC only , 8.5 amperes, sólo corr . alt. Peso ..............
P age 9 — Español ARMADO INST ALACIÓN DEL MANGO DELANTERO V ea la figura 4, página iii. Coloque el conjunto del mango como se muestra. Presione los botones que se encuentran en el mango e insértelo en el bastidor . Presione el mango hacia abajo hasta que el botón entre en su lugar con un chasquido.
P age 10 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. T enga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas, póngase siempr e gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral.
P age 11 — Español Si la máquina no avanza y sólo cava en un mismo lugar , balancee la unidad de un lado a otro para hacerla avanzar de nuevo. Si está muy dura la tierra, riéguela unos cuantos días antes de cultivarla. Evite trabajar la tierra cuando esté mojada o húmeda.
P age 12 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto.
P age 13 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE ca.
987000-517 03-10-09 (REV :01) ELECTRIC CUL TIV A TOR CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE CUL TIV ADORA ELÉCTRICA UT46510 OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Homelite UT46510 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Homelite UT46510 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Homelite UT46510, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Homelite UT46510 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Homelite UT46510, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Homelite UT46510.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Homelite UT46510. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Homelite UT46510 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.