Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HL-300 du fabricant HoMedics
Aller à la page of 8
HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M – F Dirección postal: HoMedics Service Center Dept. 168, Suite 3 43155 West Nine Mile Rd Novi, MI 48375 Correo electrónico: cservice@homedics.com ©2008-2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,onornearchildren,invalids, ordisabledpersons.
5 4 discontinueuseandallowtheunittocoolbeforeoperating. • Alwaysunplugtheunitfromtheelectricaloutletimmediatelyafterusingandbeforecleaning.
Rechargeable Pedicure Tool – Battery Life Maintenance • Allowtheunittochargethefirsttimeatleast 14-16hours. •Ifbatteryisweakwheninuse,charge immediately.
HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M – F Mail To: HoMedics Service Center Dept. 168, Suite 3 43155 West Nine Mile Rd Novi, MI 48375 Email: cservice@homedics.com ©2008-2010 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.
10 Precaución: Todo el servicio de este baño para pies debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de HoMedics. 11 Consientaasuspies. GraciasporcomprarelPedicureSpa,elBañoparalosPiestipoSalónPro - fesionaldeHoMedics.
12 13 • Consulteasudoctorantesdeusaresteartefactoencasodeenfermedadocondición médica,incluyendoperosinlimitarsealusodemarcapasosoalacondicióndeembarazo. • NO useestaunidaddurantemásde30minutosporvez.
Accesorios Cepillopara lasuñas Piedra pómez Desgastadorde talónseco Piedrapómez fina Tampónpara lasuñas 14 Precaución: Para evitar lesiones y daño irreparable al baño para los pies, siempre permanezca sentado cuando use este baño para los pies.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté HoMedics HL-300 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du HoMedics HL-300 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation HoMedics HL-300, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le HoMedics HL-300 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le HoMedics HL-300, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du HoMedics HL-300.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le HoMedics HL-300. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei HoMedics HL-300 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.