Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BRT-150 du fabricant HoMedics
Aller à la page of 8
Instruction Manual and W arranty Information BRT -150 limited warranty year 2 El manual en español empieza a la página 9 © 2006-2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc.
Experience the difference - bre ¯ the and you’ll believe. Thank you for purchasing the bre ¯the air revitalizer by HoMedics. This, like all HoMedics products, is built with high-quality craftsmanship to provide years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of this kind.
bre ¯the FEA TURES • Unique vortex cleaning action uses an intense “rainforest” mist to wash incoming air with an emulsified botanical solution. •b r e ¯the neutralizes up to 99% of odors caused by odor -causing bacteria, smoke, cooking, stale house and pet odors.
6 7 S S P P E E C C I I A A L L W W A A R R N N I I N N G G S S • If you have any concerns regarding your health, consult your doctor before using bre ¯the. • This appliance is designed for personal, non-professional use only . This appliance should be used only for personal, non-professional uses.
© 2006-2007 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. br e ¯ the™ is a trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.
11 10 E E x x p p e e r r i i m m e e n n t t e e l l a a d d i i f f e e r r e e n n c c i i a a - - “bre ¯ the” y apreciará... Gracias por su compra del revitalizador de aire bre ¯the™ de HoMedics.
13 12 • NO use líquidos inflamables. • Haga funcionar con agua solamente. • No use agua que supere los 90º Fahrenheit (32º Celsius). CARACTERÍSTICAS del bre ¯the • La acción limpiadora exclusiva de vórtice emplea una neblina intensa de “bosque lluvioso” para limpiar el aire en entrada con una solución botánica emulsionada.
15 14 A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A S S E E S S P P E E C C I I A A L L E E S S • Si tiene alguna preocupación con respecto a su salud, consulte a su doctor antes de usar el bre ¯the. • Este artefacto está diseñado únicamente para uso personal, no profesional.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté HoMedics BRT-150 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du HoMedics BRT-150 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation HoMedics BRT-150, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le HoMedics BRT-150 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le HoMedics BRT-150, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du HoMedics BRT-150.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le HoMedics BRT-150. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei HoMedics BRT-150 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.