Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CP-X440W du fabricant Hitachi
Aller à la page of 64
1 Projector CP-X444/CP-X440 Gebr uiksaanwijzing - Gebr uik er shandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector . WAARSCHUWING ► Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-V eiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken.
2 Ov er deze gebr uiksaanwijzin g . . 1 Content s . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Projector eigenschappe n . . . . 3 V oorbereidinge n . . . . . . . . . . . 3 Over de inhoud van de verpakking . . . . 3 Bevestigen van het lenskapje . . . . . 3 Namen onderdele n .
3 Be vestigen van het lenskapje Om te voorkomen dat u het lenskapje kwijtraakt, gelieve deze aan de projector vast te maken met het touwtje. 1. Bevestig het touwtje aan de ring van het lenskapje. 2. Plaats het touwtje tussen de pootjes van de drukknop.
4 Y VIDEO RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT CONTROL AUDIO 1-IN S-VIDEO COMPONENT VIDEO C B /P B C R /P R R-AUDIO 2-L AUDIO-OUT Namen onderdelen Namen onderdelen Projector OPMERKING (*) Over de Restart-schakelaar: Deze Projector wordt bediend door een interne microprocessor .
5 Namen onderdelen Bedieningsknoppen Afstandsbediening Batterij klepje ( 14 ) (aan de achterkant) LAMP-indicator ( 44, 45 ) TEMP-indicator ( 44, 45 ) POWER-indicator ( .
6 Instellen Instellen WAARSCHUWING ► Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Een val of het o mkeren van de projector zou schade en/of bescha diging kunnen veroorzaken. Het gebruik van de beschadigde projector zou kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok.
7 V oorzieningen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie- afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beel.
8 De neiging van de projector instellen WAARSCHUWING ► Stel de neiging van de projector niet bij gedurend gebruik of direct na gebruik. Hanteren van de projector terwijl deze een hoge temperatuur heeft zou een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
9 Instellen Ov er het fi lterafdekka pje v oor onder stebo ven ge br uik WAARSCHUWING ► V erwijder het fi lterafdekkapje niet tijdens gebruik of direct na gebruik.
10 Instellen Uw appar aten aansluiten OPGELET ► Zet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de projector . Het proberen aansluiten van een apparaat in gebruik zou extreem harde geluiden of andere abnormaliteiten kunnen genereren die zouden kunnen resulteren in slecht funtioneren en/of beschadiging aan het apparaat en/of de projector .
1 1 Instellen Y VIDEO RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT CONTROL AUDIO 1-IN S-VIDE O COMPONENT VIDEO C B /P B C R /P R R-AUDIO 2-L AUDIO-OU T Y VIDEO RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT CONTROL AUDIO 1-IN S-VIDE O COMPONENT.
12 Instellen Y VIDEO RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT CONTROL AUDIO 1-IN S-VIDEO COMPONENT VIDE O C B /P B C R /P R R-AUDIO 2-L AUDIO-OU T Y VIDEO RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT CONTROL AUDIO 1-IN S-VIDE O COMPONENT .
13 Instellen De v oeding aansluiten WAARSCHUWING ► Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het netsnoer . Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN. • Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn.
14 Afstandsbediening Batterijen plaa tsen WAARSCHUWING ► Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het exploderen, scheuren of lekken van de batterij, en dat kan leiden tot vuur letsel en/of vervuiling van de omgeving.
15 Afstandsbediening Gebr uik van de afstandsbediening OPGELET • Wees voorzichting in uw gebruik van de afstandsbediening Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze niet bloot aan ander physieke schokken. • Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats deze niet op natte plekken.
16 V oeding aan/uit V oeding aan/uit WAARSCHUWING ► Als het apparaat aanstaat, wordt er een fel licht uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector . OPMERKING • Sc ha ke l d e vo edi ng AA N/ UIT i n d e ju ist e vo lgo rd e.
17 Bediening Bediening Het v olume aanpassen. 1. Druk op de VOLUME-knop van de afstandsbediening Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen bij het aanpassen van het geluid. 2. Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om het volume te regelen. Om de dialoog te sluiten en de bediening af te ronden, druk opnieuw op de VOLUME-knop.
18 Het zoek en van een input-signaal 1. Druk op de SEARCH-knop van de afstandsbediening. De projector zal beginnen met het onderzoeken v an de input- poorten om een input-signaal te vinden. V ervolgens zal de projector , als een input is gevonden, stoppen met zoeken en het beeld tonen.
19 Bediening De automatisc he instelling gebr uik en 1. Druk op de AUTO-knop van de afstandsbediening. Bij een RGB-signaal De verticale positie, horizontale positie, klokfase en horizontale afmeting zullen automatisch worden ingesteld. En de aspect ratio zal automatisch worden geselecteerd.
20 Bediening Cor riger en V an T r apeziumver v or ming 1. Druk op de KEYSTONE-knop van de projector of de afstandsbediening. Druk op de KEYSTONE-knop van de afstandsbediening. Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen de distortie te corrigeren.
21 Bediening Het beeld stil zetten 1. Druk op de FREEZE-knop van de afstandsbediening. De “FOTO” indicatie zal op het scherm verschijnen, en de projector zal de modus FOTO ingaan. Om de modus FOTO te verlaten en het beeld naar normaal te herstellen, druk opnieuw op de FREEZE-knop.
22 Multifunctionele instellingen Gebr uik van de menu-functie Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, INPUT , INSTELLING, SCHERM, OPT ., en SNELMENU. Elk van deze menus kan op dezelfde manier worden bediend. De algemene bediening van deze menus is als volgt.
23 SNELMENU Onderdeel Beschrijving ASPECT Met de knoppen ◄/► schakelt de aspect-ratio modus. Raadpleeg de beschrijving van ASPECT in het menu BEELD ( 2 8 ) . MODUS Met de knoppen ◄/► schakelt de modus voor het beeldtype. De modi van beeldtype zijn combinaties van een GAMMA-modus en een KLEURTEMP .
24 Onderdeel Beschrijving SPIEGEL Met de knoppen ◄/► wordt de modus voor de spiegel status geschakeld. Raadpleeg de beschrijving van SPIEGEL in het menu INSTELLING ( 3 2 ). RESET Door dit onderdeel uit te voeren worden alle onderdelen van het SNELMENU, behalve FIL TERTIJD en T AAL, gereset.
25 Menu FOTO Onderdeel Omschrijving HELDER Pas de helderheid aan met de ▲/▼ knoppen . : Licht Donker CONTRAST Pas het contrast aan met de ▲/▼ knoppen .
26 Onderdeel Omschrijving KLEUR TEMP . Selecteer een kleurtemperatuur met de ▲/▼ knoppen. H OOG MIDDEN LAAG AANGEP AST Om AANGEP AST aan te passen.
27 Onderdeel Omschrijving PROGRESSI. Met de ▲/▼ knoppen wordt de progressieve modus geschakeld. TELEVISIE FILM SCHK. UIT • Deze functie werkt alleen bij een interlaced signaal van een VIDEO-, S-VIDEO- of COMPONENT VIDEO-ingangssignaal van 525i (480i) of 625i (576i).
28 Menu BEELD Onderdeel Beschrijving ASPECT Met de knoppen ◄/► schakelt de aspect-ratio modus. Bij een RGB-signaal: 4:3 16:9 NORMAAL Bij een video-signaal / geen signoal 4:3 16:9 KLEIN • De modus NORMAAL houdt de originele aspect-ratio van het signaal.
29 Onderdeel Beschrijving H SIZE Pas de horizontale grootte aan met de ▲/▼ knoppen . Groot Klein • Dit onderdeel kan alleen worden geselect eerd bij een RGB-signaal. • Bij een te grote aanpassing, wordt het beeld mogelijk niet goed weergegeven.
30 Menu INPUT Onderdeel Beschrijving KLROMV ANG Selecteer een kleuromvangmodus met de ▲/▼ knoppen . AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 • Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB- signaal of een component video-signaal (behalve signalen van 525i(480i)/625i(576i) van de component video-poort).
31 Multifunctionele instellingen Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving INFO Door selectie van dit onderdeel wordt een dialoog met de naam “INPUT INFO” weergegeven. Het toont informatie over de huidige input. • De “STILZEITEN” melding betekent dat de functie van frame slot werkt .
32 INSTELLING menu Onderdeel Beschrijving STIL FUNC. Met de ▲/▼ knoppen wordt de fl uister-modus aan/uit-gezet. NORMAAL STIL FUNC. • Als STIL FUNC. wordt geselecteerd, worden de akoestische muziek en de helderheid van het scherm gereduceerd.
33 Multifunctionele instellingen Menu SCHERM Onderdeel Beschrijving T AAL Met de ▲/▼ knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal veranderd. SUOMI POLSKI TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL ESP AÑOL ESP I T A LIAN O NORSK NEDERLANDS POR TUGUÊS 日本語 SVENSKA 日本語 POS.
34 Multifunctionele instellingen Onderdeel Beschrijving OPST ARTEN Met de knoppen ▲/▼ schakelt de modus voor het opstart-scherm. Het OPST ARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is. Mijn Scherm ORIGINEEL SCHK.
35 Multifunctionele instellingen Onderdeel Beschrijving MELDING Met de ▲/▼ knoppen wordt de melding-functie aan/uit-gezet. SCHK.IN SCHK.UIT Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen. “BEZIG...” terwijl automatisch wordt aangepast “GEEN INGANGSSIGNAAL” “SYNC IS BUITEN BEREIK” “Zoeken.
36 Multifunctionele instellingen Menu OPT . Onderdeel Beschrijving AUTOM . Z OEKEN Met de knoppen ▲/▼ schakelt de automati sche signaal zoek functie aan/uit. SCHK.IN SCHK.UIT Deze functie werkt met de INPUT -, RGB-, en VIDEO-knoppen. Als SCHK.
37 Multifunctionele instellingen Onderdeel Beschrijving SPEC.INST .W . Door sele ctie van dit ond erdeel wordt het menu SPEC.INST .W . weergegev en. Selecteer een onderdeeel met de ▲/▼ knoppen, en druk op de ► knop of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan .
38 Onderhoud Onderhoud Lamp WAARSCHUWING HOOGSP ANNING HOGE TEMPERA TUUR HOGE DRUK ► De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp.
39 Lamp (vervolg) Indien de indicatoren aangeven dat u de lamp moet vervangen of er een melding verschijnt dat de lamp aan vervanging toe is, vervangt u de lamp zo snel mogelijk. 1. Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen.
40 Onderhoud Als de indicatoren of een melding u aangeeft dat het luchtfi lter dient te worden schoongemaakt, maak dan het luchtfi lter zo snel mogelijk schoon. Gelieve het luchtfi lter periodiek te onderzoeken en schoon te maken, ook al is er geen melding.
41 Onderhoud WAARSCHUWING ► Vóór het schoonmaken, let erop dat de aan/uit-schakelaar uit is en het netsnoer niet in het stopcontact zit, en laat de projector vervolgens voldoende afkoelen. Schoonmaken bij hoge temperatuur van de projector zou een brandwond en/of slecht funtioneren van de projector kunnen veroorzaken.
42 Storingen verhelpen Storingen verhelpen Samenhangende berichten Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier zoals hieronder is beschreven.
43 Storingen verhelpen Samenhangende berichten (vervolg) Bericht Beschrijving CONTROLEER LUCHTSTROOM De interne temperatuur is AAN het stijgen. Haal a.u.b. de spanning van het apparaat en geef het apparaat ongeveer 20 minuten de tijd om af te koelen. Schakel, nadat u de volgende punten heeft gecontroleerd, de voeding opnieuw in.
44 Storingen verhelpen Infor matie o ver de indica tor lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER indicator , de LAMP indicator en de T EMP indicator branden en knip peren. V olg a.u.b de instructies op d ie in de tabel staan.
45 Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen (vervolg) POWER indicator LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Knippert Rood of Rood of Rood Brandt Rood Uitgeschakeld Knippert Rood De koelingsventilator werkt niet. Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20 minuten afkoelen.
46 Storingen verhelpen V er schijnselen die gemakk elijk aangezien wor den als defecten WAARSCHUWING ► Gebruik de projector nooit als er zich abnormale omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vreemde materie, enz.
47 V erschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) V erschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's Foto’s worden niet getoond. Het lens-afdekkapje is bevestigd. Haal het lensafdekkapje eraf.
48 Garantie en ser vice Garantie en service Als er zich een probleem v oordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven punten door . Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is.
49 T echnische gegevens T echnische gegevens (vervolg) V oor het model CP-X444 V oor het model CP-X440.
1 Projector CP-X444/CP-X440 User's Manual – Oper a ting Guide T echnical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V . frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.
2 Example of computer signal Initial set signals The f ollowing signal s are used for t he init ial se ttings. The signal timin g of some comput er mo dels may be di fferent. In su ch ca se, a djust the items V P OSITIO N and H POSITION in the IMAGE menu.
3 Connection to the ports A A RGB IN 1, B RGB IN 2, C RGB OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Vid eo signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V .
4 Connection to the por ts 4 4 4 3 3 3 2 2 1 1 H VIDEO RCA jack • System: NTSC, P AL, SECAM, P AL-M, P AL-N, NTSC4.43, P AL60 • 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator G G S-VIDEO Mini DIN 4pin jack Pin Signal Signal Signal Signal 1 Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator Color signal 0.
5 M M CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the following page. Pin Signal Signal Signal Signal Pin Signal Signal Signal Signal Pin Signal Signal Sign.
6 RS-232C Communication RS-232C Communication 6 6 7 7 7 8 8 9 9 9 1 2 3 3 4 4 5 6 6 7 7 7 8 8 9 9 9 1 2 3 4 4 5 CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port of the projector of the computer - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) R TS CTS (8) (8) DTS - (9) (9) RI Connecting the cable 1.
7 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 by tes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector . (2) The projector returns t he response code ‘1DH’+ d ata (2 bytes) to the co mputer .
8 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype T ype T ype T ype Setting Code Setting Code Setting Code Setting Code Power Set Turn of f BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE.
9 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype T ype T ype Setting Code Setting Code Setting Code User Gamma Pattern Set Off BE EF 03 06 00 FB F A 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE .
10 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype T ype Setting Code Setting Code COLOR TEMP GAIN G Get BE EF 03 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00.
1 1 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype T ype Setting Code Setting Code ASPECT Set 4:3 BE EF 03 06 00 9E D0 01 00 08 20 00 00 16:9 BE EF 03 06 00 0E D1 01 00 08 20 01 00 SMALL B.
12 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype T ype Setting Code Setting Code KEYSTONE V Get BE EF 03 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 DF D3 04 00 07 20 00 00 Dec.
13 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype T ype T ype Setting Code Setting Code Setting Code MUTE Set TURN OFF BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 D6 D2 0.
14 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype T ype T ype Setting Code Setting Code Setting Code OSD BRIGHT . Get BE EF 03 06 00 A8 D5 02 00 18 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 CE D5 .
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 – 12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105 - 8430, Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hitachi CP-X440W c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hitachi CP-X440W - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hitachi CP-X440W, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hitachi CP-X440W va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hitachi CP-X440W, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hitachi CP-X440W.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hitachi CP-X440W. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hitachi CP-X440W ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.