Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Lighted Wireless Push Button Accessory du fabricant Heath Zenith
Aller à la page of 24
Lighted Wireless Push Button Accessory The Heath ® /Zenith Wireless Push Button Accessory works with existing Heath ® /Zenith jumper or dip switch systems . • Battery powered push button - No wires to run. • 128 selectable codes allow more than one chime system in the same house.
-2- 598-1137-02 1. Install two lithium type CR2032 3 volt bat- teries (included). Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small screw- driver . Make sure batter y is oriented properly (see page 5). 2. Set the push button jumpers to match the chime receiver code.
-3- 598-1137-02 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on y our chime and push b utton. W ARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door . Close door and replace screw before reconnecting to po wer .
-4- 598-1137-02 T une Settings Y our Heath ® /Zenith wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note) , or Wes tminste r (eight note) (A v ailab le on selected Heath ® /Zenith chimes). The f actor y setting is for the Ding- Dong tune (or Westminster , when av ailable).
-5- 598-1137-02 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Ins tall tw o lith ium type CR203 2 3 vol t batter ies .
-6- 598-1137-02 T roubleshooting Chime does not sound: • Make sure push b utton and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Check orientation of push button battery (See page 5). • Chec k charge of push but ton and chime batte ries (if appl icab le) , repl ace if necessary .
-7- 598-1137-02 Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Oper ation is subject to the f ollowing two conditions: (1) this de vice ma y .
-8- 598-1137-02 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Li mited Warr anty” whic h giv es you specific lega l rig hts. You may also have othe r rig hts wh ich v ary f rom s tate to st ate o r prov ince to pr ovinc e.
-9- 598-1137-02 Accesorio de pulsador inalámbrico El accesor io de pulsador inalámbr ico Heath ® /Zenith funciona con el puente Heath ® /Zenith o con los sistemas de interruptores. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres. • Los 128 códigos elegibles per miten más de un sistema de campanas en la misma casa.
-10- 598-1137-02 1. Instale las dos baterías(pilas) de litio tipo CR2032 de 3 voltios del pulsador (inclui- das). Extraer la par te posterior de la caja presi onando la aleta en el botón con un destor- nillador pequeño. Asegurarse que la pila esté orientada correctamente (ver la página 13).
-11- 598-1137-02 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la ma y oría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos.
-12- 598-1137-02 Programación del tono Su cam pan a ina lám bri ca Hea th ® /Zenith tiene tonos dif eren tes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o W estminster (ocho notas) (Disponible en los timbres Heath ® /Zenith seleccionados).
-13- 598-1137-02 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Dentro del Pulsador Reemplazo de las baterías del pulsador Ins tale dos bate rías (pil as) de lit io tipo CR20 32 de 3 voltios.
-14- 598-1137-02 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 11, 12 y 13). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 13).
-15- 598-1137-02 Servicio Técnico Fa vor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir ayuda antes de de volver el pr oducto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .
-16- 598-1137-02 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
-17- 598-1137-02 L ’acc esso ire de bout on-p ouss oir sans fil Heat h ® /Ze nith fo ncti onne av ec les systèmes à cav alier ou à commutateurs DIP Heath ® /Zenith e xistants.
-18- 598-1137-02 1. Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V , de type CR2032, pour bouton-poussoir (comprises). Ôtez la par tie arrière du boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tour nevis. Assurez-vous que la pile est orientée correctement (voir p .
-19- 598-1137-02 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rem ar que : A vec la plup art des insta llat ions , vou s n’av ez pas à changer aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir . A VERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’ali- mentation avant d’ouvrir la porte d’accès au code.
-20- 598-1137-02 Réglage de la mélodie V otre carillon sans fil Heath ® /Zenith peut jouer différents airs à sélec- tionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et W estminster (huit notes) (Disponible sur cer tains modèles de carillon Heath ® /Zenith).
-21- 598-1137-02 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Unité de bouton-poussoir intérieure Remplacement des piles de l'unité de bouton-poussoir Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V , de type CR2032. Insérez les piles, borne positive (+) v ers le haut.
-22- 598-1137-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assur ez-v ous que les codes de l’unité de bouton- pousso ir et du carillo n sont identiques (V oir les pages 19, 20 et 21). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 21).
-23- 598-1137-02 Service T echnique V euillez faire le 1 800 858-8501 (ser vice en anglais seule- ment) pour obtenir de l’aide av ant de retourner l’article au magasin. En cas de problème , suivez ce guide. V ous pouvez aussi visiter notre site Web à www .
-24- 598-1137-02 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.