Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 598-1282-02 du fabricant Heath Zenith
Aller à la page of 24
LED Lighted Push Button with K e yfinder Light © 2007 HeathCo LLC 598-1282-02 • The push b utton is set from the factory for use with mechanical chimes, b ut can be used with either mechanical or electronic chimes. • F oll o w the se ins truc tio ns to ins tal l your push bu tton and set it to wo rk wit h your particular chime.
2 598-1282-02 1. Using a small screwdri ver , push in tab on bottom of push b utton to remov e back (see Figure 1). 2. Insert wires through hole in center of push b utton back. Attach back to w all with scre ws provided (see Figure 2). Installation IMPORTANT: DO NO T install addi- t io na l di od e( s ) t o pu sh b ut t o n.
3 598-1282-02 3. Attach the two wires from your chime and transformer to the scre w terminals on the back of your push b utton (see Figure 3). Press push b utton to test function. 4. If your chime functions correctly and plays the entire tune, skip to step 9.
4 598-1282-02 CA UTION: D o NO T connect push b utton to mechanical chime if push b utton jumper is set for electronic chime use. Doing so may result in permanent damage to your chime. FRONT T R A N S REAR DO NOT OIL T one Bar Figure 4 - Inside T ypical Mechanical Chime Plunger Determine Chime T ype 5.
5 598-1282-02 Figure 5 - Determining Correct Jumper P osition (Back of Push Button) Jumper On T wo T op Pins f or Electronic Chime 7. If you ha ve an electronic chime, mov e the jumper on the back of your push b utton from the two bottom pins to the two top pins (see Figure 5).
6 598-1282-02 T roub leshooting If bell or chime does not operate: • For Electronic Chimes: If tune does n o t p l a y c o m p l e t e l y , r ev e r s e w i r e s connected to the push b utton. • Di sc onn ec t wir es fr om b ut to n and to uc h together .
7 598-1282-02 Hea thC o LLC reser v es the rig ht to disco nti nue and to change specifications at any time with- out notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products.
8 598-1282-02 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “ L im ite d W ar ra n ty ” wh ic h gi v es y ou sp ec ific leg al r ig hts . Y ou ma y als o ha ve oth er r igh ts which v ary f rom st ate to st ate or pr ov inc e t o p ro vi nce .
9 598-1282-02 • El pulsador viene calibrado de fábrica para usarse con campanas mecánicas, pero puede usarse tanto con campanas mecánicas como con electrónicas. • Siga las instrucciones para instalar su pulsador y calíbrelo para que funcione con su campana en particular .
10 598-1282-02 IMPOR T ANTE: NO instale diodo(s) adicional(es) en el pulsador . Los diodo(s) adicionales harán que la campana funcione mal. 1. Utilizando un destornillador pequeño, pre sio ne la le ngü eta en la par te inf eri or del botón para quitar la parte posterior (v e a l a Fi gur a 1).
11 598-1282-02 3 . Conecte los dos conductores de su c a m p a n a y t r a n s f o r m a d o r a l o s t e r m i n a l e s de tornillo de la parte posterior de s u p u l s a d o r ( v e a l a F i g u r a 3 ) . Presione el pulsador para probar el funcionamiento.
12 598-1282-02 P RE C A UC I ÓN : NO con ect e el pu ls a- do r a l a cam pa na mec án ica si el pue nt e de l pul sa dor est á cal ib rad o pa ra la cam - pan a elec tró nic a. Si lo co nec ta pu ede da ñar p er man en te men te a la c am pan a.
13 598-1282-02 Figura 5 - Determinación correcta de la posición del puente (parte posterior del pulsador) 7 . Si tiene una campana electrónica, mue va el puente que está en la parte de atrás del pulsador de las dos cla vijas inferiores a las dos clavijas superiores (ve a la Fi gur a 5).
14 598-1282-02 Figura 6 - Fije el pulsador sobre la parte de atrás 9. Una vez que el pulsador y la campana están conectados y funcionando cor rec tam en te, inse rt e la pa rte su per ior del pulsador en el tope de la parte de atrás y asiente a presión en su lugar la parte inferior del pulsador (vea la Figura 6).
15 598-1282-02 La Garantía del Acabado P erpetua (Modelos seleccionados solamente) El Acaba do de V id a Lieno (só lo chap a) la ga ran tí a al u sua rio ori gin al (“el Usu ari o” ) de Acabado Perpetua (“el Producto”) contra premisas en que el Producto fue instalado originalemente.
16 598-1282-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. dere chos legal es específic os . Ust ed puede tambié n tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia.
17 598-1282-02 • Le bouton-poussoir est réglé en usine po ur co n v en i r au x car ill on s mé ca ni que s, mais il peut aussi être utilisé avec des carillons électroniques.
18 598-1282-02 1. À l’aide d’un petit tourne vis, poussez la languette sur le dessous du bouton- poussoir pour retirer la partie arrière (v oir la F ig ur e 1 ). 2. Insérez les fils dans l’orifice au centre de la plaquette arrière du bouton- poussoir .
19 598-1282-02 Figure 3 - Connexion des fils du carillon au bouton-poussoir (arrière illustré) 3. R ac co rd e z le s de u x fil s du c ar i ll on et du t r a ns f o r ma t e u r a u x b o r n e s à v i s à l’ a r r i è re d u bo u t on -p ou s so ir (v oir la F i g ur e 3 ).
20 598-1282-02 A TTENTION : Ne connectez P AS le bouton-poussoir à un carillon mécani- que si le commu tate ur du bou ton -pou s- soi r est réglé pour un cari llo n éle ctro ni - que. V ous pourriez endommager v otre carillon de façon permanente.
21 598-1282-02 Figure 5 - Détermination de la position appropriée du comm utateur (arrière du bouton-poussoir) 7 . Si v ous possédez un carillon électronique, faites passer les deux ca v aliers situés à l’arrière du bouton- poussoir des deux broches inférieures aux deux broches supérieures (v oir la Figure 5).
22 598-1282-02 9 . Lorsque le bouton-poussoir et le carillon sont branchés et qu’ils fonctionnent correctement, replacez la partie av ant du bouton-poussoir sur le socle, en commençant par le haut, puis encliquetez-le en place (voir la Figure 6). Note : Le bouton-poussoir doit être installé av ec l’éclairage « cherche-clé » vers le bas.
23 598-1282-02 La Garantie de la Finition de la Vie (Modèles sélectionnés seulement) La finition de la V ie (la plaque seule- ment) Garantie à l’utilisateur original (“Utillisateur”) de finition de la vie (“le Pro dui t”) contr e lie ux su r que le Prod uit a été insta llé ori gin aire ment .
24 598-1282-02 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques . V ous pouv ez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Heath Zenith 598-1282-02 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Heath Zenith 598-1282-02 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Heath Zenith 598-1282-02, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Heath Zenith 598-1282-02 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Heath Zenith 598-1282-02, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Heath Zenith 598-1282-02.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Heath Zenith 598-1282-02. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Heath Zenith 598-1282-02 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.