Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 598-1127-03 du fabricant Heath Zenith
Aller à la page of 24
A B C 1 2 3 This package includes (Style of push b utton and chime may v ary from illustration): • WirelessChristmasbellchime • Wirelesspushbuttonwithbattery • Hardwarepack This chime requires 3 "AA" alkaline batteries (not included).
-2- 598-1127-03 5. Mount push bu tto n. Use eit her scre ws or doub le sided tape to mount push button. • T o mount with screws, re - mov e back of case by pushing in tab on bottom withasmallscrewdriver( se e F ig ur e 1) .
-3- 598-1127-03 T une Setting T une Settings Y ourmusicalChristmaschimehasthreediff erentselectabletunes. Theunitis factory set to jumper location B. The tune can be changed by moving the tune setting jumper (located inside the battery compar tment) to a different tune location.
-4- 598-1127-03 T r oubleshooting A. Chime does not sound: • Ma ke s ur e pu sh b ut to n an d ch im e co de s ar e th e sa me ( see Figure7) . • Check or ientation of push butt on and chime batteries.
-5- 598-1127-03 3. T ochangethecode,either: • Add a jumperto thesame locationon both the push buttonand the chime or ... • Remov e ajumper from the same location on boththe push button andthe chime or .
-6- 598-1127-03 T echnical Service .
-7- 598-1127-03 HeathCo LLC reser ves the right to discontinue and to change specications atany time without notice withoutincurr ing anyobligation toincor porate new features in pre viously sold products.
-8- 598-1127-03 A B C 1 2 3 ©2008HeathCoLLC 598-1127-03S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campanainalámbrica.
-9- 598-1127-03 5. Instale el pulsador . Use ya sean tor nillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador . • .
-10- 598-1127-03 Programación del tono Su campana musical Navideña tiene tres tonos que se pueden escoger . La unidad ha sido programada en fábrica con el puente en el sitio B.
-11- 598-1127-03 Análisis de A verías A. La campana no suena: • Asegúr ese que los códi gos del pulsa dor y de la campan a sean los mism os (vealaFigura7). • Revise la posición del pulsador y la de las baterías de la campana.
-12- 598-1127-03 3. Paracambiarelcódigo ,o: • Añadaunpuenteenelmismositioenelpulsadoryenlacampana, o… • Quiteunpuentede.
-13- 598-1127-03 pedir ayuda antes de dev olver el producto a la tienda.
-14- 598-1127-03 HeathCo LLC se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento , sin previo aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incor porar nue vas características en los productos vendidos anteriormente.
-15- 598-1127-03 A B C 1 2 3 ©2008HeathCoLLC 598-1127-03F Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-pous - soir et du carillon peut varier pa.
-16- 598-1127-03 Uti lis ez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monterl’unitédebouton-poussoir .
-17- 598-1127-03 Réglage de la mélodie Le carillon musi cal de Noël comp rend troi s mélo dies dist inct es à sélect ionn er . En usine, l’appareil est réglé en position B .
-18- 598-1127-03 A. Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vousqueles codes de l’unitéde bouton-poussoir et ducar illon sontidentiques(voirlaFigure7). • Vériez l’orient ation des piles du bouton- pouss oir et du carillon.
-19- 598-1127-03 3. Pourmodierlecode ,vouspouv ez: • Ajouterun cavalier entreles mêmesbornes surle bouton-poussoiret sur le carillon, ou... • Retirer un cavalier des mêmes bor nes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou.
-20- 598-1127-03 Service T echnique obtenir de l’aide avant de retourner l’article au ma gasin.
-21- 598-1127-03 HeathCoLLCseréser veledroitdemettre nàlaproductionde sesproduits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’in - corporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
-22- 598-1127-03 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ .
-23- 598-1127-03 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ .
-24- 598-1127-03 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Heath Zenith 598-1127-03 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Heath Zenith 598-1127-03 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Heath Zenith 598-1127-03, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Heath Zenith 598-1127-03 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Heath Zenith 598-1127-03, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Heath Zenith 598-1127-03.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Heath Zenith 598-1127-03. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Heath Zenith 598-1127-03 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.