Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SMART-BATT-II du fabricant Hearth and Home Technologies
Aller à la page of 12
1 Printed in China Copyright 2006, Hearth & Home T echnologies Inc. 20802 Kensington Boulevard, Lakeville, MN 5504 100-909 G 12 /06 SMART -BA TT -II Remote Control Kit s - Installation and Operating Instructions - INTRODUCTION The remote control system can be operated thermostati- cally or manually from the transmitter .
2 RECEIVER WIRING INSTRUCTIONS Incorrect wiring connections WILL cause damage to the gas valve or electronic module operating the gas appliance and may also damage the remote receiver .
3 Figure 4. Millivolt with Rocker Switch and Receiver Figure 5. Millivolt with 3 Wire If your fireplace is wired like Figure 3 find the leads on back of the switch marked “For use with remote or wall switch only” and take the leads and plug them into wire lead on remote receiver box (see Figure 4).
4 Figure 6. Millivolt with Receiver Figure 7. Intermittent Pilot Ignition (IPI) Wiring Diagram IGNITION MODULE 3 V AC GRN ORG INTE RMITTE NT PIL OT IGNITOR ORG WHT VA LV E PIGGYBACK ON/OFF SWIT CH BRN.
5 Figure 8. Intermittent Pilot Ignition (IPI) Wiring Diagram If your fireplace look like Figure 7 find the leads on the back of switch marked “For use with remote or wall switch only”. T ake the leads and plus them into wire leads on remote receiver box (see Figure 8).
6 Figure 9. If your fireplace looks like Figure 9 remove the 3-wire off the jumper wire by unplugging the spade from jumper wire. Install the jumper wire on the wire as shown see Figure 10. Then install one of the leads from the remote receiver onto the valve and other wire into the lead on the jumper wire.
7 NOTE: The remote receiver houses the microprocessor that responds to commands from the transmitter to control sys- tem operation. It emits one beep when it receives an ON or OFF command manually , but no beep when cycling on and off automatically in THERMO mode.
8 MA TCHING SECURITY CODES It may be necessary to program the remote receiver to the security code of the transmitter upon initial use, if batteries are replaced, or if a replacement transmitter is purchased from your dealer . T o program the remote receiver: 1.
9 SE TTIN G BUTTO N Figure 13. Setting Button/Child Proof Lockout Setting 0 F/ 0 C Scale The factory setting for temperature is degrees Fahrenheit ( 0 F).
10 TRANSMITTER SAFETY FEA TURES It is recommended that the TRANSMITTERS always be lo- cated within a 20 foot operating range of the fireplace, pref- erably in the same room in which the fireplace system is located.
11 4. Then press the MODE button on the transmitter to change the system to ON. The spark electrode should begin sparking to ignite the pilot. After the pilot is lit, the main gas valve should open and the main gas flame should ignite. 5. Press the MODE button on the transmitter to OFF .
12 Limited W arranty This REMOTE CONTROL SYSTEM is warranted for 12 months from the date of purchase or installation to the original purchaser to be free from defects in mate- rials and workmanship.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.