Manuel d'utilisation / d'entretien du produit POWERCELL du fabricant American Power Conversion
Aller à la page of 36
POWERCELL ® Models Netw ork Professional P ersonal User's Manual.
Important safety instructions! Please read this manual! Veuillez lire ce manuel! ¡Se ruega leer este manual de instrucciones! Thank you for selecting this American Power Conversion Uninterr uptible Power System (UPS). It has been designed for many years of reliable, maintenance fr ee service.
Page 1 Table of contents 1.0 Introduction ........................................................... 2 2.0 Safety! ................................................................... 5 Sécurité! (Françias) .........................................
Page 2 This page intentionally left blank..
Page 3 1.0 Introduction 1.1 Overview Y our PowerCell is a high performance standby uninterruptible power system designed to protect computers and peripheral devices such as monitors, mo- dems, tape drives, etc. fr om utility line failures which could result in the loss or corr uption of valuable data.
Page 4 1.0 Introduction 1.4 Surge suppression and EMI/RFI filtering Y our PowerCell provides high performance sur ge suppr ession and EMI/RFI (electr omagnetic and radio fr equency interference) filtering. The UPS sup- pr esses surges defined by the ANSI C62.
Page 5 2.0 Safety ! Caution! CAUTION ! ■ T o reduce the risk of electric shock, disconnect the Uninterruptible Power Sour ce from the mains before installing a computer interface signal cable (when used). Reconnect the power cor d only after all signalling interconnections have been made.
Page 6 2.0 Sécurité ! Attention! ATTENTION! ■ Pour réduire le risque d’électr ocution, débranchez la prise principale de la source d’alimentation permanente (Uninterr uptible Power Source), avant d’installer le câble d’interface allant à l’or dinateur (si utilisé).
Page 7 2.0 ¡ Seguridad ! ¡Atencion! ¡ATENCION! ■ Para reducir el riesgo de descar ga eléctrica, desconecte de la r ed la Fuente de energía ininterrumpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora (si se usa).
Page 8 3.0 Installation 3.1 Receiving inspection Once your PowerCell has been removed fr om its shipping container , it should be inspected for damage that may have occurred while in transit. Immediately notify the carrier and place of pur chase if any damage is found.
Page 9 3.0 Installation 3.4 Connecting to the utility Y our PowerCell is furnished with a 6 foot line cor d terminated with a standar d NEMA 5-15P thr ee pr onged plug.
Page 10 3.0 Installation 3.6 Connecting equipment to the PowerCell T o ensure that your computer equipment will be pr otected during a utility failure and that you receive expected run time, it is important that you determine the total power needs of the equipment you wish to protect with the PowerCell.
Page 11 3.0 Installation 3.6 Connecting equipment to the PowerCell (continued) requir ement of your equipment is 50% gr eater than the capacity of the UPS! 3.
Page 12 3.0 Installation 3.6 Connecting equipment to the PowerCell (continued) 3.6.7 Once you have determined that your equipment and the UPS ar e compat- ible, plug your equipment into the UPS’s rear panel output r eceptacles.
Page 13 3.0 Installation 3.7 Test for proper operation (continued) following section covering Overloads if abnormal operation is encounter ed. The power I/0 contr ol switches power to your equipment. If you leave your equipment power switches on, the I/0 power control can be used as a master on/ of f switch! 3.
Page 14 4.0 Principles of operation Below is a block diagram showing the major components of your PowerCell UPS. These blocks ar e described on the following pages.
Page 15 4.0 Principles of operation 4.1 Noise and surge suppression Y our PowerCell contains high performance EMI/RFI (Electro-Magnetic and Radio Frequency Interfer ence) noise and surge suppr ession cir cuitry to protect your computer equipment. The PowerCell pr ovides this suppr ession continu- ously , whether or not it is turned on.
Page 16 4.0 Principles of operation 4.2 Load transfer switch The load transfer switch is actually an electr o-dynamic relay which serves to rapidly transfer your computer equipment (load) fr om the utility to the PowerCell’s alternate power source in the event of a utility failure.
Page 17 4.6 Transformer The PowerCell’s transformer is an electrical component which “steps up” the output voltage of the inverter to the normal utility line voltage (1 15 V ac). In addition, it serves to isolate the PowerCell from equipment failur es.
Page 18 4.0 Principles of operation 4.8 Operation during a utility failure (continued) of the battery (the battery could be charged faster , but wouldn’t last as long). Utility voltage sags ar e temporary amplitude r eductions of the normal 120 V ac line.
Page 19 5.0 Controls and indicators 5.1 Power I/0 switch The power I/0 switch contr ols power to the PowerCell and its output receptacles. When the switch is on, the PowerCell oper - ates and your computer equipment will be power ed. When the switch is of f, the PowerCell is de-energized and your equipment is unpower ed.
Page 20 6.0 UPS monitoring This applies to the NETWORK PowerCell only. American Power Conversion offers a UPS monitoring / computer shut down solution for most all applications. After taking a look at the descriptions in this section, please call our toll-fr ee number for additional technical and ordering information! 1-800-4APC 6.
Page 21 6.0 UPS monitoring 6.3 PowerChute ® Software PowerChute software pr ovides complete data protection for most operating systems. This softwar e is a background pr ocess that monitors the UPS thr ough a RS-232 serial port on the host.
Page 22 7.0 Difficulty Caution ! CAUTION ! ■ This Uninterr uptible Power Source contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user serviceable parts. Repairs ar e performed only by factory trained service personnel.
Page 23 FRANÇAIS 7.0 Difficulté Attention ! ATTENTION! ■ Cette source d’alimentation permanente (UPS) contient des cir cuits haute tension présentant un danger . Ne jamais essayer de le démonter . Il n’y a aucun composant qui puisse êtr e réparé par l’utilisateur .
Page 24 ESPAÑOL 7.0 Dificultad ¡Cuidado! ¡CUIDADO! ■ Esta Fuente de energía ininterr umpible contiene niveles de voltaje peligrosos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser r eparadas por el usuario.
Page 25 7.0 Difficulty 7.1 Troubleshooting chart PR OB L EM POSSIBLE CAU SE ACTION TO TAKE UPS will n ot tu rn on (lamp wit hin p o w er I/0 s wit c h i s n o t il lu min at e d) , but beeps when p ow er I/ 0 sw i tc h is on. 1 . L ine co r d p lug is lo o s e.
Page 26 7.0 Difficulty 7.1 Troubleshooting chart (continued) PR OB L EM POSSIBLE CAU SE ACTION TO TAKE UPS em its loud tone during uti lity f a il u r e . P o w e r I /O s w it c h is o n b ut c o m pute r eq uip me nt i s not pow e r e d. Re a r pan e l c i r c uit b r e a k er is no t t r i ppe d.
Page 27 7.0 Difficulty 7.2 Replacing the battery Y ou can expect to receive 3 to 6 years of service life fr om the PowerCell's battery when installed in a cool, dry location. If you suspect the battery is weak, allow the UPS to char ge the battery for at least 12 hours and perform the T est for proper operation described in section 3.
Page 28 7.0 Difficulty 7.3 Obtaining Service The troubleshooting chart in section 7.1 covers most of the dif ficulties that a user may encounter under conditions other than a failur e of the PowerCell itself. For pr oblems not covered in the chart, follow the below listed instructions.
Page 29 8.0 Storing the UPS 8.1 Storage conditions The PowerCell should be covered and stor ed in an upright position, in a cool, dry location. The PowerCell should be stor ed with the battery in a fully charged state.
Page 30 9.0 Run time versus load Note: Run times are given at 25°C (77°F). Load values given in V A (V olt-Amps). Lo a d P ower Cell Model s Typi cal c o mput e r lo ad PCPE R PCPRO PCN ET 50 V A 37.
Page 31 10.0 Specifications 9.1 Input Nominal input voltage: single phase 120 V ac . Nominal input frequency: 60 Hz. 9.2 Transfer Characteristics Frequency limits for on-line operation: 60 Hz, ±5%. Low input voltage limit for on-line operation: 103 V ac .
Page 32 Notes.
Limited Warranty American Power Conversion (APC) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its own sole option, any such defective products.
990-2011-A-3 9/93 ( PHONE (800) 800-4272 in USA, Canada (401) 789-5735 world wide * MAILING American Power Conversion 132 Fairgrounds Road P.O. Box 278 West Kingston, Rhode Island 02892 USA Note: The troubleshooting chart in section 7.0 offers solutions for most of the difficulties you may encounter with this UPS.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté American Power Conversion POWERCELL c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du American Power Conversion POWERCELL - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation American Power Conversion POWERCELL, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le American Power Conversion POWERCELL va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le American Power Conversion POWERCELL, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du American Power Conversion POWERCELL.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le American Power Conversion POWERCELL. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei American Power Conversion POWERCELL ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.