Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HCM1008 du fabricant Harper
Aller à la page of 20
MANUEL D’UTILISATION CAFETIÈRE HCM1008 Lisez a e nv e me nt ce mode d'emploi a v ant d'u li ser l'appareil et co nservez - le pour un usag e ultérieur POUR USAGE DOMESTIQU.
h c g a b e d f.
F Descripon a Couvercle b Réservoir c Porte- filtre d Plaque chau ffante e Interrupteur marche/a rrê t f Cuillère doseuse g Verseuse h Filtre permanent Conseils de sécurité • Lire aen.
neoyez. • Ne pas uliser l’appareil s ’il ne fonconne pas correctement o u s’il a é té endommagé. Dans ce ca s, s ’ ad re ss er à un centre service agréé. • Toute intervenon autr e que l e neoyag e et l’entre en usuel par l e client doi t être effectuée par un c en tre service agréé.
Préparaon du caf é • U li ser uniquement de l’eau fr oid e. • Ne pas dé pass er la quanté d ’e au maximum indiquée su r le ni vea u d ’e au du réservoir. • Bien refermer le couvercle du porte- filt re avant de me r e la cafeère sou s tension (risque d’écoulement d ’e au chaude su r le plan de travail).
•Nous vous c ons e illo ns donc de détartrer régulièrement votre a pp are il . •L'appareil d o it être périod i quement détartré (toutes le s 40 ulisaons ou plus fréquemment s i votre eau es t très calcaire).
GB Descripon a Lid b Tank c Fil te r holder d Warming pl ate e On/off bu on f Measuring s poo n g Jug h Per manent fi l te r Safety rec o mme ndao n Re ad th e In struc on s f or use ca .
• Unplug the appliance when yo u have finish ed u s in g i t and when yo u clean it. • Do no t us e th e appliance if it i s no t work in g properly or if it has been damaged.
Operaon 1. Open the to p cover and fi ll the water tank with c ol d drinking wat er Note: Do no t fi ll water ta nk with water to exceed ma x level as indicated on water gauge. Th e appliance can brew max 12 cups of coffe e every brewing cycle. 2.
Cleaning Always unplug the appliance before yo u start cleaning it. Never immerse the app li ance or the jug in water. 1. Clean the outsid e of the coff ee make r w it h a m ois t c lo th. 2. Detach the filt er holder. 3. Clean the jug and the permanent filter in ho t water with some washing-up liquid.
If your appliance s l l doesn’t work, pl ease contact an authorized service centre. SPECIFICATIONS: Model: HCM1008 Voltage Ra ng: 220- 240 V~, 50 / 60H z Power Rang: 800W.
NL Beschrijving a. D ek sel b. Reservoir c. Fierhouder d. Warmhoudplaat e. Aan/uit -k no p f. Maatschepje g. Glazen schenkkan h. Permanente filt er Veiligheidsadviezen • Lee s deze gebruiksaanwi.
beschadigd is. Wendt u zich in dat geval tot een erkende servicedienst elke handeling anders dan schoonmaken en het gew on e onderhoud dient doo r een doo r erkende service di e ns t te gebeuren. • U moet het apparaat niet gebruiken indien het netsnoer of de stekker beschadigd is.
Bedienen • Druk op de aan/uit knop, de lichten aan en de k offi e begint te werken. • U kunt de ka ra f om een ko pj e k offi e serveren voordat al het water klaar is doorheen stroomt. Uw koffiezetapparaat h ee een infuus-stop- funce om de k offi e stroomt op de bodem te v oo rkomen.
• of de filterhouder goed vergrendeld is. • het doo r lop en van het water duurt t e l a ng of het app a raat maakt v eel lawaai: • het ko ffi eze t a pp araat die nt ontkalkt t e worden. Werkt uw apparaat no g st ee ds n ie t? Neem d an contact o p met on ze klantenservice.
ES Descripción a. Tapa b. Depósito c. Porta filtro d. Placa térmica e. Botón On /Off o pantalla de control f. Cuchara dosificadora g. Jarr a h. Filt ro permanente Consejos de seguridad • Lee .
habitual po r parte del c li ente, debe realizarla un servicio técnico autorizado. • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados , no ulice el aparato. Para evitar cualquier pe li gro, lleve a reem pl azar el cable de alimentación a un servicio téc ni co autorizado.
• Puls e el botón de encendido, las luces encendidas y el café comienza a trabajar. • Usted puede tomar la jarra para servir una taza de café antes de toda el agua ha t er minado de flui r a través. Su máquina de café ene una f un c ió n angoteo para evitar que el café que flu ye en la base.
exce si v os : • desincruste la cafetera. El aparato sigue sin funcionar? Dirijase a un servicio técnico autorizado. ESPECIFICACIONES: M od e lo : HCM100 8 Tensión nominal: 22 0-240V~, 50/60Hz Potencia: 800W Par cipe en la c ons ervac iô n del medio ambiente!! Su electrodomésco conene materiales recuperables y / o recicl ables.
Importé par 93300 Aubervilliers www .tradecom.fr.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Harper HCM1008 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Harper HCM1008 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Harper HCM1008, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Harper HCM1008 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Harper HCM1008, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Harper HCM1008.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Harper HCM1008. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Harper HCM1008 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.