Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 840164501 du fabricant Hamilton Beach
Aller à la page of 36
READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or base in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . Use for food or liquids only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
4 T ype: B46 with plastic jar T ypes: B46 with glass jar , B20, B23, B30, T ype: B33 with plastic jar T ypes: B33 with glass jar , B12, B29, B45, B49 Choose Y our Blender Blender type can be found on the bottom of the blender carton or on the bottom of the blender base.
5 Using Y our Blender Filler Cap Lid Plastic or Glass Jar Collar Control P anel Base Cutting Blades with Permanent Gask et (Do not try to remove gasket.) 1 2 3 5 6 4 T ypes: B46 with glass jar , B20, B23, B30, Before First Use: W ash all parts in hot, soapy water .
6 Filler Cap Lid Plastic Jar with Non-Removable Cutting Blades Control P anel Base 1 4 5 Dishwasher Drain Holes Using Y our Blender T ype: B46 with plastic jar 2 3 Before First Use: W ash all parts in hot, soapy water . Dry thoroughly . 840164501 ENnv03.
7 Using Y our Blender Filler Cap Lid Plastic Jar Control P anel Base Cutting Blade Assembly 1 2 5 6 Removable Gasket 3 4 T ype: B33 with plastic jar Before First Use: W ash all parts in hot, soapy water .
Using Y our Blender 1 2 5 6 Filler Cap Lid Glass Jar Control P anel Base Cutting Blades with Permanent Gasket (Do not try to remove gasket.) Jar Nut 8 T ypes: B33 with glass jar , B12, B29, B45, B49 3 4 Before First Use: W ash all parts in hot, soapy water .
9 Cleaning Y our Blender 1 Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. T o remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser . Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid.
10 T r oubleshooting PROBLEM Blender leaks. Does not blend well. Cannot remove base. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Tighten collar on jar . • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar . • F or units with separate gasket, make sure gasket is in place on cutter assembly .
11 Single Serving Smoothie R ecipe CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 1 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 2 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 3 8 oz. 12 oz. 16 oz. 4 Begin by adding juice or milk to 8 oz. line. Add yogurt up to 12 oz. line. Then add fresh or frozen fruit up to 16 oz.
12 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below .
13 1. Lire toutes les instructions. 2. P our se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou d’autres liquides. 3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou dans leur voisinage.
14 Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seulement pour les liquides et les aliments. A TTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution.
15 T ype: B46 (bol en plastique) T ypes: B46 (bol en verre), B20, B23, B30, T ype: B33 (bol en plastique) T ypes: B33 (bol en verre), B12, B29, B45, B49 Choisissez votr e mélangeur Le type de mélangeur est indiqué sur le fond du carton du mélangeur ou sous le socle du mélangeur .
16 Utilisation de votr e mélangeur Bouchon de remplissage Couvercle Bol en plastique ou en verre Collerette P anneau de commande Socle Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.
17 Bouchon de remplissage Bol en plastique avec lames de coupe inamovibles P anneau de commande Socle 1 4 5 Orifices d’évacuation pour le lave-vaisselle Utilisation de votr e mélangeur T ype: B46 (bol en plastique) 2 3 Couvercle Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse.
Utilisation de votr e mélangeur Bouchon de remplissage Bol en plastique P anneau de commande Socle Assemblage de lames de coupe 1 2 5 Joint d’étanchéité amovible 4 T ype: B33 (bol en plastique) Couvercle 6 3 Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse.
19 Utilisation de votr e mélangeur 1 2 5 6 Bouchon de remplissage Bol en verre P anneau de commande Socle Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.
20 1 Essuyez la base du mélangeur , le panneau de commande et le cordon à l’aide d’un linge ou d’une éponge humide. P our faire dis- paraître les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux non-abrasif . 3 2 Lavez les lames avec précaution à l’eau chaude savonneuse.
21 Conseils pour le mélange Glace pilée P our obtenir de bons résultats, quand une recette demande un liquide avec glace pilée, placez le liquide dans le récipient du mélangeur , puis ajoutez les glaçons. Assurez-vous que les glaçons sont bien séparés.
22 R ecette de yogourt f ouetté pour une portion CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 1 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 2 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 3 8 oz (250 ml) 12 oz (375 ml) 16 oz (500 ml) Commencez par ajouter du jus ou du lait jusqu’à la ligne de 8 oz (250 ml).
23 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
24 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no debe colocar el cable, el enchufe, ni la base en el agua, o cualquier otro líquido.
25 Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
26 Tipo: B46 con jarra de plástico Tipos: B46 con jarra de vidrio, B20, B23, B30 Tipo: B33 con jarra de plástico Tipos: B33 con jarra de vidrio, B12, B29, B45, B49 Elija su licuador a El tipo de licuadora puede encontrarse en la parte inferior del empaque de la licuadora o en la parte inferior de la base de la licuadora.
27 Cómo usar su licuador a T apón de llenado Ta p a Jarra de plástico o de vidrio Anillo P anel de control Base Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta). 1 2 3 5 6 4 Tipos: B46 con jarra de vidrio, B20, B23, B30 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente.
28 T apón de llenado Ta p a Jarra de plástico con cuchillas de corte no desmontables P anel de control Base 1 4 5 Orificios de desagüe para lavavajillas Cómo usar su licuador a Tipo: B46 con jarra de plástico 2 3 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente.
29 Cómo usar su licuador a T apón de llenado T apa Jarra de plástico P anel de control Base Montaje de cuchilla de corte 1 2 5 6 Junta desmontable 3 4 Tipo: B33 con jarra de plástico Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente.
30 Cómo usar su licuador a 1 2 5 6 T apón de llenado T apa Jarra de vidrio P anel de control Base Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta). T uerca de la jarra Tipos: B33 con jarra de vidrio, B12, B29, B45, B49 3 4 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente.
31 Cómo limpiar su licuador a 1 Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos. P ara quitar suciedad rebelde, utilice un limpiador suave no abrasivo. P eligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar .
32 Detección de pr oblemas PROBLEMA La licuadora pierde líquido. No se licua bien. No se puede quitar la base. CAUSA/SOL UCIÓN PROBABLE • Ajuste el anillo de la jarra. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en la jarra.
33 R eceta de smoothie par a servido individual CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 1 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 2 CUPS OZ. 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 81 3 8 oz. (250 ml) 12 oz. (375 ml) 16 oz. (500 ml) 4 Comience agregando jugo o leche hasta la línea de 8 oz.
34 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .
35 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
2/08 840164501 840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 36.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hamilton Beach 840164501 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hamilton Beach 840164501 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hamilton Beach 840164501, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hamilton Beach 840164501 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hamilton Beach 840164501, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hamilton Beach 840164501.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hamilton Beach 840164501. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hamilton Beach 840164501 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.