Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 840164201 du fabricant Hamilton Beach
Aller à la page of 24
English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français .....................................
3 2 This product is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor .
5 4 Parts and Features *on selected models only The iron is equipped with a position sensor . If iron is left motion- less it will turn off automatically and cool to room temperatur e.
6 7 T o Dry Iron 1. Plug in iron. 2. T urn Adjustable Steam to the Dry Iron position. 3. Set T emperature Settings to desired temperatur e. With iron in an upright position, allow 3 minutes for iron to r each desired temperatur e. Do not preheat ir on with soleplate facing down.
9 8 T emperature Settings To I r o n Off Nylon Acrylic Silk Polyester Rayon W ool Cotton Linen Ironing Instructions Steam Setting Dry iron on the r everse side of the fabric. Dry iron on the r everse side of the fabric. Dry iron on the r everse side of the fabric.
11 T roubleshooting W on’t heat PROBLEM THINGS TO CHECK W ater is leaking W on’t steam Leaves spots • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the T emperature Settings button turned to a fabric setting? • Iron may have gone to auto of f (blinking red light).
13 12 The following warranty applies only to product pur chased in the United States and Canada. LIMITED WARRANTY This product is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below .
15 CONSERVER CES INSTRUCTIONS! AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMA TEURS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. A VERTISSEMENT! Danger d'électrocution : Cet appareil électomé- nager possède une fiche polarisée (une broche lar ge) qui réduit le danger d'électrocution.
17 Pièces et caractéristiques *sur certains modèles uniquement Cordon escamotable Bouton de déblocage de cordon Boutons pulvérisation/ vapeur V apeur réglable Couvercle de remplissage du réserv.
19 Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser . 2. Placer le bouton de l’émission de vapeur à la position Dry Iron (Repassage à sec). 3. T our ner le Bouton de réglage de température à la position désirée. Le fer étant en position verticale, attendre 3 min- utes que le fer atteigne la température désirée.
21 Boutons de pulvérisation et de vapeur Appuyer sur le bouton de vapeur pour un jet de vapeur . Appuyer sur le bou- ton de pulvérisation pour dégager une fine pulvérisation d’eau pour les faux plis du coton ou du lin. Réglage le vapeur Permet d’obtenir une vapeur minimale pour les lainages, et une vapeur maxi- male pour le lin.
23 Repassage à sec, sur l’envers du tissu. Repassage à sec, sur l’envers du tissu. Repassage à sec, sur l’envers du tissu. Repassage du tissu encore humide. Repassage sur l’envers du tissu. Repassage à la vapeur , sur l’envers du tissu .
25 Auto-nettoyage Pour garder les sorties de vapeur dégagées de tout dépôt, suivre ces instructions à chaque r epassage à la vapeur . 1. T our ner le Bouton de réglage de température sur la position d’arrêt ( O ) et régler la sortie de vapeur sur DR Y (sec).
27 • Si le cor don du fer à repasser devient entortillé, débrancher le fer et le laisser refr oidir . Saisir le cordon à mi-longueur et laisser le fer et la fiche pendre libr ement jusqu’à ce que le cordon se dér oule. Ce déroulement pr olongera la vie utile du cordon.
28 La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit acheté aux États-Unis et au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contr e tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
29 SAL V AGUARDIAS IMPORT ANTES Siempre que use la plancha debe seguir pr ecauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
31 30 Partes y características * en modelos selectos únicamente Cable retráctil* Botón de liberación del cable* Botones de rocío y golpe V apor ajustable T apa de llenado del depósito de agua S.
33 32 Cómo plancho en seco 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije el selector de vapor ajustable en la posición de planchado en seco. 3. Oprima el botón de configuración de temperatura varias veces para seleccionar el tipo de tela que desea planchar .
35 34 Selector de vapor ajustable Este selector propor ciona un vapor mínimo para lana o un vapor máximo para lino. Fije el selector en para cambiar al ajuste de planchado en seco. Características (en algunos modelos) Botones de rocío y vapor Presione el botón de vapor para obtener un golpe extra de vapor .
37 36 Cuidados y limpieza Plancha 1. El depósito de agua de su plancha debe vaciarse después de cada uso. Oprima el botón de configuración de temper- atura varias veces hasta que la luz verde cambie a r ojo Apagado Off ( O ). Desenchufe la plancha y abra la tapa de llenado del depósito de agua.
39 38 Localización de fallas PROBLEMA COSAS QUE SE DEBEN VERIFICAR No se calienta • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado seleccionado un nivel de temper- atura para tela? V er página 33 Como Plachar en seco o página 34 Como planchar con vapor .
41 40 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 11560 01 800 71 16 100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.
43 42 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZAD A GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.
Modelos: 14340 14350 14360 14370 14380 14390 14341 14342 14343 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hamilton Beach 840164201 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hamilton Beach 840164201 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hamilton Beach 840164201, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hamilton Beach 840164201 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hamilton Beach 840164201, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hamilton Beach 840164201.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hamilton Beach 840164201. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hamilton Beach 840164201 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.