Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 840151000 du fabricant Hamilton Beach
Aller à la page of 36
840151000 Toaster Oven READ BEFORE USE Please call our toll-free number before returning product to the store. Our friendly associates are ready to help you: USA: 1-800-851-8900 Mexico: 01-800-71-16-100 840151000 ENv03.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3 Consumer Safety Information SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appli- ance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used.
4 1. Preheat and On Lights 2. Display 3. Toast Shade Selector Indicator 4. Function Buttons 5. Timer and Temp Selector Pads 6. Stop Button 7. Tri-Level Rack Grooves 8.
5 1. Place oven rack in the top rack groove. Place bread centered on oven rack. 2. Press the Toast button. 3. Use the Up and Down arrows to select the desired toast shade. Five segments is darkest. One segment is lightest. 4. At the end of the toast cycle, 3 short beeps will sound.
6 1. Place oven rack in center or high position depending on food to be cooked. 2. Set the broil grid in baking pan. Place food on broil grid and place in oven. 3. Press the Broil button. NOTE: The Broil default setting is 450ºF for 30 minutes. 4. If desired, press the Timer button and use the Up and Down arrows to set a broil time (max.
7 Potato 1. Place oven rack in low position. 2. Press the Potato button. NOTE: The Potato default setting is 425ºF for one hour. 3. If desired, press the Temp button and use the Up and Down arrows to set the oven temperature. 4. If desired, press the Timer button and use the Up and Down arrows to adjust the cooking time (max.
8 Timer The oven can be used as a count down timer. Simply press Timer then use the Up and Down arrows to adjust time. 1. Unplug oven and allow to cool. 2. Wash oven rack, broil grid, and baking pan in hot, soapy water. Rinse and dry. 3. Pull out crumb tray.
Hot Mexican Bean Dip 2 15-ounce cans black beans, well drained 1 teaspoon hot pepper sauce 1 ⁄ 2 cup sour cream 1 ⁄ 2 cup salsa 8 ounces Monterey Jack cheese, grated Mash black beans. Add hot pepper sauce, sour cream, salsa, and half of the cheese.
Honey Mustard Roast Chicken 6 pound roasting chicken Salt and pepper Remove giblets from chicken cavity and use for gravy if desired. Rinse chicken in cold water. Pat dry. Sprinkle with salt and pepper. Place broiling grid in low posi- tion in baking pan.
Apple Kuchen 8-ounce box yellow cake mix (makes 1 layer) 3 tablespoons butter, melted 1 large Golden Delicious apple 1 ⁄ 2 teaspoon cinnamon In a small bowl combine cake mix and melted butter. Mix. Place mixture into greased 8-inch square baking pan.
Honey Bun Cake 1 ⁄ 2 cup (125 ml) packed brown sugar 1 ⁄ 2 cup (125 ml) white sugar 1 ⁄ 3 cup (80 ml) chopped pecans (optional) 2 teaspoons (10 ml) ground cinnamon 1 package 18.25 ounce (517g) yellow cake mix Preheat oven. Grease bottom and sides of a bundt pan with shortening; lightly flour.
13 Parmesan Baked Fish 1 pound (450 g) fresh or frozen fish fillets such as cod, salmon, or orange roughy 1 tablespoon (15 ml) olive oil 1 tablespoon (15 ml) lemon juice 2 tablespoons (30 ml) Parmesan cheese, grated 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) tarragon 1 ⁄ 2 teaspoon (2.
14 Troubleshooting Question The toaster oven will not heat. The toaster oven will not toast. Moisture forms on the inside of the oven door when toasting. An odor and smoke comes from the toaster oven. The Indicator Light stays on. Some foods burn and some are not done.
15 Question Oven displays Fahrenheit and not Centigrade. The cooling fan stays on after cooking. Answer Fahrenheit is the default. Switch to Centigrade by pressing the “TEMP” button. Then press “BAKE.” Press “BAKE” again to go back to Fahrenheit.
16 C u st o m e r Servi c e If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appli- ance.
840151000 Horno tostador LEA ANTES DE USAR Por favor, llame a nuestro número gratuito antes de devolver el producto a la tienda. Nuestros amables asociados están listos para ayudarlo: USA: 1-800-851-8900 Mexico: 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
2 w ADVERTENCIA Peligro de incendio • No opere sin vigilancia mientras usa el modo Toast (tostar). • No use con bolsas de cocción en el horno. • No almacene ningún material, diferente a los accesorios recomendados, en este horno cuando no esté en uso.
3 14. Tenga mucho cuidado cuando saque la bandeja o elimine la grasa caliente. 15. No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de choque eléctrico.
4 Antes del primer uso Retire la rejilla de la parrilla, la asadera para hornear y la rejilla del horno. Lávelas en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. La mayoría de los aparatos de calentamien- to producen un olor y/o humo cuando se usan por primera vez.
5 5 ¡Sugerencias para tostar! • Para tostar pasteles o wafles con- gelados, coloque la rejilla del horno en la posición alta. Seleccione un color claro y tueste directamente sobre la rejilla del horno. Si el pastel tiene fondant o glaseado, use la asadera para hornear para evitar que gotee.
6 Para hornear 1. Coloque la rejilla del horno en una posición baja o en el centro depen- diendo del alimento a cocinar. 2. Presione el botón Bake. NOTA: El nivel preestablecido para hornear es 350ºF por 2 horas. 3. Presione las flechas hacia arriba y abajo para seleccionar la temperatu- ra deseada.
7 1. Coloque la rejilla del horno en el centro o una posición alta dependi- endo del alimento a cocinar. 2. Coloque la parrilla para asar en la asadera para hornear. Coloque el alimento en la parrilla para asar y coloque en el horno. 3. Presione el botón Broil (asar a la parrilla).
8 Alimento Hamburguesas Tocino Perros calientes/Hot dogs Salchichas o albóndigas (perforar la piel antes de cocinar) Pescado Tabla de tiempos para asar a la parrilla Tiempo aproxima- do 30 minutos 10.
9 Temporizador El horno se puede utilizar como un temporizador regresivo. Simplemente presione Timer, luego use las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar la hora. Pizza 1. Coloque la rejilla del horno en una posición medio. 2. Presione el botón Pizza.
10 Recetas en el horno Salsa mexicana caliente de frijoles 2 latas de 15 onzas de frijoles negros, bien escurridos. 1 cucharadita de salsa de chiles (ají picante) 1 ⁄ 2 taza de crema agria 1 ⁄ 2 taza de salsa 8 onzas de queso Monterrey Jack, rallado Muela los frijoles negros.
11 Pollo asado a la mostaza con miel 1 pollo para asar de 6 libras Sal y pimienta Saque las menudencias de la cavidad del pollo y úselas para hacer una salsa si así lo desea. Enjuague el pollo en agua fría. Séquelo. Espolvoree con sal y pimienta. Coloque la rejilla para asar a la parrilla en la posición baja dentro de la asadera del horno.
12 Muffins al minuto 1 taza de harina leudante 1 ⁄ 2 taza de leche 2 cucharadas de mayonesa o crema agria Mezcle los ingredientes. Deje caer la mezcla con una cuchara en un molde para 6 muffins engrasado. Hornee a 450°F durante 12 minutos o hasta que estén prontos.
13 Carne de res a la parrilla 2 libras (900 g) de asado a la londinense, de bistec de masa redonda o del corte deseado 8 onzas (225 g) de champiñones enteros 1 cebolla grande Para marinar (se puede s.
14 Localización de fallas Respuesta Verifique que el tomacorriente esté funcionando y que el horno esté enchufado. Luego presione el botón BAKE (hornear) y espere unos cuantos segundos. La luz ON ( I ) se debería encender ahora. Verifique que el tomacorriente esté funcionando y que el horno esté enchufado.
15 Pregunta El exterior del horno se calienta. El horno se apaga antes o después de lo esperado. El horno muestra Fahrenheit en vez de Centígrados. El ventilador queda encendido después de cocinar. El tostado no es uniforme o parejo. Respuesta Es importante que tenga cuidado.
16 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Si.
17 840151000 SPv02 5/24/06 11:53 AM Page 17.
18 840151000 SPv02 5/24/06 11:53 AM Page 18.
19 840151000 SPv02 5/24/06 11:53 AM Page 19.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hamilton Beach 840151000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hamilton Beach 840151000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hamilton Beach 840151000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hamilton Beach 840151000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hamilton Beach 840151000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hamilton Beach 840151000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hamilton Beach 840151000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hamilton Beach 840151000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.