Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 70610 du fabricant Hamilton Beach
Aller à la page of 32
Procesador de alimentos Food Processor 84 015470 1 Robot culinaire READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English .......................................................................................... 2 USA: 1.800.851.8900 Visit hamiltonbeach.
IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid.
3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. To avoid an electrical circuit overload, do not use another high wattage appliance on the same circuit with your food processor.
4 Parts and Features Optional Accessory Reversible Fine Shred/ Crinkle Cut Disc To Order Call: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada) hamiltonbeach.
5 How to Operate the Controls Rotate the knob to select a speed: 1 = LOW 2 = HIGH The processor will run continuously. For instant on and off control, use the PULSE ( P ) setting. How to Lock the Lid Align lid as illustrated. Place lid on bowl and turn clockwise until it locks into place.
6 Processing with Reversible Slicing/Shredding and Optional Reversible Fine Shred/Crinkle Cut Disc • To slice or shred cheese, select firm cheese like cheddar, monterey jack, or swiss.
7 1. Make sure the Control Knob is turned to OFF ( O ) and the unit is unplugged. 2. Lock the bowl onto base (see “How to Lock the Bowl” ). 3. Put Reversible Slicing/Shredding Disc OR optional Reversible Fine Shred/Crinkle Cut Disc on motor shaft with the desired side facing up for either slicing or shredding.
8 Food Processing Charts ATTACHMENTS FOODS Slicing Disc Cucumbers, apples, mushrooms, carrots, potatoes, cabbage, firm cheeses Optional Crinkle Cut Disc Chopping/Mixing Blade Chop nuts, meat Mince, pu.
9 Cleaning 1. Unplug food processor from electrical outlet. 2. Wash the bowl, lid, blade, discs, and food pusher in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. These parts may also be washed in the top rack of a dishwasher. NOTE: Do not store food processor with lid in the locked position, as this may put strain on the interlock tab.
10 C u st o mer Se rv ice If you have a question about your food processor, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your food processor.
Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1.
12 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil électroménager à forte con- sommation sur le même circuit que le robot culinaire.
13 Pièces et caractéristiques Accessoire en option Disque pour hacher fin/ à coupe ondulée réversible Pour commander : 1.800.851.8900 (É.-U.) 1.800.
14 2 1 0 P Verrouillage du couvercle Aligner le couvercle tel qu’illustré. Placer le couvercle sur le bol et le tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le couvercle n’est pas verrouillé en place.
15 Traitement à l’aide de la lame à couper/mélanger La lame à couper/mélanger peut servir à couper grossièrement, émincer, mélanger ou réduire en purée les aliments. 1. S’assurer que le bouton de commande est à la position OFF ( O ) et que l’appareil est débranché.
16 1. S’assurer que le bouton de com- mande est à la position OFF ( O ) et que l’appareil est débranché. 2. Verrouiller le bol sur la base (voir la rubrique « Verrouillage du bol »).
17 ALIMENTS QUANTITÉ MAXIMALE Fruits et légumes 1 livre ou 2 à 3 tasses Viandes 16 onces ou 2 tasses, en cubes Fromage Parmesan ou Romano 5 onces, en cubes Fromage cheddar, jack ou mozzarella 8 onc.
18 Nettoyage 1. Débranchez votre appareil de la prise électrique. 2. Laver le bol, le couvercle, la lame, les disques et le poussoir dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher à fond. Ces composants vont aussi sur le panier supérieur du lave-vaiselle.
19 Petites pannes et solutions Avant de téléphoner au numéro de service à la clientèle de Hamilton Beach/ Proctor Silex, Inc., vérifier soigneusement la liste ci-dessous pour une solution possible à votre question. PROBLÈME POTENTIEL L'appareil ne fonctionne sur aucune vitesse ni sur Pulse.
20 Service aux clients Si vous avez une question au sujet du robot culinaire, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous le robot culinaire.
21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se están utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
22 Información de seguridad para el usuario Este artefacto debe utilizarse única- mente en un entorno doméstico. Para evitar una sobrecarga en los circuitos eléctricos, no utilice algún otro artefacto eléctrico de potencia elevada en el mismo circuito que su procesador de alimentos.
23 Piezas y características Accesorio opcional Disco de rallado fino/corte rebanado con ondas reversible Para solicitar llama al: 1.800.851.8900 (EE.UU.
24 Cómo trabar la tapa Alinee la tapa como se muestra coloque la tapa en el tazón y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se trabe en posición.
25 Cómo procesar con el disco rebanador/rallador reversible y el disco de rallado fino rebanado con ondas reversible opcional • Para rebanar o rallar queso, utilice quesos duros como cheddar, Monterey jack o suizo. Coloque el queso en el freezer durante 30 minutos antes de procesar.
26 1. Verifique que la Perilla de control se encuentre en la posición OFF (apagado) ( O ) y que la unidad esté desenchufada. 2. Trabe el tazón a la base (ver “Cómo trabar el tazón”).
27 Guía para solucionar problemas Antes de llamar al número de servicio al cliente de Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. revise con cuidado la lista siguiente para encontrar una posible solución a su pregunta. PROBLEMA POTENCIAL La unidad no funciona en ninguna velocidad ni posición de pulso (Pulse).
28 Limpieza 1. Desenchufe el procesador de alimen- tos del tomacorriente. 1. Limpie el tazón, tapa, cuchilla, dis- cos e impulsor de alimentos en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque por completo. Estas piezas también pueden lavarse en el estante superi- or del lavavajillas.
29 Tablas de procesamiento de alimentos ALIMENTO CANTIDAD MÁXIMA Frutas y vegetales 1 libra o 2 o 3 tazas Carnes 16 onzas o 2 tazas, en cubos Queso Parmesano o Romano 5 onzas, en cubos Queso Cheddar,.
30 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y d.
31 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.
Modelos: 706 1 0 70610 C Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 525 W 120 V~ 60 Hz 500 W Tipo: FP14 FP14 H AMILTON B EACH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hamilton Beach 70610 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hamilton Beach 70610 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hamilton Beach 70610, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hamilton Beach 70610 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hamilton Beach 70610, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hamilton Beach 70610.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hamilton Beach 70610. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hamilton Beach 70610 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.