Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 40617 du fabricant Hamilton Beach
Aller à la page of 24
P er colator P er colateur P er colador English ...................... 2 Français .................... 9 Español .................. 16 READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid. 3. T o protect against fire, electric shock, and injury to persons do not immerse cord, plug or any part of the percolator in water or other liquid.
3 P arts and F eatur es T wist- Off Lid Basket Spreader Cord Receptacle Stem Ready Light W ater Window (on some models) Heating W ell Detachable Cord 840170900 ENnv03.
4 How to Make Coffee 2 4 5 1 12 10 8 6 4 3 6 12 8 4 7 8 840170900 ENnv03.qxd 12/13/07 11:54 AM Page 4.
5 How to Make Coffee (cont.) 10 9 11 W A TER LEVEL 12 10 8 6 4 2 Coffee Making Chart AMOUNT OF GROUND COFFEE 8 to 12 tablespoons 8 to 10 tablespoons 6 to 8 tablespoons 5 to 6 tablespoons 4 to 5 tablespoons 3 tablespoons NOTE: W e recommend using coffee that has been ground specifically for use in a percolator -type coffee maker .
6 How to Heat W ater 12 10 8 6 4 2 4 5 1 P ush lid down, then turn to lock. 3 6 7 8 NOTE: Use heated water to make instant coffee, hot cocoa or tea. The Ready Light will glow when coffee is ready and percolator will automatically go into a keep warm mode.
7 Cleaning and Car e 1 TO REMO VE MINERAL DEPOSITS AND BUILD -UP: If the percolator is used daily follow these instructions every other week. Fill the percolator with 6 cups cold water and 6 cups white vinegar . Assemble with stem, basket, spreader , and lid.
8 This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option.
9 DIRECTIVES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des poignées ou un gant de cuisine. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les surfaces chaudes ou tout déversement de liquide chaud.
10 Pièces et car actéristiques Couvercle vissant Diffuseur P anier Cordon Réceptacle Tige V oyant Niveau d’eau (sur certains modèles) P artie chauffante Cordon détachable 840170900 FRnv01.
11 Utilisation de votr e per colateur 2 4 5 1 12 10 8 6 4 3 6 12 8 4 7 8 840170900 FRnv01.qxd 12/13/07 11:53 AM Page 11.
12 Utilisation de votr e per colateur (suite) 10 9 11 NIVEAU D’EAU 12 10 8 6 4 2 T ableau de référ ence QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU 8 à 12 cuillérées à soupe 8 à 10 cuillérées à soupe 6 à 8 .
13 Comment chauffer l’eau 12 10 8 6 4 2 4 5 1 Appuyer sur le couvercle et tourner pour fermer . 3 6 7 8 NOTE : l’eau chaude vous permet de préparer du café instantané, du chocolat chaud ou du thé. Le voyant s’allume lorsque le café est prêt et le percolateur se mettra automatiquement en mode réchaud.
14 Nettoyage et entr etien 1 POUR RETIRER L ’A CCUMULA TION DE DÉPOT MINÉRAL ET ASSEMBLER : Si le percolateur est utilisé tous les jours, suivre ces instructions pour le nettoyer tous les 15 jours. Remplir le percolateur de 6 tasses d’eau froide et de 6 tasses de vinaigre blanc.
15 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’acha t original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
16 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. L ea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas. T enga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líquidos calientes derramados.
17 Piezas y Car acterísticas T apa a rosca Canasta Esparcidor Receptáculo del cable V arilla Luz de “listo” V entana de nivel de agua (en algunos modelos) Elemento de calentamiento Cable desmontable 840170900 SPnv01.
18 Cómo pr epar ar café 2 4 5 1 12 10 8 6 4 3 6 12 8 4 7 8 840170900 SPnv01.qxd 12/13/07 11:52 AM Page 18.
19 Cómo pr epar ar café (cont.) 10 9 11 NIVEL DE AGUA 12 10 8 6 4 2 T abla de pr epar ación de café CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO 8 a 12 cucharadas 8 a 10 cucharadas 6 a 8 cucharadas 5 a 6 cucharadas 4 a 5 cucharadas 3 cucharadas NOT A : Recomendamos el uso de café que haya sido molido especial- mente para una cafetera del tipo percolador .
20 Cómo calentar agua 12 10 8 6 4 2 4 5 1 Presione la tapa hacia abajo, luego gire para trabar . 3 6 7 8 NOT A : Utilice agua calentada para hacer café instantáneo, chocolate caliente o té. La luz de “listo” se encenderá cuando el café esté listo y el per- colador pasará automáticamente al modo “mantener caliente”.
21 Limpieza y cuidados 1 P ARA QUIT AR DEPÓSITOS Y A CUMULACIONES DE MINERALES: Si el percolador se utiliza todos los días, siga estas instrucciones cada quince días. Llene el percolador con 6 tazas de agua fría y 6 tazas de vinagre blanca. Monte con la varilla, canasta, esparcidor y tapa.
22 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .
23 PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 40617 P17 120 V~ 60 Hz 950W 40618 P17 120 V~ 60 Hz 950W 40619 P17 120 V~ 60 Hz 950W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hamilton Beach 40617 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hamilton Beach 40617 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hamilton Beach 40617, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hamilton Beach 40617 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hamilton Beach 40617, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hamilton Beach 40617.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hamilton Beach 40617. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hamilton Beach 40617 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.