Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 37537 du fabricant Hamilton Beach
Aller à la page of 32
Digital Steamer Cuiseur à vapeur numérique V apor er a Digital English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing hot containers. 3. T o protect against a risk of electrical shock do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid.
3 Lid Control P anel W ater Reservoir Fill Marks Heating Element Rice Bowl Upper Steam Bowl (with removable divider) Lower Steam Bowl Drip T ray NOTE: Both the upper and lower steam bowls may be used as an egg tray . Removable Collar P arts and F eatur es W ater Reservoir 840182400 ENnv03.
4 How to Steam 1 3 6 2 Fill water reservoir to MAX line. BEFORE FIRST USE: W ash lid, rice bowl, steaming and drip trays, and removable collar in warm, soapy water .
5 How to Set Cook Time 1 3 4 Press ON/OFF button or COOK TIME button to initiate steaming cycle. T o adjust the desired cooking time, press the up or down arrows. NOTE: If no adjustment is made to cooking time, the unit will begin steaming after approximately 5 seconds.
6 1 2 3 4 How to Set Delay Start Timer NOTE: Raw meat should NEVER be cooked using Delay Start Timer . Visit www .foodsafety .gov for more informa- tion on safe food handling. Ensure water reservoir is filled to MAX line; then place food in steaming bowls.
7 Steaming Chart TYPE OF FOOD WEIGHT OR NUMBER OF PIECES APPRO XIMA TE COOKING TIME Green Beans, cut or whole 12 oz. (350 g) 12–16 minutes Broccoli, florettes 8 oz. (225 g) 18–20 minutes Cabbage (sliced) 16 oz. (450 g) 16–18 minutes Carrots (thinly sliced) 16 oz.
8 Cleaning Electrical Shock Hazard. Do not immerse base in water or other liquid. w WA R N IN G 1 2 3 DISHW ASHER-SAFE Unplug unit and allow all parts to cool completely .
9 T r oubleshooting PROBLEM Drip tray and/or steaming bowls tilt/ are unstable. Unit will not turn on. Delay start time too short/too long. Steaming takes too long/little or no steam. Rice cooked in rice bowl is under/overcooked. Unit beeps and displays “ _ _ .
This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
11 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l’eau ou tout autre liquide.
12 Couvercle P anneau de commandes Niveaux de remplissage du réservoir à eau Élément chauffant Bol à riz Récipient à vapeur supérieure (avec diviseur amovible) Récipient à vapeur inférieur Ramasse -gouttes NOTE : L es récipients à vapeur supérieur et inférieur peuvent être utilisés comme casier à oeufs.
13 Cuisson à la vapeur 1 3 6 2 Remplir le réservoir à eau jusqu’à la ligne MAX. A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Laver le couvercle, le bol à riz, le ramasse- gouttes, les récipients et le collier amovible dans l’eau chaude savonneuse. Assécher complètement.
14 Réglage de la durée de cuisson 1 3 4 Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/ arrêt) ou COOK TIME (durée de cuisson) pour initialiser le cycle de cuisson à la vapeur . P our régler la durée de cuisson désirée, appuyer sur l’une ou l’autre des flèches.
15 1 2 3 4 Réglage de la minuterie de mise en mar che différée NOTE : Ne JAMAIS cuire de viande crue en utilisant la minuterie de mise en marche différée de mise en marche. Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d’information à propos de la manipulation sécuritaire des aliments.
16 T ableau de cuisson à la vapeur TYPE D’ALIMENTS POIDS ET NOMBRE DE MORCEAUX TEMPS DE CUISSON APPROX. Haricots verts, coupés ou entiers 12 oz. (350 g) 12 à 16 minutes Brocoli, fleurettes 8 oz. (225 g) 18 à 20 minutes Chou (tranches) 16 oz. (450 g) 16 à 18 minutes Carottes (tranches minces) 16 oz.
17 Nettoyage Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. w A VERTISSEMENT 1 2 3 LA V ABLE A U LA VE - V AISSELLE Débrancher l’appareil et permettre le refroidissement complet de toutes les pièces.
18 Dépannage PROBLÈME R amasse- gouttes et récipients à vapeur inclinés ou instables. L ’appareil refuse de se mettre sous tension. Durée de minuterie de mise en marche différée trop courte ou trop longue. La durée de cuisson à la vapeur est trop longue ou trop courte ou aucune vapeur .
19 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
20 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Use guantes de cocina cuando remueva contenedores calientes.
21 Ta p a P anel de Control Marcas de Llenado de Depósito de Agua Elemento Calentador T azón de Arroz T azón de V apor Superior (con divisor removible) T azón de V apor Inferior Charola de Goteo NOT A : T anto el tazón de vapor superior como el inferior pueden ser usados como charola para huevos.
22 Cómo Pr epar ar con V apor 1 3 6 2 Llene el depósito de agua a la línea de MAX. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa, tazón de arroz, charolas de vapor y de goteo, y collar removible en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie el interior del depósito de agua con un trapo húmedo no abrasivo.
23 Cómo Ajustar Tiempo de Cocinado 1 3 4 Presione el botón de ON/OFF (ENCENDI- DO/AP AGADO) o COOK TIME (TIEMPO DE COCINADO) para iniciar el ciclo de preparación. P ara ajustar el tiempo de cocción deseado, presione las flechas hacia arriba o abajo.
24 1 2 3 4 Cómo Ajustar el Pr ogr amador de Tiempo de Inicio R etr asado NOTE: La carne cruda NUNCA debe cocinarse con el programador de tiempo de inicio retrasado. Visite www .foodsafety .gov para más inform ación sobre el manejo seguro del alimento.
25 T abla par a Pr epar ar con V apor Tiempo de Cocción de la Arrocera (aproximado). La arrocera cambiará a W ARM (CALIENTE) después del tiempo de cocción, indicando que el arroz está cocido. R ación = 3/4 de taza (175 g) TIPO DE ALIMENTO PESO O NÚMERO DE PIEZAS TIEMPO DE COCINADO APROX.
26 Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base en agua u otro líquido. w ADVERTENCIA 1 2 3 RESISTENTE AL LA V A V AJILLAS Desconecte la unidad y deje que todas las partes se enfríen completamente.
27 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA La charola de goteo y/o tazones de vapor se inclinan/están inestables. La unidad no enciende. El tiempo de inicio retardado es demasiado corto/largo. La preparación toma mucho/ poco tiempo o no hay vapor . El arroz cocido en el tazón para arroz se coció de menos/más.
28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O : MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .
29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
30 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 30.
31 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 31.
6/09 840182400 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 37537 VS02 120V ~ 60Hz 650W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hamilton Beach 37537 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hamilton Beach 37537 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hamilton Beach 37537, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hamilton Beach 37537 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hamilton Beach 37537, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hamilton Beach 37537.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hamilton Beach 37537. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hamilton Beach 37537 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.