Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 25450 du fabricant Hamilton Beach
Aller à la page of 32
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This product is provided with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized or grounded outlet.
4 Parts and Features Cover Storage Latch (optional feature on select models) Base Nonstick Cooking Surfaces Cover Lock Indicator Lights Your panini press features two indicator lights. Red indicates that power is on. Green indicates that the unit is preheated and ready to use.
5 How to Use Burn Hazard. Exterior becomes hot. Use an oven mitt when cooking. w WARNING 3 2 6 1 5 4 When preheated, raise cover. Place food to be cooked onto cooking surface and lower cover to desired height. Lock the cover at the desired height by turning the locking knob, if desired.
6 Panini Press Tips AL W A YS PREHEA T THE PANINI PRESS 6 MINUTES BEFORE USING . • Read the Use and Care Guide before using the panini press. • Use vegetable cooking spray for convenient, stick-free cooking. Or if you prefer, brush cooking surfaces with vegetable oil before preheating.
7 Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. w WARNING Do not use steel wool or any type of abrasive cleaner to clean the panini press, since it will damage the nonstick cooking surface and void the warranty.
8 Recipes Turkey Club 8 slices Italian bread, 1/2-in. (1.3-cm) thick 1/4 lb. (115 g) deli turkey slices, divided into 4 servings 1/2 cup (118 ml) BBQ sauce Directions: Preheat panini press. Spread olive oil on one side of each slice of bread. Place 4 slices of bread, oil side down, on the panini press.
9 Recipes (cont.) Quick Pizza 1 can (13.8 oz./391 g) refrigerator pizza crust 1 cup (237 ml) pizza sauce 1 cup (237 ml) mozzarella cheese, shredded Directions: Preheat panini press. Open refrigerator pizza crust and cut into 4 oblong piece s. Place 1 piece of pizza crust onto panini press.
10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielle.
12 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution.
13 Pièces et caractéristiques Couvercle Loquet de rangement (caractéristique en option sur certains modèles) Base Surfaces de cuisson antiadhésives Verrou de couvercle Témoins lumineux Votre presse-panini est muni de deux témoins lumineux. Le rouge indique que l’appareil est en marche.
14 Utilisation Risque de brûlure. L’extérieur devient chaud. Utiliser une mitaine de four en cuisinant. w AVERTISSEMENT 3 2 6 1 5 4 Soulever le couvercle lorsque l’appareil est préchauffé. Placer les aliments à cuire sur la surface de cuisson et baisser le couvercle à la hauteur désirée.
15 Conseils pour le presse-panini TOUJOURS PRÉCHAUFFER LE PRESSE-PANINI PENDANT 6 MINUTES AVANT DE L’UTILISER. • Lire le Guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser le presse-panini. • Utiliser de l’enduit en aérosol à base d’huile végétale pour que les aliments cuisent facilement sans coller.
16 Entretien et nettoyage Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou toute autre liquide.
17 Recettes Sandwich club à la dinde 8 tranches de pain italien de 1/2 po (1,3 cm) d’épaisseur 1/4 lb (115 g) de dinde en tranches, divisée en 4 portions 1/2 tasse (118 ml) de sauce barbecue Instructions : Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté de chaque tranche de pain.
18 Recettes (suite) Pizza éclair 1 pâte (13.8 oz/391 g) à pizza réfrigérée en boîte 1 tasse (237 ml) de sauce pour pizza 1 tasse (237 ml) de fromage mozzarella, râpé Instructions : Préchauffer le presse-panini. Ouvrir la boîte de croûte à pizza et couper la pâte en 4 morceaux rectangulaires.
19 Notes 840111005 FRv01.indd 19 12/20/13 9:28 AM.
20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean dife.
22 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
23 Partes y Características Cubierta Traba de Almacenamiento ( característica opcional en modelos selectos) Base Superficies de Cocción Antiadherentes Traba de la Tapa Luces Indicadoras Su prensa para panini cuenta con dos luces indicadoras. La luz roja indica que el artefacto está encendido.
24 Cómo Utilizar Peligro de Quemarse. La parte exterior se calienta. Utilice un guante de cocina. w ADVERTENCIA 3 2 6 1 5 4 Cuando se haya precalentado, levante la ta pa . C ol oq ue lo s a li me nt os en la superficie de cocción y baje la tapa a la altura deseada.
25 Consejos Sobre la Prensa para Panini SIEMPRE PRECALIENTE LA PRENSA PARA PANINI DURANTE 6 MINUTOS ANTES DE USAR. • Lea la Guía de Uso y Cuidado antes de usar la prensa para panini. • Use spray de cocción vegetal para una cocción conveniente y antiadherente.
26 Cuidado y Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o base en agua u otro liquido.
27 Recetas Club Sándwich de Pavo 8 rebanadas de pan italiano de 1/2 pulg. (1.3 cm) de grosor Rebanadas de pavo de 1/4 lb. (115 g), divididas en 4 porciones 1/2 taza (118 ml) de salsa barbacoa Instrucciones: Precaliente la prensa para panini. Unte aceite de oliva en un lado de todas las rebanadas de pan.
28 Recetas (cont.) Pizza Rápida 1 lata (13.8 oz/391 g) de masa refrigerada para pizza 1 taza (237 ml) de salsa para pizza 1 taza (237 ml) de queso mozzarella rallado Instrucciones: Precaliente la prensa para panini. Abra la lata de masa refrige rada para pizza y corte en 4 piezas alargadas.
29 Notas 840111005 SPv01.indd 29 12/20/13 9:28 AM.
30 Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
31 • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
12/13 840111005 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hamilton Beach 25450 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hamilton Beach 25450 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hamilton Beach 25450, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hamilton Beach 25450 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hamilton Beach 25450, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hamilton Beach 25450.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hamilton Beach 25450. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hamilton Beach 25450 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.